Выбрать главу

— Джеймс Бонд! — подсказала Пэгги.

— Угу… — кивнул англичанин, приканчивая виски. Отставил стакан и, порывшись в жилетном кармане, выудил пачку сигарет без фильтра. Щелкнул зажигалкой, затянулся.

Холлидей привык видеть курильщиков, предававшихся пороку небольшими компаниями в специально отведенных местах. Поэтому его немножко покоробило, когда профессор столь небрежно закурил, да еще и не спросил разрешения у женщины. А если учесть, что дымившему перед ним человеку под восемьдесят… Да, Кэрр-Харрис определенно казался реликтом, явившимся из другого времени.

— Кто такой почтмейстер? — спросила Пэгги.

— Это из романов о Хорнблауэре, — рассмеялся старик. — Название операции по захвату.

— Захвату чего?

— Корабля, — пояснил профессор. — Итальянского лайнера под названием «Герцогиня Аосты». Мы подозревали, что ее используют как плавучую базу для немецких субмарин. Скрывалась она на острове Фернандо-По. Это неподалеку от берегов Гвинеи в Африке. По-моему, сейчас этот остров называется Биоко или что-то типа того.

Подполковник удивился про себя — какое это имеет отношение к мечу? Но вслух ничего не сказал. Пускай старик выговорится, а уж после можно будет отделить ненужные воспоминания от действительно полезных.

— Название «Почтмейстер» казалось нам тогда хорошей шуткой, — пояснил Кэрр-Харрис, дымя сигаретой. — Так раньше называли аспирантов Мэртон-колледжа, а мы все были из Бэллиола. Дурачки… Они все это организовали, включая «Фрейлину»…

— «Фрейлину»? — переспросила Пэгги.

— Траулер из Бриксхэма. Мобильный отряд специального назначения. С него руководили всей операцией. Нечто подобное тому, что позже описывал Флемминг. По крайней мере, по замыслу, если не по исполнению.

— Леонард Гуиз и Дональд Митч, — произнес Холлидей. — Это те два человека, что сфотографировались с вами и дядей Генри.

— Совершенно верно! — кивнул старик. — Во всяком случае, «Герцогиню Аосты» они нашли. На Фернандо-По. Стояла в порту, который местные между собой называют болотом. В самом деле, грязищи там — ужас! Но так или иначе, а лайнер стоял там. Вместе с парочкой немецких траулеров, которые, как я предполагаю, выступали судами обеспечения. Главная задача заключалась в том, чтобы загнать «Фрейлину» в акваторию порта, взять на буксир «Герцогиню» и утащить ее прочь. К Лагосу, это немного южнее на африканском берегу. Потом мы с Генри прибыли туда же, чтобы арестовать капитана и перепившуюся команду, тогда как другие моряки, более стойкие, отбуксировали корабль подальше. Нашей добычей были шифры, а не само судно.

— Шифры? — удивился Холлидей.

— Kurzsignalheft, — усмехнулся Кэрр-Харрис. — Немецкий книжный шифр. К тому времени мы уже подобрали ключ, но у немецкого Kreigsmarine имелось много шифровальных книг, и они продолжали перескакивать с одной на другую. Хитрая игра… Kurzsignalheft, снятый нами с «Герцогини Аосты», был первым, который заполучили в Блетчли-парке.

— Британский шифровальный штаб, — подтвердил подполковник.

— Совершенно верно. Они оба там работали. Гуиз и Митч. Сейчас, я думаю, перешли к чему-нибудь жутко научному. С компьютерами, кибернетикой и прочей техникой.

— Но я в самом деле не понимаю, какое отношение имеет это событие к дедушке Генри и его мечу, — расстроенно проговорила Пэгги. Многословный профессор ее слегка утомил.

— Ах да! — воскликнул Кэрр-Харрис. — Письмо!

— Письмо?

— Именно так, юная леди. «Герцогиня Аосты» все время ходила по маршруту Генуя — Аргентина. Туда и обратно. Объявление войны застало ее посреди Атлантики, и судовая компания приказала кораблям укрыться в нейтральных портах. Ближайшими оказались острова Фернандо-По. Среди находившихся на борту пассажиров был Эдмунд Киз, археолог и близкий друг Гитлера, как он сам заявил. Киз возвращался из Буэнос-Айреса, где обсуждал по поручению нацистов какую-то ерунду о поисках корней арийской расы в Антарктиде. Мы обнаружили письмо в каюте шлюпочной палубы. Герр Киз, должно быть, забыл его, когда покидал борт судна.

Профессор затянулся, выпустил клуб дыма и продолжил.

— Киз являлся специалистом по Южной Америке или, по крайней мере, хотел им выглядеть. А автором письма был Ганс Рейнерт, директор так называемого Гиммлеровского института германских доисторических исследований. Он упомянул имя еще одного археолога — своего итальянского коллеги по имени Амадео Маури. И меч, который нашли во время раскопок в Помпеях. Маури верил, что меч принадлежал когда-то тамплиерам. По всей видимости, Амадео Маури рассказал о находке Муссолини, предполагая, что это будет идеальный подарок для Гитлера при следующей встрече дуче и фюрера. Это известие почему-то очень взволновало Генри.