Щит императора ответил спокойно, ничем не выдав, что заметил проблеск торжествующей ухмылки на гордом лице соперника:
– Воля сиятельного будет исполнена.
– И вот еще что, – задержал владыка готового уйти посланца. – Если ты там разузнаешь что про эту их магию… понял, да?
– Сиятельный получит демонские чары. Уж хотя бы образец я добуду.
– Да сможешь ли? – мягко, медовым голосом встрял брат провозвестник, заменяющий нынче приболевшего (не иначе, по случаю дурного настроения владыки!) Главу Капитула.
И этот святоша лживый будет прилюдно сомневаться в словах Льва Ич-Тойвина?!
– Или, вернувшись, я положу к ногам владыки подземельную магию, или погибну. Клянусь!
А самое мерзкое, что клятва-то – беспроигрышная. Если рассудить здраво, живым его оттуда все равно вряд ли отпустят: уж если даже сам он понял, чего стоят обещания владыки, Альнари тем более поймет, никогда дураком не был. А посчастливится – что ж, гномье зернышко сьера Барти так и лежит в тайнике. Вот и не верь после этого, что все случайности – не что иное, как прямое проявление воли Господней! Разве сам он оставил бы у себя хоть самую малость из вещей Марианиного рыцаря? А оно, видно, из кармана выпало – счастье, что нашедшая поутру служанка не имеет привычки ссыпать мусор в печку!
Его провожали как смертника – взглядами. Лишь тесть открыто пожелал удачи – вслед за императором. Отъехав от дворца красивой парадной рысью, Лев Ич-Тойвина скомандовал: «Домой!» – и отпустил поводья. Соль-Гайфэ трусил по улицам лениво, словно какая-нибудь кляча водовозная. Не иначе, чувствовал настрой хозяина: прежде чем сказать Гиле, куда и зачем отправил его венценосный родич, Ферхади хотел хорошенько подумать.
Гила спала. Ферхади полюбовался на новорожденную, расцеловал ее сестренок и посулил зайти на чай. Попрощался с Юланной и сыном, пообещал Анните обязательно вернуться к тому времени, как ей пора будет рожать. Остальных обходить не стал: кто захочет попрощаться, знают, где его искать. Вот разве с Марианой поговорить…
Перестав трястись от страха перед «мужем», девица стала для него еще желанней. Иной раз трудно было удержать себя с ней в дружеских рамках; но что сказано, то сказано. Зато она оказалась занимательной собеседницей; Гила любила слушать ее рассказы о Таргале, о гномах, о королевских рыцарях, и Ферхади в такие часы с удовольствием присоединялся к жене и гостье.
Комната северянки была пуста. Ферхади поймал служанку, спросил, где госпожа. Выслушал растерянное «наверное, в саду» и пошел искать сам.
Девица обнаружилась в деннике Соль-Гайфэ. Лев Ич-Тойвина уже знал, что в лошадях она разбирается и ладить с ними умеет; вот и норовистый диарталец млел, хрумкая морковкой.
– Хороший Солька, – ворковала северянка, – красавчик ты наш…
Ферхади рассмеялся; Мариана обернулась, спросила:
– Покатаемся?
– Нет, – Ферхади оглянулся на конюха, приобнял «жену» за талию. – Пойдем-ка в беседку.
Мариана, умничка, не отстранилась: поняла. Они прошли по саду так, что всякий бы с одного взгляда понял, чем господин и госпожа собираются заняться. Лишь отгородившись от любопытных глаз и ушей, девица спросила тревожно:
– Что-то случилось?
– Да.
Лев Ич-Тойвина помолчал, собираясь с мыслями. Мариана села, не отрывая от него вопрошающего серьезного взгляда.
– Я уезжаю, – начал он.
– Надолго?
– Может случиться так, что навсегда. Я еду на переговоры с мятежниками. Им я верю, но… все, что я должен им наобещать, выполнено не будет. Это точно. Если войско императора пойдет на штурм Верлы, когда я буду там… не знаю, как они поступят. Я бы на их месте не простил.
А уж распознав обман, добавил про себя, точно бы оставил в заложниках до штурма.
– Ваш император не знает чести, – прошипела Мариана.
– Может быть, – Ферхади равнодушно пожал плечами. – Я бы на его месте… А, что говорить! Пока что я на своем месте и должен исполнять приказы владыки.
