Губы юноши задрожали. Казалось, еще немного, и Арис разревется. Смысл жизни теперь для него потерян, все мечты и надежды отомстить таяли под этим смехом, словно снег под лучами весеннего солнца.
— Иди за мной! — Мечник вдруг стал серьезным. Резкая перемена настроения этого удивительного и жуткого человека подействовала на Ариса, словно пощечина. Конец посоха указывал на него! Мечник берет его в ученики! Теперь юноша был готов прыгать, смеяться, кататься в пыли от радости и целовать грязные сапоги воина. Нет! Своего Учителя!
— Да, мой Учитель.
— Отныне ты будешь называть меня Мастером. А я тебя — ленивым бездарем и неуклюжим болваном.
Усмехнувшись, Мечник развернулся и направился к воротам быстрым пружинистым шагом. Следом за ним вприпрыжку мчался Арис.
— Проходи, — Мечник указал юноше на небольшую комнату, высеченную прямо в стене огромной пещеры, — теперь это будет твое жилище. Здесь немного… грязно, но надеюсь, что тебя это не смутит. Я дам тебе все, что нужно для уборки. Теперь ты будешь много заниматься уборкой, — после этих слов Мечник широко ухмыльнулся.
— Почему? — Арис вошел в комнатушку и осмотрелся. Лежак, накрытый соломой и куском ткани не первой свежести, небольшая тумба, пара полок, шкаф…
— Потому что теперь ты будешь отвечать за порядок в пещере. Или ты хочешь, чтобы мусор убирал я? — наставник вопросительно изогнул брови.
— Нет-нет! Конечно, я займусь этим.
— Раньше за порядком следил Алонсо, но, если честно, после его уборки мусора только больше становится.
— Алонсо? Кто это? Ваш предыдущий ученик? — юноша подошел к шкафу и потянул на себя дверцу. — Или… А-а-а-а!!!
Арис отчаянно завопил, и отпрыгнул в сторону. Из шкафа вывалилось существо, так напугавшее юношу, и бросилось к выходу. Оно было одето в какие-то обноски и двигалось вприпрыжку на своих коротких ногах, сильно сгорбившись и изредка опираясь на руки, словно обезьяна. Каждый шаг существа сопровождался звоном бубенчиков, украшавших натянутый на его голову шутовской колпак. Почти добежав до двери, существо запнулось о стул и упало, кубарем выкатившись из комнаты. За все это время оно не издало ни звука.
— Кто это? — спросил Арис, придя в себя.
— А это и есть мой Алонсо. Я надеюсь, что вы с ним подружитесь.
— Кто он? Обезьяна?
— Да нет же. Обычный клоун. Человек, как и мы с тобой. Молчаливый, но весьма забавный парень. Его комната прямо напротив твоей. Ты не пугайся, если ему вдруг вздумается посреди ночи наведаться к тебе в гости. Иногда ему снятся кошмары, и он боится оставаться один.
Коротко хохотнув, Мечник потрепал юношу по голове и вышел.
— Ах да, — задержался воин у входа, — ты голоден? Я жду тебя в трапезной, это слева от главного входа. И, между прочим, готовка теперь тоже будет на тебе.
Тяжело вздохнув, Арис кивнул. Он не боялся уборки, да и готовил вполне сносно, так что новости о своих обязанностях воспринял спокойно. А вот что его действительно беспокоило, так это Алонсо. Об этом клоуне говорил Мечник? Юноша вышел из своей комнаты…
Мечник сидел за накрытым дубовым столом. Аромат пищи раззадорил голодного юношу, и не дожидаясь приглашения, он уселся за стол и набросился на еду. Но поесть ему снова не дали.
— Да что же это такое, а?!! — в сердцах закричал Арис, услышав жуткий грохот из глубины пещеры. — Когда уже я смогу, наконец, нормально поесть?
— Это Алонсо на обед спешит, — спокойно пояснил Мечник. — Наверное, опять запутался в своих ногах или испугался тени. Не волнуйся, скоро ты привыкнешь к его присутствию. Он очень забавный.
«Забавный» Алонсо вполз в трапезную, в самом прямом смысле этого слова. Обе ноги его находились в одной штанине, а на голову была плотно насажена глубокая миска. Собственно, она и гремела о каменные стены пещеры, когда клоун цеплялся за нее головой, неуклюже перебирая руками и волоча за собою спутанные ноги. Мечник встал из-за стола, подошел к Алонсо и одним рывком поставил его на ноги. Словно заботливая мама своего малыша, вытащил он клоуна из штанов и переодел его, как положено.
— …да не трепыхайся ты так, проклятый шут! Вот, теперь ставь свою миску на стол, я тебе налью похлебки. А где твой колпак?
Алонсо вытащил свой шутовской колпак и повернулся к Арису. Свет факела выхватил лицо странного существа из тени. Точнее, не лицо, а скрывавшую его маску. Она была деревянной, с треугольными прорезями для глаз и широким вырезом снизу, открывавшим тонкогубый рот и крохотный дряблый подбородок. Белая краска на деревянной поверхности давно уже потрескалась и местами отвалилась, но Арис безошибочно узнал в этой маске Иэмо — неизменного участника костюмированных представлений, которые часто разыгрывали бродячие артисты. Иэмо был трагикомичным персонажем, несчастным и беззащитным влюбленным поэтом, которого постоянно выставляли на смех и колотили другие участники представления. Показушные страдания нелепого Иэмо всегда вызывали смех у Ариса, но сейчас, глядя на живое воплощение этого персонажа, ученик Мечника испытывал какие угодно чувства, но только не веселье. Сквозь прорези маски на Ариса смотрели глаза обычного человека. Печальные серые глаза, наполненные болью и бесконечной усталостью. Никогда в жизни не видел Арис такого взгляда у людей!