Он протянул ей медальон.
Но Блэйз схватил его первым.
Сирен зарычала на мэндрейка.
Но Блэйза это не смутило.
— Не надо на меня смотреть взглядом Керригана, барышня. Ты не знаешь ничего о Камелоте. А я знаю и не позволю тебе идти туда в одиночку.
— Я с тобой, — сказала Илэйн, к большому удивлению Сирен. Илэйн не производила впечатления женщины, способной на такую глупость.
Но, по правде говоря, Сирен была рада, что не придется идти в одиночку.
Они все посмотрели на горгулий.
— Только четверо могут пройти не замеченными Морганой, — напомнила им Илэйн.
Гарафин тяжело вздохнул.
— Я, должно быть, идиот. Этой знатной тупостью я был проклят с самого начала. Может, мне повезет и Моргана на самом деле убьет меня на этот раз.
— Я бы поспорил, — сказал Анир, — но я все еще молод и та привлекательная рыжеволосая участница на вечеринке “Звездного пути” строила мне глазки, — он хлопнул Гарафина по спине. — У меня есть слишком много причин, чтобы остаться в живых. Удачи.
— Я реально ненавижу горгулий, — зарычал Гарафин и повернулся к Сирен. — Хорошо, принцесса. Пойдем умирать.
— Лучше не надо, — сказала Илэйн. — Но если мы попадем в передрягу, предлагаю пожертвовать горгульей.
Сирен показалось, что Гарафин в ответ скорчил гримасу, но с горгульей никогда нельзя быть уверенным, была это гримаса или просто обычное выражение лица.
Блэйз вытянул руку с лежащим в его ладони медальоном. Сирен накрыла его ладонь, затем Илэйн и, наконец, Гарафин, который все еще выглядел так, будто действительно не хотел этого делать.
Исчезнув из Авалона, они появились в маленькой, пустой комнатке в Камелоте.
Илэйн скривилась от серо-черного интерьера этого спартанского места. Здесь не было ни стула ни кровати. Помещение выглядело как пустая кладовка.
— Первый раз возвращаешься? — спроси Гарафин Илэйн.
Женщина кивнула.
— Не могу сказать, что мне нравится то, что Моргана сотворила с этим местом.
— Не могу сказать, что мне нравится то, что Моргана сотворила с моим лицом, или...
Впервые Сирен увидела жалость в глазах Илэйн, когда та смотрела на Гарафина.
— Ну не знаю, — доброжелательно сказала Илэйн. — Ты выглядишь очень даже хорошо для горгульи.
— Ага, верно. Я мог бы подкатить к тебе ...
— И я откромсаю жизненно важные части твоей анатомии.
— Именно.
Подняв полу своей черной накидки, Блэйз приоткрыл дверь, чтобы выглянуть в коридор.
— Ладно, детишки, — прошептал он через плечо. — Держитесь вместе и старайтесь оставаться незаметным.
Сирен натянула капюшон своего плаща одновременно с Илэйн. Они должны держать свои лица скрытыми.
Они смотрели на Гарафина, уставившегося на них немигающим взором. Он снял свою одежду, и теперь оставался лишь в маленькой, серой набедренной повязке.
— Что?
— Ты собираешься идти в таком виде? — спросила Илэйн.
— О да, ведь горгулья в плаще совсем не будет выделяться в этом месте. Поверь мне, никто не будет смотреть на меня. Черт, Моргана даже не может нас различить. — И чтобы доказать свою точку зрения, он неторопливо вышел из комнаты первым.
— Кроме того, я не разгуливаю в униформе члена экипажа из “Звездного пути”. Этих ребят всегда убивают.
Покачав головой на ворчащего зверя, Сирен последовала за ним с Илэйн и Блэйзом за ее спиной.
В замке царила зловещая тишина. Ни единого человека. Было ощущение, будто место по какой-то причине опустело.
— Это нормально? — спросила Илэйн.
Гарафин фыркнул.
— Жуткая обстановка, да. Тишина, нет, — он нервно огляделся. — Где все?
Не успел он спросить, как в конце коридора раздался громкий рев.
— Что-то происходит в большом зале. — Блэйз повел их к источнику шума. Когда они дошли до конца коридора, мэндрейк открыл большую дубовую дверь и протиснулся внутрь.
Один за другим, остальные последовали его примеру, пока все не оказались в большом зале, где обнаружили огромную толпу, уставившуюся в центр комнаты.
