— Джейн, — сказал Пертинакс, — иди в мою каюту, выложи плеть, а затем жди меня голой на койке.
— Да, Господин! — радостно воскликнула его Джейн, и поспешила вслед за Сесилией.
Для рабовладельца весьма обычно приказать своей рабыне ждать его голой на мехах. Ожидание и нагота, отлично напоминают ей, что она — рабыня. К тому же, когда он приходит, она уже нагрета, переполнена потребностями и готова к нему.
А если плеть под рукой, то тем лучше.
— И что? — спросил Пертинакс, поймав мой взгляд.
— Ничего, — улыбнулся я.
— Она — рабыня, — пожал он плечами.
— Вот и не забывай об этом, — посоветовал я.
— Не забуду, — буркнул мужчина.
— А Ты смог бы использовать плеть на ней? — полюбопытствовал я.
— Конечно, — кивнул он.
— Превосходно, — улыбнулся я. — Жаль только, что она принадлежит Лорду Нисиде.
— Я прекрасно знаю об этом, — проворчал Пертинакс.
— Как по-твоему, из ней получится хороший подарок для сегуна? — поинтересовался я.
— Откуда мне знать? — пожал он плечами. — Возможно.
— Возможно, Ты тоже не отказался бы принять ее как подарок, — предположил я.
— Она с Земли, — буркнул он.
— Некоторые из самых прекрасных подарков доставляют с Земли, — заметил я.
Меж тем лодка пересекла реку и ткнулась носом в берег немного ниже причала.
— У них там какой-то груз, — прокомментировал я. — Что-то под брезентом.
С того места где еще недавно возвышалась огромная конструкция, в которой строилось судно Терсита, продолжали вырываться языки пламени и снопы искр. Ветер подхватывал эти искры и нес их в нашу сторону.
— Я опасаюсь за причал, — сказал Пертинакс.
Я кивнул. Действительно, дальний конец причала начинал дымиться. Но там стояли несколько пани.
— Смотри, — указал Пертинакс направо, в сторону на дальнего от нас и от огня конца причала, над которым вздымался форштевень огромного судна.
— Замечательно! — улыбнулся я.
Это появилась свита Лорда Нисиды, телохранители, несколько офицеров и две контрактных женщины, которыми, несомненно, были Сумомо и Хана.
Я вздохнул с облегчением, увидев самого Лорда Нисиду живым и здоровым. Признаться, я боялся худшего.
— Давай встретим его, — сказал я. — А потом поднимемся на борт.
Поежившись, я плотнее запахнул свой плащ.
Теперь я ожидал услышать еще один свист с палубы юта, который станет заключительным сигналом, предупреждением об отшвартовке.
Позади приблизительно ярдах в пятидесяти от кормы корабля, над причалом взвилось пламя. Дурные предчувствия Пертинакса теперь были вполне оправданы. Впрочем, корабль вот-вот должен был отойти от причала.
Пронизывающий восточный ветер отчаянно трепал мой плащ. Его порывы гнали по реке волны, с плеском бившие в левый борт судна. Я видел бревно плывущее по течению, принесенное откуда-то из верховий.
Сопровождаемый Пертинаксом я направился к другому концу причала.
— Приветствую, — поздоровался я с Лордом Нисидой.
— Приветствую, — сказал тот, — Тэрл Кэбот, тарнсмэн.
— Вы ожидали, что я буду здесь? — поинтересовался я.
— Конечно, — вежливо ответил дайме. — Вам любопытно, Вы хотите сопровождать кавалерию, Вы находите трудным сопротивляться неизвестности, Вы не желаете свернуть с дороги, ведущей к приключениям. Это черты характера, с которыми мы пани хорошо знакомы. А еще Вы интересуетесь далеким берегом.
— Верно, — улыбнулся я.
— Если бы я не был уверен в этом, — заметил он, — вас бы уже убили.
— Я понимаю, — усмехнулся я, и все вместе направились к сходне.
Наверху по сторонам от сходни уже стояли матросы, с канатами и блоками, готовые втянуть сходню внутрь, после чего люк будет закрыт и обтянут.