— Этим камнем я затачиваю свой нож. Я не собирался отдавать его тебе.
Едва он услышал эти слова, зрение Арадора заволокло красной пеленой. Он почувствовал, как чужеродная сила скользит внутри него. Порочная. Обжигающая. Всепоглощающая.
Лицо Хэмма стало мертвенно-бледным.
— Иисус, Мария и Иосиф! — Он отшатнулся от него, затем развернулся и побежал, как будто посреди старого церковного двора материализовался сам дьявол.
Арагод едва мог сделать вдох, чувствуя, как по телу разливается дьявольская сила. Он обладал колдовским даром, полученным как от матери, так и от отца, но что бы это ни было, по сравнению с ним его жалкие способности были просто посмешищем. Это было не похоже ни на что, известное ему ранее.
Вдруг он услышал легкий, женственный смех эхом зазвучавший вокруг него. Арадор обернулся, пытаясь найти источник.
Но ничего не обнаружил.
Пока его чуть не ослепила яркая вспышка света. Секунду спустя, справа от него появилась красивая блондинка, похожая на богиню. Одетая в красное, она была ошеломляюще прекрасной. Подойдя к Арадору, женщина одарила его сладострастной улыбкой.
— Кто у нас тут? — спросила она, накрывая камень в его руке своими ладонями. Она подняла его руку, и поцеловала его пальцы, все так же продолжая улыбаться. — Ну и ну, ты такой красавчик. Даже красивее, чем был Керриган...
— Керриган?
Прежде чем она успела ответить, в углу церкви появился рыцарь.
— Держись подальше от него, Моргана.
Женщина тяжело вздохнула.
— Нам обязательно постоянно проходить через это, Агравэйн? — она посмотрела на рыцаря насмешливым взглядом. — Уверяю тебя, этот — мой.
— И откуда ты это знаешь?
Женщина вновь улыбнулась.
— Арадор, поведай славному рыцарю кто породил тебя.
— Откуда вам известно мое имя?
Она снова рассмеялась.
— Я знаю все о тебе, мой мальчик. Я ждала всю жизнь, когда ты найдешь камень, который сейчас держишь в своей руке. Теперь, будь добр, назови нам имя своего отца.
— Тарака.
Рыцарь побледнел так же, как до этого Хэмм.
— Демонический лорд?
— Именно, — ответила Моргана, обнимая Арадора. — Ты забрал Керригана. Так и быть. Теперь Госпожа Фортуна послала мне гораздо лучшую замену. Встречай нового Короля Камелота и путь ваш Бог помилует тебя, Арагвэйн. Могу заверить, мы уж точно не станем.
.
Тринадцать священных артефактов
Существуют священные артефакты, которые Пенмерлин Эмрис вверил Пендрагону Артуру, чтобы тот мог мирно и неоспоримо править своей страной. Но как только Камелот пал перед лицом зла и Король исчез, новый Пенмерлин передал священные артефакты Вармерлинам. Они была разделены и спрятаны в человеческой реальности и в мире фей, чтобы никогда не попасть в руки зла.
Теперь ведется борьба за то, чтобы собрать и вернуть все потерянные артефакты.
1. Меч Экскалибур — создан феями для сил добра. Тот, в чьи руки он попадет, не может быть убит и не может истечь кровью, пока держит в руках меч.
2. Корзина Гаранхира — создана для того, чтобы накормить армию Пенмедрагона во время войны. Положив еду для одного — достаем для ста человек.
3. Рог Брана — идет в придачу к Корзине. Рог является бездонным сосудом, который дает нескончаемое количество вина или воды.
4. Седло Морриган — подарок Пенмерлину от богини Морриган. Позволяет человеку отправиться туда, куда он пожелает. Было создано для того, чтобы Пенмерлин мог с легкостью оказываться в любых уголках своего королевства. Для него не существует границ во времени или пространстве. Оно может переместить человека с одного континента на другой или из одного периода времени в другой.