– Даже подлые?
– У меня нет выбора, Мариана.
Я покупаю ваши жизни. Но тебе об этом знать необязательно, да и остальным тоже.
Девушка промолчала, но молчание ее было настолько неодобрительным, что Ферхади с трудом сдержал гнев. Уж будто ему нравятся бесчестные поручения!
– Я не затем тебя звал, чтобы обсуждать свою поездку. Я обещал отпустить тебя. – Ишь, как вперед подалась! Ждет свободы… А ты бы хотел, чтоб не ждала, верно? – Я не могу объявить наш развод сейчас, потому что это оставит тебя беззащитной. Но если я погибну… как моя вдова, ты можешь остаться здесь, а можешь вернуться к отцу – у нас так принято. И еще ты имеешь право на вдовью часть от имущества. Я скажу Гиле, она поможет тебе сделать все правильно.
– Зачем ты все это говоришь? – тихо спросила Мариана. – Я не желаю тебе смерти.
– Просто я хочу, чтобы ты не боялась за свою судьбу.
Мариана покачала головой.
– Спасибо, но лучше уж развод. И… ты правда собрался сказать Гиле, что едешь на смерть? Ты понимаешь, что ей сейчас нельзя пугаться?
– Ей я скажу, что владыка послал меня в Габар – проследить, чтобы самая хлебная провинция не переметнулась к мятежникам. В таком задании нет ничего опасного. И ты смотри не проговорись. Иди, Мариана, я хочу подумать.
Девушка поднялась, заправила за ухо выбившуюся прядь. Такой я ее и запомню, кольнула трусливая мысль.
– Ферхади…
– Что?
– Удачи тебе.
Северянка вышла, и почти тут же в беседку просочился привратников мальчишка:
– Господин, письмо.
Ферхади разодрал плотный пакет, развернул лист дорогой бумаги.
«Зайди перед отъездом».
Небрежный росчерк подписи, известная всей империи печать. Благородный Гирандж иль-Маруни никогда не унижался до по-настоящему тайных свиданий. Что же еще хочет тесть ему сказать? Новые вести?… Было б что серьезное, пригласил бы не перед отъездом, а немедля… или нет? Ладно, потерпим до вечера…
Остаток дня прошел в суете. Проверить оружие, написать несколько писем, решить, какого коня брать заводным, достать из тайника гномье зерно… и лишь одно окошко покоя: Гила. Он смотрел, как любимая жена кормит малышку, и думал не о том, что будет с ними, если он ошибется – а о том, как они прекрасны. Гила, звездочка – и кроха Наддиль, мышонок.
Уходя, сказал:
– Ты совсем меня с ума свела: я еще не уехал, а уже мечтаю вернуться.
– Ну так возвращайся скорей, – рассмеялась Гила.
У него нашлись силы улыбнуться, как ни в чем не бывало, и поцеловать жену так, как всегда целовал перед не слишком опасными отлучками.
– Вернусь, моя звездочка. Обязательно вернусь!
Подумал, выезжая за ворота: три года назад, когда усмиряли тот, первый мятеж, тоже ведь мог не вернуться. Так почему тогда не было этого щемяще-горького чувства утраты? Уезжал с улыбкой – и вернулся всего лишь раненый, зато обласканный спасенным владыкой. Что же предстоит в этот раз?
Подлость, прозвучал в голове звенящий голос Марианы.
Возразить ему Лев Ич-Тойвина не смог.
2. Благородный Гирандж иль-Маруни, первый министр сиятельного императора
– Мой дорогой Ферхади, – господин иль-Маруни был одет для верховой прогулки, – я провожу тебя до ворот.
Ферхади рассмеялся:
– Как я мог забыть!
– О чем, дорогой мой?
– Ну как же! Благородный Гирандж иль-Маруни имеет привычку провожать все мало-мальски серьезные посольства – еще с тех времен, как он был министром внешних отношений.
Губы первого министра тронула легкая улыбка.
– Глупо было бы оставлять такую полезную привычку, мой дорогой Ферхади. Постой… – Тесть и зять вышли во двор, и взгляд министра остановился на Соль-Гайфэ и навьюченном переметными мешками гнедом Диркенэ. – Ты что, один едешь?!