Выбрать главу

— КАКТО — ВЕЧЕ — КАЗАХ — продължи Ийори високо и строго, — Както Вече Казах, преди да бъда прекъснат от най-различни Силни Звуци, чувствам, че всички…

— Ето го най-после! — извика Кристофър Робин радостно. — Подайте го на моето глупаво мече, той е за Пух!

— За Пух ли? — каза Ийори.

— Разбира се, за него! За най-доброто Мече в целия свят!

— Трябваше да се сетя! — въздъхна Ийори. — Все пак не бива да се оплаквам! Ех, и аз имам свои приятели! Вчера дори някой разговаря с мен. И миналата седмица ли беше, или още по-миналата Зайо се блъсна в мен и ми каза: „Прощавай!“ Така е! Животът е колело! Нещата се променят…

Никой не го слушаше, защото всички викаха:

— Отвори пакета, Пух!

— Какво е то, Пух?

— Сещам се какво е!

— Не, не знаеш!… — и други подобни полезни забележки.

Разбира се, Пух бързаше да отвори пакета, но внимателно, за да не скъса канапа, защото човек никога не знае кога ще му бъде Полезен канап! Най-после отвори пакета.

Когато Пух видя подаръка, щеше да падне — толкова беше учуден и доволен. Особена Кутийка с Моливи!

Имаше вътре моливи с буквата „М“ — значи за Мечо. Имаше моливи с „М.С.“ — значи за Мечо Спасителя. Имаше моливи с „Х.М.“ — значи за Храбрия Мечо. Имаше и острилка за моливите, и гума — за да изтриеш думите, които напишеш погрешно, и линийка — за да начертаваш линии, по които да ходят буквите, и сантиметри по линийката — за да можеш да видиш, когато поискаш, колко сантиметра е дълго нещо, и Сини, Червени и Зелени моливи, за да пишеш Специални Неща със синьо, червено и зелено. И всички тези прелестни неща лежаха в Особената Кутийка, където си имаха издълбано мъничко легло за всяко поотделно. И особената Кутийка щракваше, когато се затвори. И всичко това — за Пух!

— О! — каза Пух.

— О! Пух! — казаха всички освен Ийори.

— Благодаря! — изръмжа Пух.

А Ийори си казваше:

„Пособия за писане! Моливи и разни други глупости! Съвсем излишни, ако питате мен. Безполезни глупости!“

По-късно, когато всички казаха „Сбогом!“ и „Благодаря!“ на Кристофър Робин, Пух и Прасчо тръгнаха заедно за домовете си, замислени в златистия залез, и дълго вървяха мълчаливи.

— Когато се събуждаш сутрин, Пух — каза Прасчо най-после, — какво си помисляш най-напред?

— Какво ще има за закуска. А ти какво си помисляш, Прасчо?

— Аз си мисля какво ли интересно нещо ще се случи днес.

Мечо кимна замислено.

— То е все същото! — каза той…

— И какво се случи? — попита Кристофър Робин.

— Кога?

— На другата сутрин.

— Не зная.

— Ще си спомниш ли и после да ни го разкажеш на мен и на Пух?

— Ако много искаш…

— Пух иска! — каза Кристофър Робин.

После въздъхна дълбоко, хвана Мечо за крака и го повлече след себе си към вратата. Преди да излезе, той се обърна и попита:

— Ще дойдеш ли при мен, докато се къпя?

— Може — казах аз.

— Кутийката с моливи на Пух по-хубава ли беше от моята?

— Съвсем еднакви бяха!

Той кимна и излезе… След миг чух Мечо Пух — бум… бум… бум… — да изкачва стълбата след него.

Информация за текста

© 1926 Алън А. Милн

© 1987 Вера Славова, превод от английски

Alan A. Milne

Winnie-the-Pooh, 1926

Източник: http://bezmonitor.com

Разпознаване: Виктор

Надписите от картинките въведе Мирела.

Допълнителна редакция: moosehead, 2010

Издание:

Издателство Отечество, София, 1988

Второ издание

Библиотека „Смехурко“

Отговорен редактор на библиотеката: Лилия Рачева

Редактор: Майя Методиева-Драгнева

Художествен редактор: Васил Миовски

Технически редактор: Стефка Русинова

Коректор: Мая Халачева

Илюстрации: Ърнст Шепард

A. A. Milne. The World of Pooh

Illustrated by E. H. Shepard

Methuen & Co. LTD, London

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1903]

Последна редакция: 2010-01-19 13:45:26