Выбрать главу

— Держи. — Он протянул дрель Дэйву.

— Эй, куда ты? — Дэйву вовсе не улыбалось самому делать потолок.

Нэт ничего не ответил. Морин все поняла и кивнула. Бросив на нее прощальный взгляд, Нэт выбежал из дома Дэйва и перепрыгнул через забор. Затем, вспомнив о чем-то, перегнулся через забор и сорвал с клумбы целый пучок тюльпанов — сколько смог захватить.

— Вы ведь не возражаете, правда? — крикнул он.

— О Господи! — воскликнул Дэйв. — Остановите кто-нибудь этого психа!

Через двадцать минут его грузовик затормозил рядом с домом Энджи. Увидев его из окна, Энджи заволновалась, но постаралась успокоиться. «Я пропала!» — подумала она, но где-то в глубине души испытала удовлетворение. Она места себе не находила весь день от волнения. По крайней мере он приехал!

Нэт постучался в дверь так громко, что Энджи даже вздрогнула от неожиданности. Она настежь распахнула дверь, и все ее волнение сразу же улетучилось.

В руках он держал цветы: тюльпаны, сорванные, очевидно, в чьем-то саду. Он даже не успел оборвать корешки.

Нэт улыбался, его смешливые карие глаза смотрели на нее с надеждой.

— Ну, как тебе моя характеристика? — спросил он.

У Энджи душа ушла в пятки.

— О Господи, ведь я просила не говорить тебе!

Она вспомнила, какие вопросы задавала Морин, и не знала, куда деваться от стыда.

Но Нэт только рассмеялся:

— В том, что ты спросила, нет ничего страшного. Хорошо, что Морин не рассказала тебе о других моих недостатках.

Она отошла с порога, пропуская ею в комнату.

— А какие у тебя недостатки?

— Ну, например, если уж я чего-то добился, я никогда с этим не расстанусь.

На миг воцарилась пауза. Энджи все никак не могла поверить, что он приехал и теперь стоит перед ней, в джинсах и поношенной синей рубашке, с волосами, усыпанными белой пылью, — наверняка что-нибудь штукатурил. Впрочем, и сама она выглядела не лучше в розовой юбке и блузке в цветочек навыпуск, еще мокрая после купания Лизы. Она слегка оторопело смотрела на Нэта, вытирая руки о юбку, и тут только осознала: теперь этот человек — ее жених.

Даже в его улыбке сквозило упрямство. Он относился к странному браку не как к игрушке, а совершенно серьезно. Она прикусила губу и сглотнула.

— А еще? — спросила она.

Он шагнул к ней и положил тюльпаны на стол, чтобы не мешали.

— Только это. — Он не спеша обнял ее и прижал к своей мускулистой груди так крепко, что она вдохнула запах штукатурки на его рубашке. Когда она оказалась в его объятиях и встретила его пылающий взор, сердце чуть не выскочило у нее из груди. В бездонной глубине его карих глаз явственно вспыхнул огонь желания.

— Люблю целовать симпатичные мордашки, — заявил он и нагнулся к ее губам.

Ее к нему неудержимо влекло. Она закрыла глаза и почувствовала на губах его пряный, теплый поцелуй. Его запах сводил ее с ума. От его поцелуя у Энджи закружилась голова. Она обнимала его и чувствовала, как жар его тела передается ей. Ее охватила дрожь.

Когда он закончил ее целовать, она открыла глаза. Он смотрел на нее, слегка прищурившись, а она глядела на чувственный изгиб его губ, и ей хотелось, чтобы он поцеловал ее еще раз.

— Ты меня не любишь, я знаю, но я постараюсь смириться. Главное, что ты мне нужна, Энджи.

Она залилась румянцем, но глаз отводить не стала.

— Да, я знаю.

— Просто я не хочу, чтобы между нами осталось что-то невысказанное, — объяснил он.

— Да, конечно, — пролепетала она. Значит, она правильно тогда думала. Для него свадьба, как и для многих других мужчин, всего лишь способ затащить ее в постель. Хотя его поцелуй доставил ей истинное наслаждение, она не могла представить себе с ним более интимные отношения. Он, казалось, прочел ее мысли и ослабил объятия.

— Ты ведь, как я понимаю, не девственница, — уточнил он.

Она засмеялась:

— Нет, конечно. А ты?

