Выбрать главу

— Остальные отстали. К черту их. Каждый сам за себя. У нас нет времени ждать.

Блэйз опустил свою драконью голову и тихо произнес:

— У нас возникла небольшая проблема.

— Нет, не возникла, — серьезно произнес Гарафин. — Пошли.

Керриган покачал головой.

— Мы не можем.

— Почему?

Керриган попытался взять себя в руки, чтобы не наброситься на него.

— Я не могу кормиться от нее.

От взмаха крыльев Гарафина туман расступился и стала видна ярость, исказившая лицо горгульи. Его глаза устрашающе пылали красным во тьме.

— Не можешь или не хочешь?

— Не могу.

— Чушь собачья! — прорычал Гарафин. — Как давно ты уже убиваешь людей? Шестьсот лет и около того? Я видел, как ты делал это бесчисленное количество раз. Не делай из меня идиота сейчас. Черт. — Он оглянулся через плечо, пытаясь рассмотреть что-то через туман. Но они могли только слышать других, а не видеть. — Армия уже приближается к нам, Керриган. Сделай что-нибудь.

Керриган фыркнул.

— А я думал, ты собирался стать столешницей.

— Нет, я только что кинул королевскую суку, которая, как мы оба знаем, не славится всепрощением. Сейчас я вряд ли стану даже столешницей. Так что отрасти яйца и высоси сок из своего питомца.

Блэйз двинулся в сторону горгулий.

— Я думаю, ты должен просто убить их, Керриган.

Анир зашипел на Блэйза.

— Лучше осуши дракона, — предложил он Керригану. — Этот никчемный кусок чешуи.

Керриган насмешливо улыбнулся им.

— Я не высасываю энергию из мужчин. Никогда.

Сирен взяла Керригана за руку. Армия Морганы была близко и сердце девушки колотилось в груди от свирепого звука приближающихся тварей. Их шаги и ворчание эхом разносились вокруг, проникали сквозь туман и отдавались рикошетом от каменных стен.

Армия подходила все ближе и ближе.

В любую секунду они могли быть окружены ...

Внезапно, Сирен услышала голос, шепчущий у нее в голове. Инстинктивно, она поняла, что это заклинание, подобное тем, что использовал Керриган.

Это ее магия взывала к ней. Силы, которые он пробудил в ней днем ранее.

Закрыв глаза, девушка прислушивалась к голосу и повторила слова вслух. Воздух вокруг нее начал шипеть и вспыхивать. Что-то затрещало, заискрившись разными цветами в тумане вокруг них.

— Что она делает? — спросил Гарафин.

— Вытаскивает нас отсюда, — Керриган притянул ее в свои объятия и начал напевать вместе с ней.

Сирен повторяла за ним. Она услышала крик мужчины, когда они объединили их магию.

В одно мгновение они стояли на подъемном мосту, а в следующее — уже посреди открытого поля. Не было никаких признаков Морганы или ее армии.

Открыв глаза, Сирен огляделась вокруг. Они оказались в каком-то лесу, залитом солнечным светом. Увидев, как что-то летит над ними, девушка нахмурилась. По началу она подумала, что это дракон, но его крылья не двигались. Он был огромным и серебристым...

— Что это?

Керриган посмотрел вверх на то, что указала Сирен.

— Самолет.

Девушка нахмурилась.

— Что?

— Большая. Серебряная. Птица. — раздраженно произнес Гарафин, подчеркивая каждый слог, будто она была умственно отсталой. — Люди забираются в него и перелетают с одного места на другое.

Сирен подняла взгляд, чтобы посмотреть еще раз, но самолета уже не было.

— Это шутка какая-то?

— Неа.

Не в силах поверить в это, девушка захотела увидеть самолет снова. Но когда огляделась вокруг, то поняла, что внешний вид Керригана оставляет желать лучшего. Его лицо побледнело, черты заострились.

— Ты в порядке?

— Лучше не бывает, — саркастично ответил он.

Блэйз принял человеческий облик.

— У кого-нибудь есть предположения о том, где мы и в каком времени?

Керриган вложил меч в ножны.

— Я не уверен. Но смутно напоминает северную часть штата Нью-Йорка. Полагаю, лес Стерлинга (прим. — город в округе Каюга, Нью-Йорке, США, расположенный на берегу озера Онтарио, город назван в честь Уильяма Александра, лорда Стирлинга, американского генерала войны за независимость. Стерлинг — самый северный город в графстве и находится к северо-западу от Сиракуз).

