— Вы что-то нашли? — удивилась Анна, — но это же просто стена.
— Тут что-то спрятано, — ответил гость, — я попробую открыть. Только вы ничего не предпринимайте.
— Так ведь стена-то тонкая! — удивился Сергей. — Через двадцать сантиметров вы свалитесь во двор. Тут даже нишу не пристроить.
Не обращая внимания Лу-Ла открыл «дверь». Перед глазами изумлённых администраторов между окнами появился светящийся прямоугольник небольших размеров, внутри которого просматривался длинный коридор. Причем этого коридора не могло быть по всем законам природы и физики. Но тот, кто сделал этот проход, руководствовался иными законами. Для тех, кто владеет магий перемещений, совершенно неважно, где расположить вход. Лишь бы смежные измерения этому благоприятствовали. Но молодые люди этого не знали, а их гость стоял у прохода и прикидывал, поместится ли он в узком коридоре. Но раз Игорь и Лора поместились, значит пройдёт и он. «Придётся ползти», — подумал меньоттец и вскарабкался в коридор. Дверь за ним закрылась. Обалдевшие юноша и девушка смотрели на абсолютно гладкую и девственно чистую стену.
— Что это было? — спросила, Анна.
— Н-не знаю… Может, очередная шутка наших хозяев? Пошли работать. И никому пока не рассказывай.
Лу-Ла, покряхтывая, полз по светящемуся тоннелю. Он нутром чувствовал, что Лора и Игорь здесь были. Но кто тогда сотворил этот проход? От одной только мысли, что кто-то кроме них может создавать такие сложные магические вещи, становилось не по себе.
— Ничего, — говорил он сам себе, — сейчас вот доползу и всё выясню. И точно не поздоровится тому, кто заманил сюда моих друзей!
Затем ему в голову пришла сногсшибательная мысль.
— А вдруг они сами сделали это проход и смылись?
Лу-Ла даже остановился. Но если то это так, то зачем они его так неряшливо спрятали и куда пропали?
— Нет, не могли они это сделать. Доползу и узнаю!
Неожиданно проход закончился и Лу-Ла свалился на мелкий жёлтый песок. Он встал, отряхнулся и щурясь, принялся осматривать окрестности. То, что он увидел ему явно не понравилось. Сначала он обалдело смотрел перед собой, а потом громко взвыл. Затем он принялся носиться взад-вперёд и орать недопустимые в приличном обществе ругательства. Наоравшись и наругавшись до хрипоты, всадник совершенно выбился из сил. Он уселся прямо на песок и с тоской посмотрел на то, что привело его в такое бешенство. Перед ним во всей своей неприглядной красе возвышалась Сапфира. А вокруг, куда ни глянь — простирались необъятные пески Ристиции. Пески, которые всадник ненавидел больше всего на свете.
Глава 4
Первая мысль, которая пришла ему в голову, возвещала о наступлении сумасшествия. Однако всё вокруг было настолько настоящим, что бредом душевнобольного быть никак не могло.
— Хотя, бред иногда бывает очень реальным, — сказал Лу-Ла сам себе.
Впрочем, меньоттец прекрасно понимал, что пытается сам себя убедить в том, что находится где угодно, лишь бы не у подножия Сапфиры. И он совершенно не имел представления, как выглядит бред сумасшедшего. Все его знания сводились к случайно услышанным обрывкам чьих-то высказываний. Поэтому, посидев ещё некоторое время на песке, Лу-Ла горестно вздохнул и направился к Столпу. Когда-то он уже имел несчастье оказаться в этих местах, причём верхом на коне*, и не понаслышке знал об опасностях, которые таились вокруг. Внешне пустыня казалась пустой и безжизненной. Но это только на первый взгляд. Здесь нужно держать ухо востро. Тогда был конь — верный его спутник Кудах, который чуял опасность задолго до её появления. Лу-Ла хорошо помнил, как Кудах ни с того ни с сего зафыркал и забил копытами. А потом почти сутки мчался без остановки, спасаясь от гигантской плотоядной многоножки. Только магия помогла им тогда спастись, да тот факт, что многоножка сама подверглась нападению песчаного могильщика. Тот как обычно закопался под землю и поджидал жертву. Конь успел проскочить, когда щупальца могильщика молниеносно среагировали и высунулись наружу. Как раз в тот момент в них и попалась гигантское членистоногое чудовище. Обернувшись, Лу-Ла успел заметить огромную коническую пасть могильщика, в которую тот сосредоточенно утрамбовывал свою жертву. Самым ужасным казалось полное отсутствие каких-либо звуков — лишь мерзкий хруст хитиновых частей многоножки. Вспоминая тот случай, путешественник вздрогнул и тряхнул головой. «Нужно скорее двигаться к столпу», — думал он. Если добраться без ненужных приключений до Лестницы, то опасности пустыни останутся позади. Поэтому Лу-Ла торопился. Он осторожно и бесшумно шёл по песку и расстояние до Столпа ощутимо сокращалось. Солнце двигалось к своему закату, и пески окрасились во множество оттенков. Казалось бы, какие могут быть цвета там, где один песок? Но так думают те, кто никогда не бывал в пустыне. Нужно научиться принимать этот суровый мир и тогда получится постичь всю его красоту. В прошлом у Лу-Лы на это имелось предостаточно времени. Как никто другой, он невольно стал экспертом пустыни, хотя не любил об этом говорить. Но это умение пригодилось ему и на этот раз. Уловив краем уха едва заметный шорох, Лу-Ла рванул вперёд, и, уже на бегу оглянулся назад. «Так и есть, гигантский полоз», — промелькнула мысль. Шорох позади него усиливался. Меньоттец напрягая последние силы подбежал к серой безжизненной стене Столпа и обернулся. Перед ним на расстояние всего метров пяти билась в бешенстве гигантская змея. Создатель Столпа наделил сооружение разными свойствами, и одно из них не давало подойти к его стенам хищникам и другим тварям. Плюнув в сторону полоза, Лу-Ла пытаясь восстановить дыхание, отправился вдоль стены искать Лестницу. Они никогда не подходил к Столпу с этой стороны и поэтому не удивился, что наткнулся на змею. «Надеюсь, что Игорь и Лора прошли удачливее, чем я», — подумал он. Из-за поворота показалась бетонная ступенчатая дорога, ведущая вверх. «Всё как в прошлый раз», — отметил Лу-Ла, глядя на приваренную к последней ступени ржавую железную лестницу.