Афрейт, закутанная в серый плащ, сидела, отдыхая, возле носилок на заросшем лишайником камне в широком проходе через Гибельные земли (недалеко от того места, где Фафхрд впервые наткнулся на минголов, о чем она не подозревала). Налетавший порывами ветер с востока, чья прохлада казалась прохладой самого фиолетового неба, рябил задернутые занавески носилок. Помощники Афрейт сидели у одного из костров, разведенных из принесенного с собой дерева, и ели горячую похлебку. Виселицу они под руководством девушки установили так, что она возвышалась теперь над носилками наподобие опрокинутой буквы Г, и угол ее напоминал две балки, оставшиеся от покосившейся крыши.
На западе еще не догорел закат, и Афрейт видела дым, поднимавшийся из кратера Адовой горы, а на востоке уже воцарилась ночная тьма, и можно было разглядеть слабое свечение над Мрачным вулканом. Очередной порыв ветра заставил ее поежиться и натянуть получше капюшон на голову.
Тут раздвинулись занавески носилок, оттуда выскользнула Мэй и подошла к Афрейт.
- Что это у тебя на шее? - спросила та у девочки.
- Петля, - пылко и не без торжественности в голосе объяснила Мэй. Это я ее сплела, а Один показал, как делать узел. Теперь мы все будем принадлежать к ордену Петли - так мы придумали сегодня с Одином, пока Гейл спала.
Афрейт нерешительно протянула руку и пощупала петлю из прочного шнура на тонкой шейке девочки. На ее шее и впрямь оказался настоящий и довольно туго затянутый палаческий узел, в который был вставлен букетик уже немного увядших мелких горных цветов, собранных девочкой еще утром.
- Я и для Гейя сделала такую, - сказала девочка. - Но она сначала не хотела ее надевать, потому что это я помогла Одину придумать. Приревновала.
Афрейт укоризненно покачала головой, хотя думала в это время о другом.
- Вот, - продолжала Мэй, вынимая руку из-под плаща, - для вас я тоже сделала, немного побольше. И тоже с цветами. Откиньте капюшон. Вам ее, конечно, нужно носить под волосами.
Афрейт какое-то мгновение смотрела в немигающие глаза девочки. Потом откинула капюшон, нагнула голову и подняла волосы. Мэй обеими руками затянула петлю у нее на горле.
- Так и носите, - сказала она, - плотно, но не туго.
В это время к ним подошел Гронигер, неся три миски и небольшой котелок с похлебкой. Мэй и ему рассказала про петли.
- Чудеснейшая мысль! - вскинув брови, сказал он с широкой улыбкой. - В самый раз для минголов, чтобы они поняли, что их здесь ждет. И песня, которой нас научил маленький капитан, тоже замечательная, правда?
Афрейт бросила на Гронигера косой взгляд и кивнула.
- Да, - сказала она, - слова прекрасные. Гронигер ответил ей таким же взглядом.
- Да, слова прекрасные. Мэй сказала:
- Жаль, что я его не слышала.
Гронигер раздал им миски и быстро налил густой, дымящейся похлебки.
Мэй сказала:
- Я отнесу Гейл ее миску.
Гронигер же грубовато буркнул Афрейт:
- Ешьте, пока не остыло. Потом немножко отдохните. Пойдем дальше, когда луна поднимется, хорошо?
Афрейт кивнула, и он, напыжась, зашагал прочь, весело напевая песню, под которую они весь день маршировали, - песню Мышелова, или, вернее, Локи.
Афрейт сдвинула брови. Сколь она помнила Гронигера, он всегда был человеком трезвым и довольно вялым, но сейчас в нем появилось что-то шутовское. Можно даже сказать, чудовищно-шутовское. Она медленно покачала толовой. Это появилось во всех жителях Льдистого - какая-то грубость, хвастливость и даже нелепость. Но, может быть, это усталость, сказала она себе, заставляет ее видеть все в искаженном и преувеличенном виде.
Мэй вернулась, они достали ложки и принялись за еду.
- Гейл решила поесть в носилках,- через некоторое время сказала девочка. - По-моему, они с Одином что-то придумывают.
И, пожав плечами, снова заработала ложкой. Потом опять заговорила:
- Я сделаю еще петли для Мары и капитана Фафхрда. Покончив с едой, Мэй отставила миску и сказала:
- Кузина Афрейт, как по-вашему, Гронигер - тролль?
- А что это такое? - спросила Афрейт.
- Так Один его называет. Это он сказал, что Гронигер тролль.
Из носилок выпорхнула возбужденная Гейл, не забыв, однако, задернуть за собой занавески.
- Мы с Одином придумали для нас марш! - объявила она, поставив в миску Мэй свою пустую посудину. - Он говорит, что песня другого бога хороша, но у него должна быть собственная. Слушайте, сейчас я ее спою. Она короче и поется быстрее. - Девочка сдвинула бровки и пояснила: - Как бой барабана.
И притопывая ногой, она запела:
- Марш, марш - по Гибельной земле. Марш, марш - смерть по всей земле. Смерть! Убей мингола. Смерть! Умри героем. Славная смерть! Смерть! Смерть!
С каждым словом голос ее становился все громче.
- Славная смерть? - переспросила Афрейт.
- Да. Давай, Мэй, пой со мной.
- Что-то мне неохота.
- Ну давай же. Я ведь ношу твою петлю? Один говорит, мы все должны петь эту песню.
Пока девочки повторяли со все возраставшим энтузиазмом своими тонкими голосками новую песню, к ним подошли Гронигер и еще один островитянин.
- Хорошо,- сказал Гронигер, собирая миски.- Славная смерть - это хорошо.
- Мне тоже нравится,- согласился его спутник.- Смерть! - убей мингола! - повторил он восторженно. И они отошли, громко распевая новый марш.
Стемнело. Ветер все дул. Девочки наконец затихли.
Мэй сказала:
- Холодно. Бог замерзнет. Гейл, пошли-ка лучше к нему. Вам тут удобно, кузина Афрейт?
- Удобно.
Они удалились и задернули за собой занавески. Немного погодя Мэй высунула голову и окликнула Афрейт:
- Бог зовет вас к нам.
Афрейт затаила дыхание. И, как могла, спокойно ответила:
- Поблагодари бога, но скажи ему, что я останусь здесь... на страже.
- Хорошо, - сказала Мэй и снова опустила занавески.
Афрейт стиснула под плащом руки. Она никому не могла признаться, даже Сиф, что Один с некоторого времени начал постепенно таять. Она его уже почти не видела. Голос еще слышала, но и тот все более слабел и походил на шелест ветра. Когда они с Сиф давним весенним днем нашли своих двух богов, Один казался вполне материальным. Он был так близок к смерти тогда, и она так старалась его спасти! Преисполнилась к нему такого обожания, словно перед нею был какой-то древний герой или святой, или даже ее любимый умерший отец. И когда он принялся нежно поглаживать ее, а потом с досадой (в этом можно было не сомневаться) пробормотал: "Ты старше, чем я думал" и, отодвинувшись, уснул, обожание ее несколько потускнело, замутненное страхом и неприязнью. Она додумалась привести к нему девочек (чудовищный поступок? Возможно...), после чего все как будто наладилось, и она могла распоряжаться, держась в стороне.