Выбрать главу

— Все это становится слишком опасным. Я не могу рисковать вашей жизнью.

— Кажется, я услышала что-то, отдаленно напоминающее дискриминацию по половому признаку, Док? Мой могучий кузен пытается заботиться обо мне?

— Очень может быть… Мне очень не хотелось бы оказаться в ситуации, подобной вчерашней. А уж если придется, то… — Он замолчал, не договорив.

— Без женщины в довесок? — попробовала угадать Пэгги.

— Я этого не говорил.

— Но вы это подумали. Так ведь? Соглашайтесь! — усмехнулась она.

— Да никогда! — Холлидей возвратил улыбку.

— Поверьте мне, Док, люди, которые стреляли в нас вчера, делали это не из-за того, что они женофобы. Они без зазрения совести убьют любого, кто стоит у них на пути.

— А кто это «они»? Какие-то неонацисты? Я думал, эта зараза осталась только у отдельных кучек скинхедов, которые сходят с ума по-своему.

— Идеи нацизма не умирали никогда, — ответила Пэгги, вновь берясь за вилку и накалывая сосиску. — Они только меняют имена. — Так и не донеся еду до рта, она снова отложила вилку. — Нас окружает огромное количество неонацистских организаций. Британская националистическая партия и ее вооруженное подразделение «Комбат-18». Националистическая партия Канады, движение за возврат арийской нации домой. Франция, Италия, Бельгия, Испания. И даже Германия…

— А русские? — Холлидей вспомнил автомат «бизон».

— В начале девяностых у них возникла организация «Память». Тогда же наблюдалась вспышка активности российских неонацистов в Израиле, — подумав, ответила Пэгги. — Сейчас в России действует национал-социалистическая партия — ответвление «Памяти». Недавно они выкладывали в Интернете видеоказни в каком-то лесу…

— Вы серьезно?

— Куда уж серьезнее! — Журналистка пожала плечами. — Они выпускают газету под названием «Правое сопротивление». Это игра слов. По-русски «правое» означает «правильное». И тираж немалый. Около ста тысяч. И еще одну под названием «Штурмовики».

— А они достаточно сильны и организованны, чтобы приехать в Великобританию и убить Кэрр-Харриса?

— Запросто. Наци в наши дни очень расчетливы и умны. У них, например, есть собственный сайт в Интернете. Называется «Кровь и честь». Электронные расчетные счета. Даже собственная версия Википедии. Призрак нацизма возвращается…

— Я вижу, вы очень хорошо знаете материал, — прищурился Холлидей.

— В прошлом году я подготовила серию статей на заказ для «Вэнити фэйр»…

— Ну, ладно. А что мы собираемся делать дальше?

— Думаю, нам следует купить какой-нибудь ирландский путеводитель и продумать каждый последующий шаг.

— Тщательно продумать, — добавил Холлидей.

— Очень тщательно, — согласилась Пэгги.

12

Шесть суток прошло со дня смерти Кэрр-Харриса и перестрелки в «L'ESPOIR».

Док Холлидей и Пэгги Блэксток стояли на палубе маленького автомобильного парома и всматривались в приближающийся германский берег. Здесь озеро называли Боденским, но на швейцарской стороне прижилось иное наименование — Констанцское.

До Фридрихсхафена оставалось не больше мили, но он не был виден за плотной стеной тумана, скрывшей горизонт и лишившей землю и озеро солнечного света. Каждые несколько секунд выла туманная сирена. Звук отражался от берега, возвращаясь искаженным, напоминая рев доисторических чудищ, поднявшихся из пучины для спаривания. Чернильно-черные воды древнего альпийского озера сомкнулись вокруг парома, не столько видимые, сколько угадываемые по приглушенному плеску волн.

— Зона сумерек… — невесело усмехнулась Пэгги.

Туман заглушал ее голос.

Неподалеку стояли другие пассажиры, но они казались тенями, призраками. Их голоса превратились в бессвязный ропот.

Пэгги и Холлидей долго ждали в Дублине: не появятся ли известия о смерти старого оксфордского профессора в загородном доме? Но газеты, радио и телевидение молчали, будто бы вообще ничего не случилось. Никакого шума, никаких поисков убийц или загадочных беглецов. Тишина. Напрасно они ждали появления суровых полицейских или хотя бы звонка из Скотленд-Ярда. Ничего…

Единственный вывод, который следовало из всего этого сделать: их неизвестные противники очень тщательно замели следы, чтобы оставить полицию с носом. Очевидно, ими двигала не только забота о собственной безопасности, но и горячее желание найти двух увертливых американцев раньше, чем это удастся слугам закона. Что ж, в конечном итоге этим они только выиграли немного времени, а дальше преступление все равно будет обнаружено.