– “… сообщают, что последние действия Вестис Нескат тщательно расследуются силами внутренней безопасности. Пока неизвестно, виновна ли она в распространении вируса чумы. Скорее всего, Вестис Нескат сейчас серьезно страдает этим заболеванием. Ради ее собственной безопасности “Омнет” до завершения расследования лишил Вестис Нескат дипломатического статуса и полномочий Инквизитора. Местным властям рекомендовано при обнаружении задержать Вестис Нескат, используя все меры предосторожности”.
– Ставки растут, – сухо сказала Меринда стоящему возле ее койки Гриффитсу.
На лбу ее все еще блестели капельки пота, но температура уже спала. Джереми, однако, видел, что Меринда все еще далека от выздоровления. Тем не менее она по-прежнему настаивала на том, чтобы ей сообщали о всех передачах. До сих пор Гриффитс не находил возможным ее беспокоить, но сегодняшнее сообщение было уж совсем из ряда вон выходящим.
– И что все это значит? – нерешительно спросил Гриффитс.
Меринда снова повернулась к нему.
– В последней части передачи была хоть капля правдивой информации?
– Конечно – нет! – фыркнул Гриффитс.
– Вот видите! А ведь “Омнет” является блюстителем истины во всей Галактике. Наш девиз – “Фактум примум эст”, что означает: “Правда превыше всего”.
– Прошу прощения! – подняв руку, прервал ее Гриффитс. – Пусть я не столь хорошо знаю вашу старую Галактику, но за то короткое время, что я здесь нахожусь, я не раз видел, как Вестис угрожают, подкупают, принуждают своих противников, чтобы привести к подчинению, и даже лгут.
– Нет, Гриффитс, здесь совсем другое. Мы используем все эти средства для того, чтобы отыскать правду, а не скрыть ее.
– Это по меньшей мере необычно! Значит, вы, Вестис, вправе лгать, пока вас не обманывают?
– У меня нет времени на схоластические споры, – холодно сказала Меринда. – Суть дела в том, что Тарг обманул “Омнет”. Он скрыл правду, ту самую правду, которую “Омнет” упорно разыскивает все триста лет своего существования. Он считает, что Меч Ночи предназначен ему судьбой. Легенды гласят, что в будущем, близком или отдаленном, когда в этом возникнет отчаянная нужда, Кендис-дай вернется и вновь объединит Галактику. Тарг, кажется, считает, что он должен стать Кендис-даем наших дней – с помощью Мантии или без нее.
– Ты думаешь, он вообразил себя Кендис-даем? – недоверчиво спросил Гриффитс. – Тогда он просто спятил!
– Да, – утвердительно кивнула Меринда. – что он именно спятил, – если я правильно поняла слово. Но он все еще обладает достаточной властью, чтобы лишить меня всех полномочий. Ты понимаешь, что это означает?
Гриффитс медлил с ответом.
– Это означает, что никто – ни Вестис, ни “Омнет” – никто не знает, что Тарг, как ты говоришь, спятил. И никто даже не попытается его остановить, – закончила Меринда.
– Никто, – согласился Гриффитс. Во рту у него внезапно пересохло. – Никто, кроме нас.
Меринда кивнула и закрыла глаза, стараясь преодолеть внезапный приступ боли.
– Никто. Кроме нас.
Глава шестнадцатая. ВЫСОКИЙ ЧЕЛОВЕК
Его звали Эвон Флинн, но цултаки называли его Высоким Человеком.
Он действительно был высоким – гораздо выше всех своих коллег. Э'кнарцы, которые были завоеваны цултаками одними из первых и стали основной рабочей силой, никогда не отличались большим ростом. Именно по росту на Цултаке всегда можно было узнать иностранца, прибывшего с Окраинных Территорий, как здесь это называлось.
Да, иностранца всегда можно было отличить по росту, но это мало кого заботило. Возле причалов космопорта постоянно околачивались представители самых разных звездных систем и квантовых зон, надеявшихся перехватить какую-нибудь случайную работу у прибывающих. Иногда это были рабочие космопорта, чаще просто бродяги, страшно надоедавшие капитанам, которым иногда приходилось даже применять силу, чтобы от них избавиться.