Сирен вновь нахмурилась, услышав его слова.

— Новый Йорк? А что случилось со старым?

Мужчина проигнорировал ее вопрос.

Блэйз повернулся к Аниру и Гарафину.

— Нам нужно скрыть горгулий. Монстры, идите найдите здание и отсидитесь там.

Гарафин скривил губы.

— Дракон, иди и найди ...

— Прекратите, — произнес Керриган, прерывая их спор. — Блэйз прав. Мы не можем позволить кому-либо увидеть нас всех вместе.

Гарафин зарычал на него.

— Ага, уже бегу. Я устал изображать из себя украшение на лужайке.

— Что такое украшение на лужайке? — еще раз попыталась разобраться Сирен.

Гарафин презрительно фыркнул.

— Статуя во дворе дома, на которую постоянно ссут собаки.

— Ага, — произнес Анир, — короче, на нас. Я ненавижу Нью-Йорк.

Блейз фыркнул.

— Эй, по крайней мере, в нем есть много зданий, в которых вы можете укрыться .

Гарафин не выглядел впечатленным.

Керриган одарил горгулий злобным взглядом.

— Не стесняйтесь, можете вернуться в средневековье или в Камелот в любое удобное вам время.

— Ага, конечно, — сказал Анир. — Можно подумать, жители средневековья не привязывают нас к столбам и не поджигают факелами. У них с головой действительно не в порядке если они считают, что камень легко горит. А что касается Камелота, то к черту его.

— Верно, — добавил Гарафин. — Особенно после того как мы кинули королевскую суку. — Горгулья снова посмотрел на Керригана. — А куда вы, ребята, пойдете?

Прежде чем ему смогли ответить, что-то яркое мелькнуло рядом с ними.

Керриган повернулся к адони, который как раз вышел из портала и приземлился перед ними. Мужчина издал звук отвращения.

— Что же вам не сидится дома?

Обнажив свой меч, он рванулся к адони, но тут же отступил.

Через мгновение Гарафин свернул новоприбывшему шею.

Адони свалился замертво у ног Керригана.

Керриган скривил губы.

— Зачем надо было делать это?

— Я думал, что помогаю.

— Мне нужно кормиться, а он был отличным источником еды.

Гарафин вскинул руки в знак капитуляции.

— У кого-нибудь есть предложения, где мы можем спрятаться, прежде чем нас найдет еще какой-нибудь “добрый друг”? — поинтересовался Анир.

— Я думаю, Плуто, — пробормотал себе под нос Гарафин.

Керриган проигнорировал это странное слово.

— Нам нужно найти что-то мобильное. Им будет труднее засечь нас, если мы будем в движении.

— Подожди, — произнес Анир с ноткой предупреждения в голосе, — я видел этот эпизод в Х-файлах (прим. — американский сериал “Секретные материалы”). Голова парня взрывается, как только Малдер достигает западного побережья. Я не хочу, чтобы подобное случилось с нами.

Сирен была полностью сбита с толку их разговорами.

— Пожалуйста, кто-нибудь, объясните мне что происходит.

Гарафин одарил ее насмешливым взглядом.

— Мы обсуждаем, как мы умрем. Анир голосует за взрыв головы. Мой голос за эвисцерацию. Болезненную эвисцерацию.

— Заткнись, — сказал Блэйз и повернулся к Сирен. — Нам как можно скорее надо найти средство передвижения.

— Уверена, здесь есть лошади ...

— Слишком медленно. Нам нужно нечто, что движется гораздо быстрее и не устает.

Керриган потер виски, будто его мучила головная боль.

— У меня достаточно сил, чтобы наколдовать нам передвижной дом. Я полагаю. Но я собираюсь покормить в скором времени и...

Он прервался, как только перед ними появился еще один адони. Его глаза сверкнули красным, когда он заметил Сирен. Воздух затрещал и появились еще двое существ. Адони бросились на них.

Анир схватил одного, в то время как двое кинулись к Сирен. Обнажив меч, Керриган начал теснить одного из них.

Сирен попыталась использовать свою магию против существа, но это не возымело на него никакого эффекта. Она набросилась на него с кулаками, но удар не достиг цели.