Выбрать главу

Скорее его волчата по следу бегут. А без папаньки – главаря хрен набросятся. Ладно, и то хлеб.

Поглядим, что будет дальше». Под сидением лежало нечто стоимостью в птицефабрику вместе с

посёлком и прилегающей территорией. От этой мысли немного шумело в висках и потряхивало.

Ночью, как и Рита, он так и не уснул. Несколько раз выходил на балкон и видел знакомую

«Тойёту», в которой уже, не стесняясь, раскуривали косяки в открытые окна и слушали дорожную

попсню про крутых дальнобойщиков. Понимая, что это хвост, Панчик не выходил из дома

вообще, даже в магазин, ссылаясь на хандру и плохое настроение. Сначала он ждал, когда

объявится Слон, но потом махнул на него рукой, поняв, что это пустое дело. У Слона была своя

жизнь, а у него своя.

14.

Наконец-то объявился Эйноске. Панчик уже начал впадать в депрессию, когда услышал в

трубке телефона его голос. Эйноске звонил с городского автомата и без вступления и вопросов о

здоровье сообщил, что приехал человек, готовый ознакомиться с подарком. Из последнего слова

Панчик догадался, что книга и фотография произвели на Эйноске должное впечатление, и теперь

тон его голоса был совершенно другой. Панчик предложил для встречи свою квартиру, но

Эйноске наотрез отказался. При этом Панчик не мог сказать о неприятностях, связанных с

хвостом. Это могло раз и навсегда спугнуть дорогого клиента. К тому же он показывал дело так,

что меч действительно провалялся на чердаке, отчего ручка затерялась, а само лезвие потеряло

прежний блеск. Но на этот бред Эйноске никак не отреагировал, словно это была пыль, которую

легко сдуть одним дыханием. В конце концов, любопытство взяло верх, и Эйноске согласился

прийти в гости. Не проходя дальше прихожей, он долго вертел в руках обклеенный скотчем кусок

металла, и всё цокал языком и качал головой.

– Ну вы же понимаете, что определить цену этой вещи я сразу не могу. На это нужно время.

Панчик пожимал плечами и театрально вздыхал. – Ваш купец – наш товар – поддразнивал он

японца, понимая, что тот окончательно заглотил наживку и уже её не отпустит ни за что. Потом

Эйноске долго говорил по телефону Панчика и что-то доказывал, приводя в восторг своей

необычной тональностью и неожиданными переходами в голосе.

– Ну, вы же понимаете, – не унимался Эйноске, пытаясь навязать свои условия, – что это кот в

мешке.

– А, по-моему, это журавль в небе. Вернее, очень жирная синица в ладони.

– Как вас понимать, Родион? Я этой аллегории не знаю.

– Никогда не поверю. Вы русский знаете лучше меня.

– Уж извините, школу я заканчивал в Японии.

– У нас говорят, лучше синица в руках, чем журавль в небе.

– Ну что ж, в одном вы правы. Это не синица. Между прочим, журавль – японская птица и наш

национальный символ.

– Я не в претензии. Наверное, наши журавли отличаются от ваших другим акцентом. Так как

насчёт журавля в руках? Много не прошу. Панчик назвал сумму, от которой Эйноске даже

немного подпрыгнул. Потом он многозначно водил бровями, раздумывая над предложением,

опять звонил по городскому телефону, на этот раз совсем недолго, и был уже не так эмоционален

как в первый раз.

– Ну что ж. Будь по-вашему, если вы скинете десять процентов, как и полагается,

комиссионных. Это я считаю справедливым. За посредничество. Вы знаете, что по такому случаю

приехал мой очень давний друг из Японии. Я рассказывал вам о нём. Он понял, о чём идёт речь,

и кажется согласен, если вы уступите, конечно.

– Значит, он заранее знал, что согласится на моё условие? Ведь, выходит, он уже приехал с

деньгами?

– Ах, вот вы о чём? Ну разумеется! Я ему объяснил, что вы очень серьёзный человек, который

не привык бросать дело на половине.

Что-то в последних словах не понравилось Панчику. Слишком гладко всё выходило у Эйноске,

тем более что сумма вызывала холодок. Но уличить его в чём-либо он не мог.

На следующий день он взял один из Катькиных холстов, и не мудрствуя, приклеил к обратной

стороне скотчем свою маленькую ворону и пошёл к своей машине. Перед этим он долго наблюдал

в окно, выискивая своих караульщиков. Как ему показалось, хвоста не было. Он выкатил со

двора и, не успев ахнуть, едва не врезался в знакомый китайский «Хамер». Там он увидел

знакомые рожи с бритоголовым дядей Протасом во главе. Он понял, что опоздал с выездом, но

деваться было некуда. От обиды он едва не расколотил кулаком стекло. Он закрутил головой в

надежде прорваться через другой выход со двора, но в это время заиграл его телефон. Звонил всё

тот же обладатель бритой головы.