Выбрать главу

Рядом с Ханом возникла тень.

– Ты разговариваешь на посту, убийца?

Хан вскрикнул от облегчения и вскочил на ноги. Это был сам Воитель Зорг. Хан увидел его знаки отличия: пять черепов на щите.

– Да, садж, – ответил воин.

– Ты знаешь, какое за это полагается наказание?

– Да, садж.

– Ты знаешь, как часовой должен отвечать на любые обращенные к нему слова?

– Смертью, садж.

– Верно. Но ты знал, что этот человек – друг короля, так? На секунду замявшись, Полион сказал:

– Да, садж. Но это не извиняет меня…

– Извиняет или нет, решу я. Иди, скажи своему командиру, что я снял тебя с поста.

Воин отсалютовал ударом копья по щиту и поспешил уйти.

Хана трясло – уже не столько от страха, сколько от жалости. Лучше бы он отдал юношу на забаву Гексциону – по крайней мере, его мучения уже давно закончились бы.

– Я узнал парня, воитель, и сказал ему пару слов. Мне следовало помнить, что этого делать нельзя, раз он на посту. Прошу меня простить.

– Никогда так больше не поступай, – бросил Зорг и пошел прочь.

Хан поковылял за ним.

– Воитель, этого человека… накажут?

– Разумеется.

– Но это несправедливо! Он ни в чем не виноват! Зорг остановился и сверкнул глазами.

– Он должен был убить тебя. Может, ты завтра вместо него сядешь на раскаленное железо?

Хан отчаянно потряс головой. Он заставил себя не вглядываться в мысли Зорга, чтобы не увидеть подробностей предстоящего наказания. Однажды он это сделал и на неделю потерял сон. Даже от поверхностных мыслей Воителя делалось тошно.

– Жаль, – проворчал Зорг. – Это пошло бы тебе на пользу. Но ему все равно не помогло бы. Его товарищи позаботятся о том, чтобы он получил положенное. Да он и сам будет на этом настаивать. Ну ладно, какие еще у тебя здесь дела? Если ты надеялся увидеть его величество, то он занят.

И тут на Хана снизошло вдохновение. Френцкион Зорг, несомненно, знает о прибытии курьера из Рарагаша – ему сообщают обо всем. Кроме того, Зорг может решить любой вопрос. Все равно король Гексцион поручит Зоргу разобраться с мучившей Хана задачей.

Он полез за пазуху.

– Я хотел передать его величеству полученное мною секретное послание. Я должен срочно отправить с гонцом ответ.

Как все удачно сложилось! Хан сможет отрицать, что он обсуждал этот вопрос с королем. А король сможет отрицать, что вообще об этом что-нибудь знал. А если с вопросами обратятся к Зоргу, то он просто заявит, что такой-то принял неправильное решение и был за это казнен. И дело на этом закончится.

Зорг взял письмо и пробежал его глазами.

– С такой ерундой приставать к королю! Сообщи в Рарагаш, что все будет сделано. Северным патрулям будет отдан приказ выглядывать синие флаги и, когда они появятся, действовать соответствующим образом.

– Весьма тебе обязан, воитель.

– Рад быть тебе полезным, Хан-садж.

Зорг оскалился в усмешке. Он и в самом деле был рад. 'Ребятам полезно размяться.

60

– Посмотри, это не сплошное дерево. Тут несколько слоев!

Булрион подумал, что лук, который Тисвион держит в руках, больше похож на сломанный обруч или кусок лодочного каркаса. Тисвион застал его врасплох. Это надо же – заснуть в саду среди бела дня, как какой-нибудь дряхлый старик! Булрион всячески старался скрыть свою растерянность, мигая со значительным видом и пытаясь сказать что-нибудь умное.

Но Тисвион, по-видимому, и не заметил, что отец спал.

– В середине, конечно, дерево – ядровая древесина и луб, как и в наших луках. Но все это скреплено позади жилами. А здесь – рог! И посмотри, какая работа! Умопомрачительно!

Тисвион и сам выглядел умопомрачительно. На нем были нурцийские штаны до щиколоток, переливавшиеся золотыми, алыми и синими красками. А изумрудно-желто-малиновая безрукавка не слишком выгодно оттеняла рыжую бороду и рыжую поросль на груди. Усыпанные цветами кусты, растущие вокруг, создавали ярко-лиловый фон. В волосы Тисвион воткнул чайную розу. Глядя на эту жар-птицу в ослепительном солнечном свете, хотелось зажмуриться.