Флинн, который относился к первой категории, носил форму Портовой службы, или, по крайней мере, то, что от нее осталось. Куртка, которая некогда была темно-бордовой, теперь основательно выцвела, на ней появились многочисленные пятна и потеки. Темно-синие форменные брюки стали бледно-голубыми, но и этот цвет едва угадывался из-за покрывавшего их толстого слоя пыли, а донельзя затасканная ткань продралась на коленях. Изрядно поношенные ботинки выглядели, правда, достаточно прилично, хотя явно не соответствовали форменному ансамблю.
Выполнив работу, Флинн на мгновение задержался, наблюдая за отлетом корабля. Медленно уплывавший от него жаритианский транспортный скунер сделал резкий разворот и начал разгон, устремляясь к выходному отверстию причала. Под лучами солнца его угловатая кристаллическая поверхность вспыхнула нестерпимо ярким огнем. Причальных отверстий в вертикальной каменной скале было всего тридцать. Далеко внизу, насколько хватало глаз, под изумрудно-зеленым небом простиралось ослепительно сиявшее великое Песчаное море.
Путеводители высокопарно называли все это “чудесным миром Цултака, средоточием власти Цултакского Величия и опоры трона Цуландиса Маркониса Этерникаса, Лорда-Мастера К'деи и Столпа Сферы Величия”.
Вспомнив эту фразу, Флинн молча пожал плечами. Подумаешь!
Услышав за собой шум деревянной повозки, Флинн обернулся. В повозку были запряжены четыре кентавра – еще одно из ранних завоеваний цултаков. Любому из них даже Эвон уступал ростом: все кентавры были под два с половиной метра. Двух кентавров он узнал сразу, иногда он с ними вместе выпивал после смены. Этих как будто звали Хнос и Вхилм. Двух других кентавров Флинн никогда раньше не видел. Сейчас Хнос вовсю ругался со своим компаньоном, который уже глядел на него с нескрываемой злобой. Зная Вхилма как отпетого пьянчугу, Эвон сразу же решил, что сегодня надо будет пойти в бар пораньше, пока Вхилм вконец не заработался.
Огромная телега вмещала множество плетеных корзин, каждая из которых была доверху наполнена экспортными товарами, предназначенными для отправки в более цивилизованные области Галактики. Торопливо нанесенные на упаковку адреса навевали образы отдаленных миров и стран с их красотой, величием и изяществом, которых очень не хватало пыльному дикому Цултаку.
В свое время Флинн посетил многие из этих отдаленных мест, пробовал их экзотическую пищу и нежился под их ласковыми солнцами. Теперь для него это были лишь пустые названия. Его прежняя жизнь на окраине казалась ему дурным сном, и Флинн не имел ни малейшего желания туда возвращаться. Сейчас у него была неплохая работа – именно она и удерживала его в порту последние два месяца, давая ему весьма приличное вознаграждение, а ненужных вопросов о его прошлом здесь вообще не задавали. Работа была очень интересной, весьма опасной и не оставляла времени на самоанализ. К несчастью, ему приходилось время от времени появляться в цултакском порту, чтобы узнать, где он может приложить свои силы.
Сильными руками ухватившись за ручки груза, он поднял с телеги сразу целую упаковку. Судя по выражению его лица, это потребовало от Флинна немалых усилий, но он один справился с грузом там, где его компаньонам-экнарцам приходилось действовать вдвоем. Над его головой, слегка покачиваясь из стороны в сторону, висел эндорианский корабль, корпус которого был испещрен тщательно вырезанными тотемами. Этот длинный корабль, предназначенный для эндорианского пространства, наверняка нес на борту груз ярдоу, на который можно было купить целые континенты. Возможно, что и в том контейнере, который он сейчас так деловито тащил, чтобы передать членам экипажа, тоже находится ярдоу, мелькнуло у него в голове. Впрочем, это была совершенно пустая и бесполезная мысль, и Флинн это хорошо понимал.
Его задача заключалась в том, чтобы отправлять в плавание других. Он помогал грузить корабли, которые прокладывали свой путь в сказочные миры, расположенные очень далеко от границ галактического ядра. Помогал, но никогда сам не пускался в плавание.