– Ладно, не кипятись. Я попрошу Рианнон.
– Что ж, справедливо. Ведь она ему мачеха. Да и мальчик, кажется, понравился ей. Хотя я сомневаюсь, что она управится с вашим норовистым сыном.
– Управится, я уверен. Все равно большую часть времени Рин будет проводить, занимаясь с отцом Лейканом, или на тренировках вместе со мной.
Мэлгон собрался уходить, но Гвеназет придержала его за плечо.
– У меня... еще кое-что важное.
– Ну, давай, – покорно отозвался король.
– Думаю, я просто не имею права промолчать о Морганне.
– А что такое?
– А то, что не стоило привозить ее сюда и селить поблизости от Диганви.
Мэлгон приложил все силы, чтобы ответить спокойно и убедительно:
– Слушай, Гвен, я знаю, что тебе никогда не нравилась Морганна, но ты должна признать, что оторвать Рина от матери было бы слишком жестоко с моей стороны. Как ты сама только что сказала, он всего лишь ребенок. Ничего нет дурного в том, что иногда он станет навещать свою мать.
– Но подумайте о Рианнон. Еще не минуло и лета со дня вашей свадьбы, а ей уже приходится терпеть бывшую любовницу мужа под самым своим носом.
– Ей совсем не обязательно знать об этом.
– Да не будь ты дураком Мэлгон! Даже если ты ничего ей не скажешь, она узнает правду. Все вокруг сплетничают о Морганне, слухи, как пожар, ползут по крепости, а Рианнон не глухая и наверняка что-нибудь где-нибудь да услышит. Ну а когда это случится, она просто обязана будет рассердиться, если в ней есть хоть капля самолюбия, и тогда их дружба с Рином даст трещину.
Мэлгон тщательно обдумал слова Гвеназет. Хотя он не мог представить себе, как Рианнон злится, но неприязнь к Рину в этом случае казалась вполне вероятной. И если когда-нибудь королева родит сына, то ему одному, без помощи жены, довольно трудно будет удержать мальчиков от соперничества. А в его планы не входило уже теперь сеять семена будущих раздоров.
– Ты права, как всегда, – наконец, молвил король. – Но скажи мне, Гвеназет, что же ты посоветуешь на сей раз? Я ведь дал обещание и теперь не имею права нарушить свое слово. Я не собираюсь к Морганне в постель, если тебя это беспокоит. Но и не могу отослать ее подальше.
Гвеназет выпятила свой упрямый подбородок.
– Ну, если вы уже твердо решили притащить эту шлюху сюда...
– Морганна не шлюха!
– О нет. Конечно, нет. – Гвеназет явно издевалась. – Вы то и дело дарили ей зерно, вина и украшения, но это, разумеется, не было платой за ее расположение к вам, милорд!
– Черт побери, Гвеназет, да ты просто ненавидишь ее из-за Авроры.
– А как бы вы думали?! У Авроры чуть сердце не разорвалось на части, когда она узнала, что вы навещаете другую женщину.
– Но это ложь! Я ни разу не был у Морганны после свадьбы.
– Но ваша жена думала, что были, вот в чем загвоздка.
Мэлгон в ярости сжал кулаки.
– Так ты думаешь, я пожалею об этой связи? Да ведь благодаря одной из тех ночей у меня теперь есть Рин. Моя дорогая Аврора, упокой Господь ее душу, не смогла дать мне наследника в отличие от Морганны, которой я, наверное, чем-то обязан за это.
Гвеназет прищурилась и прошипела:
– Самоуверенный упрямец. Монастырь нисколько не изменил тебя, Мэлгон, ни на йоту. Что толку разговаривать с глухим? Уж лучше и не тратить силы.
Она развернулась и зашагала прочь. Мэлгон, сам основательно разозлившись, едва удержался от желания окликнуть непокорную служанку. Впрочем, Гвеназет права. Однако от этого ему не легче разобраться в своих проблемах. Морганна сыграла на его чувствах, и теперь придется платить за проявленную слабость. Радость обретения Рина ослепила его, и, поддавшись этому порыву, король забыл о возможных последствиях. А они, конечно же, не замедлят проявиться.
Рианнон. Он должен все объяснить ей.
– Таффи! Где моя жена?
– Не знаю, милорд. Я не видела ее с самого утра.
Мэлгон поглядел в бесхитростные глаза рабыни.