Булриону не нравился Чан-Сан с его кричащими красками. Его жители порхали, как разноцветные бабочки. Их странной формы дома были отделаны плиткой и мозаикой всех цветов радуги. Даже телеги на улицах были раскрашены, как сказочные кареты. Не город, а скопище попугаев. Не нравился Булриону и говор нурцийцев. И пахло в городе странно – какими-то незнакомыми блюдами и специями. И улицы просто кишели людьми. По отдельности Булрион был готов признать каждого нурцийца вполне приятным человеком, но смуглолицая толпа казалась ему чужой.

– Что с этим луком? Сломан, что ли?

– Сломан! Да нет, дядя! Он так сделан. Такой ему придали изгиб. Погляди, сейчас я натяну тетиву. Тут не запрещено, как у нас, носить по улицам лук с натянутой тетивой, но это считается неуважением. – Тисвион с усилием согнул лук и натянул тетиву. – Видишь? Когда я натягиваю тетиву, он вроде как изгибается назад.

Булрион потер глаза, с сомнением глядя на лук. Какой-то он не такой.

– Из этой штуки далеко не выстрелишь.

– Дядя! Он же многослойный! А роговая накладка на концах усиливает натяжение. Стрела, пущенная из этого лука, пробивает латы за триста шагов! Мы тут поупражнялись, так я попал в цель за четыреста шагов. А Джукион запустил стрелу почти за шестьсот. Неудивительно, что даже зарданцы опасались нурцийских лучников.

Это уже походило на ересь, но Булриону было лень спорить. После сна у него остался противный вкус во рту, тело размякло от жары.

– Что ж, вот вернемся в долину, попробуй изготовить парочку.

– О Судьбы! – негодующе воскликнул Тисвион. – Да я и за десять лет не научусь делать такие луки. А они нам нужны. И эти стрелы тоже… Послушай, дядя. Все тут говорят о войне, и цены на оружие страшно подскочили. Но такие луки в продаже пока что есть. Я тут присмотрел партию – пятьдесят луков и сто наконечников для стрел, а Возион даже ухитрился выторговать скидку… – Он замолчал и с сомнением поглядел на Булриона.

– И сколько же это стоит?

– Гм… Тысячу двести крон. Примерно две тысячи наших орлов, может, чуть побольше.

Булрион отвел взгляд. Над зелеными и лиловыми крышами города в солнечном мареве виднелся правильный конус горы Псомб. С улицы доносились стук колес по булыжникам, рев верблюдов. Неизвестная птица громко верещала в кустах.

– Думаешь, я ношу такие деньги в кармане на случай, если мне вздумается зайти в харчевню?

Когда они уезжали из долины, в семейной казне оставалось двести или триста орлов.

– А Гвин… – неуверенно проговорил Тисвион.

В Далинге Гвин ожидало целое состояние, но до Далинга далеко. Может, она и смогла бы запустить руку в казну Рарагаша, но для этого надо вернуться в Рарагаш. А вернутся они туда или нет – неизвестно. Конечно, нет ничего зазорного в том, чтобы попросить у жены денег, убеждал себя Булрион. Когда еще предоставится случай купить хорошие луки. Но клянчить деньги у женщины!

– Дело идет к войне, дядя. Если на нас нападут карпанцы, крепостца не защитит нас.

– Если нападут карпанцы, нас ничто не защитит, парень.

– Но даже если карпанцы до нас не дойдут, придется отбиваться от беженцев. С такими луками мы отразим отряд в несколько сотен. Из них можно стрелять, сидя в седле, дядя! Мы запросто выгоним их из долины.

Все верно. От крепостцы не будет никакого толка. Как он этого раньше не понял? А бедняга Бранкион небось трудится над ней днем и ночью. Если даже Долине пока еще ничто не угрожает, к осени до нее доберутся не те, так другие. К тому времени Булриону надо быть дома, а не околачиваться без дела в Нурце.

– Где Возион? – спросил он, не зная, что сказать.

– Они все на стрельбище. Даже у Возиона получается неплохо.

– Надо сходить посмотреть.

Тисвион посмотрел на него потухшим взглядом.

– Приходи, дядя.

И, не скрывая разочарования, пошел прочь сквозь буйство цветущих кустов.

Булрион вздохнул. Он стал слишком стар, чтобы бродить по свету в поисках приключений. Прошла уже неделя с тех пор, как они уехали из Рарагаша. Долину он не видел уже три недели, а кажется, что прошло несколько лет. За всю жизнь он ни разу не отлучался больше чем на несколько дней, да и это бывало очень редко. Пора возвращаться домой.