Выбрать главу

– Да, – смеясь ответила Оксана, немного смущаясь при этом. – У меня группа была. Это мой коллега из Японии, господин Эйноске.

– Мы догадались, – за двоих ответил Панчик, решив, что у Слона это не получится. Эйноске вежливо поклонился, пожал обоим руки, и стал высказывать благодарность по поводу их чудесного спасения всем, особенно Слону. Было очень странно, но говорил он почти без акцента.

– В вас не было видно никакого страха. Это просто удивительно, – расхваливал он Слона. -Признайтесь, что вы дурачились.

Слон улыбался и кивал, делал японские поклоны, на манер гостя, в общем, вёл себя как клоун. Он так ловко произносил какое-то японское слово, что Эйноске рассмеялся. Так они продолжали кланяться и дурачиться с минуту, пока не расхохотались по-настоящему.

– Откуда вы знаете наши дурные привычки? – спросил Эйноске, когда все успокоились.

– Вчера из книжки вычитал, – по-видимому не соврал Слон.

– Непременно воспользуюсь случаем и прочитаю её, только скажите название, – попросил Эйноске самым серьёзным образом.

Потом японец вручил ему и Панчику по визитке, после чего Слон опять начал дурачиться, но уже не так навязчиво. Глядя на всё это Панчик не мог не поразиться той непосредственности и раскованности, с которой Слон выкидывал свои фокусы, и пожалел, что не способен на такое.

Затем они распрощались. Гости повернули обратно в сторону города, посчитав, что для одного дня приключений достаточно, а друзья остались на дороге.

– Как тебе это нравится? – надув губы, спросил Слон, провожая машину грустными глазами.

– Не твоё дело.

– А с этим что прикажешь делать? – не унимался Слон, разглядывая визитку, одна сторона которой была украшена жирным иероглифом. На другой всё было по-русски. – Чтоб я лопнул! Эйноске. Мне знакома эта фамилия, – заявил Слон, вчитываясь в текст.

–У тебя есть друзья в посольстве? Вы делаете поразительные успехи!

– Гадом буду, где-то слышал.

– Ну, слышал – не видел. Как говорится, лучше …

– Лучше две, чем одна, – перебил Слон, вертя в руке ещё одну визитку. – Видел? Больше не увидишь. Угадай, кому я позвоню по этому телефончику? – Слон старательно спрятал всё в задний карман и полез в машину. – Поехали, чо ли? Нам ещё пилить да пилить. И вообще, я не удовлетворён.

– Скажи, спасибо, что дырку в башке не просверлили. Погоди, может, ещё на обратном пути ждать будут в кустах. Так что не унывай, братик Слоник.

– Такого слова не знаю.

– А ловко ты его поддел снизу. Интересно, челюсть цела? Я не понял? Как у тебя получилось так его закрутить? Я думал, он на асфальт грохнется.

– Калечить-то зачем? – Довольно пробубнил Слон. – Парнишка-то неплохой. Голова крепкая. Вообще ребята ничего, только дикие, не воспитанные, наверное в школе плохо учились. Нет чтобы вежливо, так мол и так, не могли бы вы поехать отсюда, пока мы будем трясти этих иностранных буржуев.

– Погоди, ещё научатся, – ухмыльнулся Панчик. – У них всё впереди.

– Эт точно. А деревня, согласись. Посольскую тачку отличить не могут.

– А Оксана ничего, – заметил Панчик. – Как думаешь, откуда она меня знает?

– Она и меня знает. Мы же в кабаке клеились к ней зимой. Забыл, что ли? Я запомнил.

– Ладно тарахтеть. Не помню. По дороге расскажешь.

– Без вопросов, шеф.

– Ну мы же договаривались!

– Да без вопросов, шеф.

4.

– Ну, и где твоя деревня? По-моему, это декорация к фильму ужасу времён гражданской войны.

Слон сидел насупившись и молча смотрел в одну точку.

– А ты что хотел? Чтобы тут стада породистых коров вдоль дороги ходили, с колокольчиками на шеях? Петухи дорогу перебегали? Это, паря, в прошлом всё.

Панчик неожиданно для себя обнаружил, что у напарника появился необычный, но очень своеобразный говорок и незнакомые выражения. Слова стали звучными, с оттенком вопросительности и выделением шипящих согласных.

– Запах родины? – спросил Панчик, прикрывая от пыли окно.

– Запах всеобщего кирдыка, – съязвил Слон.

Панчик неожиданно поймал себя на мысли, что называть дружка Слоном ему стало как-то неудобно, что привычное обращение здесь уже не подходит. Рядом сидел совершенно другой Слон. С другой речью, характером и выражением лица. Собранный и серьёзный. Даже агрессивный. Панчику даже стало неуютно рядом с ним.

Проехали деревню, выстроенную из плитоблочных домов. Слон называл их коттеджами, что совсем не вязалось с внешним видом этих железобетонных лачуг.

– Непонятно, как в этих саркофагах можно жить? – вслух размышлял Панчик.

– Оказывается, можно. Для переселенцев строили, а тем по барабану, где водяру жрать. Со всего союза собирали голыдьбу. Коренные жители в такие не идут, – объяснил Слон.