5. Уздечка Эпоны — подарок богини Эпоны. Если повесить ее на ночь на столбик кровати, то с утра ее владелец обнаружит там такую лошадь, какую захочет.
6. Станок Казваллана — подарок бога войны. Ткани, созданные на данном станке будут прочнее любой брони, выкованной руками смертного. Ни одно оружие смертных не способно проткнуть ткань.
7. Круглый стол — стол власти, созданный Пенмерлином. Когда все люди сядут по местам, а предметы будут на столе — это придаст ему максимальную силу. Кто будет править за столом, тот будет править миром.
8. Камень Тараниса — подарок от бога громовержца. Когда рыцарь будет точить свой клинок этим камнем, то лезвие будет покрыто настолько мощным ядом, что даже крошечная царапина от лезвия приведет к мгновенной смерти.
9. Мантия Артура — подарок Пенмерлина, позволяет владельцу стать невидимым для всех окружающих.
10. Шар Сирона — создан богиней астрономии, позволяет человеку, который держит его в руке, ясно видеть даже самой темной ночью.
11. Щит Дагда — тот, кто держит щит Дагда, будет наделен нечеловеческой силой, и пока щит на месте, он не может быть ранен.
12. Меч Калибурн — меч фей, уравновешивает Экскалибур. Считается, что он обладает большей силой и способен уничтожить другие священные артефакты.
13. Святой Грааль — никто толком не знает, что это и откуда появилось. Этот удивительный артефакт способен вернуть мертвого к жизни.
Словарь
Адони — красивая раса эльфоподобных существ. Они высокие, стройные и способы на невероятную жестокость.
Грейлинг — настолько же ужасные, насколько прекрасны адони, они по сути являются слугами в Камелоте.
Мэндрейк — раса существ, которые могут становиться как драконами, так и людьми. Они обладают магическими способностями, но в настоящее время данная раса порабощена Морганой.
Мерлин — советник, владеющий волшебством.
Мирэна — магическое существо, которое может петь песню, настолько красивую, что она убивает любого, кто услышит ее.
Моды — миньоны смерти. Интересные существа, которые будут присутствовать во многих будущих историях.
Пендрагон — Верховный Король Камелота.
Пенмерлин — Верховный Мерлин Камелота.
Шарок — темные феи.
Каменный легион — проклятая раса, Каменный легион под командованием Гарафина. При свете дня это ужасные горгульи, которые вынуждены сидеть, как каменные (они могут двигаться только если ими командует один из тех, кто носит их символ), но ночью они могут свободно передвигаться, а при свете полной луны могут снова принимать форму прекрасных воинов и рыцарей, но только в те моменты, когда свет луны касается их. Как только они покидают освещенное луной пространство, тут же возвращаются в образ горгулий. Некоторые говорят, что есть еще способ снять их проклятье, но тех, кто пытался это сделать, постигли неудача и смерть.
Земля за вуалью — название, которое носят как Авалон, так и Камелот, с тех пор как они существуют вне времени и места.
Долина без возврата — область за пределами Камелота, где блуждают проклятые, обреченные на вечные страдания.
Вармерлин — другое название любого Мерлина.
Авторские заметки
Я надеюсь, вам понравилась шутка Шеррилин Кеньон, разместившей цитату на обложке романа, изданного под именем Кинли МакГрегор.
Все началось с забавы между мной и моим редактором, когда я ради смеха предложила, чтобы книгу оценила Кеньон. Я выучила один важный урок: никогда не предлагайте ничего редактору в шутку. Ей понравилась идея и она посчитала ее веселой, результат этого вы видите на обложке. Но, эй, если вы не можете посмеяться сами на собой, то кто сможет?
Также хочу воспользоваться случаем и сказать “спасибо тебе”, дорогой читатель, за то, что отправился в фантастическое путешествие вместе со мной. Надеюсь, тебе оно понравилось.