– Слон! У них, наверное, пушка! Осторожнее! – закричал Панчик, вылезая из машины. Он снял свои солнцезащитные очки, и в этот момент один из бандюков узнал Панчика и крикнул:
– Осечка, братва! Я их знаю.
Другие растерялись и стали переглядываться. Послышалась отборная матершина.
– А чо ты сразу не сказал, что это свои пацаны! – забасил один из команды. – На кой хрен нам этот Максим сдался?
Немного раскрасневшийся Слон сунул руки в карманы и стал с интересом наблюдать за разборками, подойдя к ним почти вплотную.
– Ну, а хрен её маму знает! Один в очках, Брюс Ли, другой на массу давил. У него чо, на лбу написано, что он самбист. Чо я мог увидеть? Они же ниже нас на полметра, – оправдывался браток. Вылез водитель, невысокий, коренастый, коротко стриженный, как и все остальные, вероятно, главный. – Ладно, братаны. Мы не в претензиях. Погорячились.
– Ага, – безропотно согласился Слон, – с кем не бывает. Попутали.
Панчик, довольный, что всё обошлось без большой крови, тоже узнал водителя и кивнул, но подходить не стал. Демонстративно он сунул руку в карман, делая вид, что там что-то есть, и сразу услышал приглушённый возглас. –У них пушка, вроде. Ни хрена порезвились бы.
– Ну всё. Без обид, братаны, заметали, – также пафосно продолжил один из парней, с виду молодой, но имевший пару синих перстеньков на пальцах.
«Ясно. Этим работа не светит. Разве что грузчиком или на автомойке», – подумал Панчик, стараясь понять мотивы дорожных грабителей. «Да и сами вряд ли станут искать». Он аккуратно сдал назад, чтобы не задеть первого подвернувшегося под руку Слону бойца, потом того погрузили в багажник, и вся толпа исчезла внутри машины, как будто и не вылазила. «Круизёр» дал копоти, словно вырыгивая ругательства, и умчался туда, откуда приехал.
Пока Слон «разминался», водитель дорогого автомобиля беззаботно наблюдал за представлением, словно это его не касалось вовсе. Это слегка обидело Панчика. Наконец-то вышла спутница, и Панчик сразу же узнал её. Но, по-видимому, она узнала его ещё раньше, и, улыбаясь во весь рот, что-то сказала своему спутнику на японском языке, к чему Панчик начал постепенно привыкать, словно это был второй государственный язык в регионе. Её спутником оказался японец, и немудрено было спутать его с каким-нибудь корейцем или китайцем. Но его лицо всё же имело различие с местными восточными представителями. В нём отсутствовала агрессия и страх, и оно было светлее. Японец был всем доволен, даже тем, что их чуть было не ограбили. Наверное, он осознавал то, что они могли спокойно остаться без машины, но это обстоятельство скорее, наоборот, вдохновляло гостя. «Ещё бы», – подумал Панчик. – У них в Японии за такое представление ещё и деньги потребуют. А у нас бесплатно. На его месте любой кореец, не задумываясь, сунул бы в морду всем, что подвернётся под руку, или бы дал дёру. Панчика позабавило некое совпадение траекторий, которые пересеклись самым необычным образом, сводя в одной точке то, что не имело ни каких шансов свестись в обычной жизни. Музей, переводчица японского, Андрей со своей навязчивой идеей стырить меч, японский дипломат… «Интересно, что будет дальше?»
Переводчицу звали Оксана.
– Я видел вас недавно в музее, – заявил Панчик, чтобы завязать приличный разговор.