– Вот что, Таффи, помоги-ка мне. Я только что был в ткацкой мастерской, в кухне и в пекарне. Где еще она может находиться?
– Наверное, вышла из крепости. Иногда королева уходит на несколько часов в лес или на побережье.
– Одна? – спросил ошеломленный Мэлгон.
– Ну да, одна. А кто же с нею пойдет?
Мэлгон недоверчиво взглянул на Таффи и зашагал к воротам.
– Элери! – окликнул он снизу часового. – Спустись-ка.
Когда встревоженный страж оказался рядом с королем, Мэлгон спросил:
– Где Рианнон?
– Пошла погулять, но обещала не заходить слишком далеко. Она совсем близко, где-то возле опушки.
– Совсем близко! Немного времени надо, чтобы изнасиловать или похитить женщину. Рианнон – моя королева. Рядом с ней всегда должна находиться охрана. По крайней мере хоть какой-нибудь мальчишка обязан ее сопровождать. А если она отправляется за пределы крепости – то пеший воин.
Элери вспыхнул от смущения.
– Да, милорд. Я и не подумал, что ее могут похитить. Вы совершенно правы: требуется надежная охрана. Как же я оплошал. – Он сокрушенно пожал плечами. – Видите ли, довольно трудно привыкнуть, что Рианнон – королева. Она так застенчива, со всеми одинаково тиха и скромна, да и ведет себя совсем не как важная персона... – Сообразив, что говорит что-то не то, Элери прикусил язык. Король и так уже довольно сильно рассердился. Может быть, не стоило упоминать о некоролевском поведении его жены?
Но, к удивлению стражника, господин, казалось, смягчился.
– Ты прав, старина, – задумчиво проговорил король. – Так легко не заметить Рианнон. Иногда я и сам допускаю подобные ошибки.
– Хо, Мэлгон! Что ты напрасно тратишь утро, распекая этого солдата? Подумай-ка лучше, как развеселить своих гостей.
Король оглянулся и улыбкой приветствовал обратившегося к нему красивого рыжеволосого бриганта – командира союзнического отряда. За время летнего похода они с Мэлгоном крепко подружились. Гавран умел быть таким же весельчаком и пересмешником, как Фердик, но его добродушная шутка никогда не перерастала в оскорбление, а в его остроумии и всегда готовой засиять на губах улыбке не было ни капли злобы.
– Что я слышу? – улыбнулся Мэлгон. – Неужели ты уже успел переспать со всеми девчонками в крепости и спустить все награбленное добро, играя в кости? Нет, как вам нравятся эти северные варвары? Я-то по наивности полагал, что сии заботы отвлекут тебя недели на две, не меньше.
– О, я нашел здесь несколько хорошеньких женщин, но пришлось дать им роздых, иначе они не в состоянии будут принять меня сегодня ночью. А что до костей – я поступил честно, отказавшись играть с твоими людьми. Не хочу, чтоб меня обвиняли в разорении здешних семей, когда кимрские жены обнаружат, что все их побрякушки и безделушки спущены приезжему. – Тут Гавран указал на крепостные ворота и добавил: – Вместо этого у меня появилось желание проехать по окрестностям и подыскать местечко для охоты. Не думаю, чтобы здешние угодья можно было сравнить с нашими северными лесами, но хочется хоть размяться немножко.
– Говорят, несколько дней назад неподалеку видели крупного оленя. У него двенадцать ответвлений на рогах. Для такого знатного охотника, как ты, это не слишком ничтожная добыча?
Гавран присвистнул:
– Двенадцать, говоришь? Да, это мне подходит. Когда же можно поглядеть?
– Я собирался выйти из крепости сегодня утром, хотя и по другому поводу. Похоже, что Рианнон без сопровождения отправилась в лес. – Мэлгон помрачнел. – Здесь, в Гвинедде, не столь уж безопасно, чтобы я мог разрешить своей супруге гулять в одиночестве.
– Не волнуйся так о Рианнон, – ответил Гавран, когда они ступили на грязную дорогу, ведущую от Диганви. – Едва ли в лесу кто-нибудь может причинить ей вред. Ведь она выросла среди деревьев и проводила под их сенью не меньше времени, чем иной добрый охотник. Рианнон умеет пробираться в чаще и прятаться в кустах не хуже иного дикого животного. Бывало, Фердик дразнил ее, называя лесным эльфом, а не девочкой, и тогда она очень мило краснела.