Из-за своего маленького роста, Сирен не могла видеть происходящее, и не смела поднять голову, боясь, что капюшон может сползти. Но, пока они пробирались сквозь толпу, девушка поняла, что может быть обнаженной и никто даже не заметит ее. Все внимание было сосредоточено на том, что происходит в центре.
— Что происходит? — шепнула она Блэйзу.
— Я не уверен. — Он продолжил движение через толпу, которая была занята, выкрикивая непонятные слова.
Внезапно Блэйз резко остановился. Сирен налетела на него. Посмотрев вверх, она увидела, что его лицо побледнело, а сам он смотрел над головами зевак.
Встав на цыпочки, она повернулась и, увидев, что именно провело его в замешательство, почувствовала, как ее собственное сердце разрывает от открывшегося зрелища.
Сначала она не узнала тело на полу. Беднягу, одетого только в пару рваных черных бриджей, избили и отхлестали до такой степени, что он едва походил на человека. Вспухшие рубцы и синяки покрывали все его тело. Но когда он поднял голову, она узнала Керригана, хоть оба его глаза и были опухшими.
Даже Илэйн выругалась себе под нос.
— Вставай! — прокричала Моргана и ударила его в бок. — Дерись, никчемный пес.
Все заволокло красным, когда Сирен ощутила разливающуюся внутри силу. Придя в ярость, она протиснулась через толпу, не обращая внимания на то, что Блэйз пытался ее удержать.
Добравшись до свободного пространства, девушка остановилась, не в силах вынести происходящее. Блэйз продолжал свои попытки оттянуть ее назад, но Сирен стряхнула его руку и оттолкнула мэндрейка.
***
Моргана покачала головой, глядя на Керригана, а затем отвернулась от него и в руке у нее появился меч.
— Масден? — обратилась она к одному из демонических рыцарей. — Хочешь стать Королем раз и навсегда?
Зловеще рассмеявшись, он забрал меч из рук Морганы.
Керриган заставил себя подняться, не смотря на то, что его рука была сломана от “нежного” обращения с ним Маддора.
Каждая часть его тела ныла, но Керриган отказывался умирать на земле, как нищий. Моргана может и вернула его к жизни раба, но умирать таковым он не собирался.
Придерживая сломанную руку, он поднял глаза на рыцаря, который когда-то был человеком. Тебе в стоящем перед ним звере не было ничего человеческого. Масден всем сердцем жаждал убить его.
— Посмотрите, раб пытается походить на Короля, — продолжала глумиться над Керриганом Моргана, подходя и становясь перед ним. — Но тот, кто был мусором, всегда им и останется.
Керриган зарычал на нее.
— Да пошла ты.
Она ударила его.
Керриган рассмеялась, получив удар, который едва ощутил, учитывая, как сильно болело все его тело.
Зашипев, Моргана отошла и повернулась к Масдену.
— Убей его.
Когда мужчина пошел вперед с поднятым мечом, Керриган прочно стоял на ногах. Если бы у него был меч, он по крайней мере мог бы хоть как-то отплатить ублюдку за свою смерть. Сейчас же, он мог только убежать, но мужчина не собирался доставлять Моргане и другим удовольствие от смеха над его трусостью.
Были времена, когда он был королем. Он умрет, не уронив чести.
Мужчина приготовился к смертельному удару мечом.
Как только Масден подошел к нему, Керриган увидел вспышку и смертельный удар так и не достиг его тела. Незнакомец, закутанный в черный плащ и держащий меч, появился буквально из ниоткуда.
С мастерством тренированного рыцаря, хрупкая фигурка развернулась и заставила Масдена отступить, атакуя снова и снова.
Кто осмелился стать на его защиту?
Остолбенев, Керриган не мог понять, что происходит, пока капюшон не упал с головы сражающегося и он не увидел длинную светлую косу. Не увидел полное решимости лицо той, кто для него была самой красивой женщиной. Внутри него разгорались любовь и радость, пока он смотрел на невозможное.
— Сирен?
Она не ответила, оттесняя рыцаря обратно в сторону Морганы, которая теперь смеялась.
— О, это просто роскошно, — прорычала Моргана. — Посмотрите кто по своей воле вернулся в нашу компанию, — ее глаза светились триумфом. — Большая ошибка, маленькая девчонка. Большая ошибка.