Пытаясь изобразить невинность, он придал лицу ангельское выражение и закатил глаза к потолку.

— Не верю, — усмехнулась она.

Он засмеялся и легонько коснулся ее губ:

— По крайней мере внебрачных детей у меня нет.

Он подошел к Лизиной кроватке и склонился над ней. Увидев, что малышка не спит, он взял ее на руки и прижал к себе:

— Здравствуй, дорогая. Поздоровайся с новым папой.

От его фразы у Энджи защемило сердце. Глядя на них, она печально улыбнулась.

— Ну и когда же? — спросила она.

Он обернулся к ней:

— Ты о свадьбе или о постели?

Она нахмурилась.

— Шучу, шучу, — поспешил добавить он. — Чем скорее, тем лучше. Ты тоже так считаешь?

Она кивнула.

— Следующая пятница подойдет? У тебя будет целая неделя, чтобы передумать.

— Я не передумаю, — заверил Нэт.

Энджи вздохнула.

Через несколько дней у Лизы повторился приступ. Энджи закутала ее потеплее и вышла с ней на улицу подышать прохладным вечерним воздухом. Сама не заметив как, она начала дышать в такт с малышкой, словно так могла ей помочь. Энджи уже хотела вызвать «скорую», но приступ прошел, щечки Лизы снова порозовели. Хотя все закончилось благополучно, Энджи перепугалась не на шутку. Она пооткрывала в квартире все окна и всю ночь провела с Лизой на руках у электрообогревателя. Она считала каждый вдох и выдох ребенка и задремала лишь под утро. Проснулась она в холодном поту: ей приснилось, что Лиза опять задыхается, но ее дыхание оказалось ровным, а обогреватель за ночь накалился докрасна.

Еще два дня, и Энджи переедет к Нэту на правах законной жены, а у Лизы появится папа. Энджи более чем уверена, что причиной болезни Лизы стал затхлый, спертый воздух, которым пропитана ее квартира. Еще два дня — и Лиза спасена.

Энджи собиралась на работу. Она уже закрыла квартиру на ключ, но тут прямо в коридоре к ней подошел курьер и отдал заказное письмо.

— Распишитесь в получении, — протянул он бумагу Энджи.

Энджи посмотрела на обратный адрес и помрачнела. Письмо от ее бывшего деверя — Джеймса Кейджа. Она и так уже опаздывала на работу.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Курьер молча поклонился и, повернувшись, ушел.

Интересно, что он пишет? Ведь вопрос о наследстве давно уже решен.

С Лизой под мышкой она сбежала вниз по лестнице и села в машину. Она опаздывала, но любопытство взяло верх, и, прежде чем завести машину, она вскрыла письмо:

Дорогая Энджел! Недавно мы с удивлением узнали о Вашей помолвке. Надеемся, что это какое-то недоразумение.

Мне удалось собрать сведения о Вашем так называемом женихе, и я считаю, что механик, пусть даже талантливый, неподходящий отчим для младшей дочери нашего Сэма.

Если эта свадьба действительно состоится, то Вы поставите нас в крайне затруднительное положение. Элизабет и я согласны взять на воспитание дочь Сэма, дабы обеспечить ей достойное будущее. Ради некогда горячо любимого нами Сэма мы примем ее в нашу семью, окружим заботой и обеспечим всем необходимым. Вы же можете выходить замуж, за кого пожелаете.

Возможно, Ваша свадьба — всего лишь хитрая уловка, дабы вынудить нас взять на себя воспитание Вашей дочери. Спешим Вас уведомить, что наше предложение воспитывать Лизу остается в силе, несмотря ни на что. Чтобы обсудить этот вопрос, мы готовы принять Вас у себя либо подъехать к Вам, как Вам будет удобно.

С уважением,

Джеймс Дж. Кейдж.

Когда Энджи прочитала письмо, у нее глаза на лоб полезли.

— Неслыханная наглость! — воскликнула она.

Она еще два раза перечитала его.

— Да он с ума сошел!

Подумать только, отдать Лизу! Он что, под мухой писал? Она скомкала в руке письмо. И откуда только Джеймс и Элизабет узнали о ее предстоящей свадьбе? Не мог же Нэт поместить в газете объявление! Свадьба должна состояться в субботу, и о ней знают только самые близкие друзья. Наверное, у Джеймса или у Элизабет с родственниками Нэта есть общие знакомые. Господи, ужас какой!