- Клуб открывается в восемь, - напомнил я. - Сейчас без пятнадцати. Мы зайдем в качестве посетителей. Тогда будет больше шансов.
- Шансов на что? - уточнил Джон.
Обернувшись к парням, я серьезно произнес:
- Выжить.
Они заметно напряглись. Я и сам не знал, насколько сильными были эти болгарские летучие мышки и сколько их прибыло в мой город. С тех пор как мне в наследство перешло положение альфы, я ни разу не сталкивался с бессмертными тварями. Наша территория была в относительной безопасности. Изредка забегали ликаны, дикие оборотни, которые потеряли человеческую сущность и жили лишь потребностями зверя. Они скорее были развлечением для моих ищеек, нежели проблемой. Но с появлением вампиров жизнь точно не будет скучной.
Неделю назад Кевин и другие ищейки учуяли одного и даже взяли след, но он привел нас к аэропорту. Мы решили, что вампир покинул город. Как оказалось, в этот раз вернулся целый клан, иначе бы Блэр не стала поить меня той гадостью. Она права. Все чертовски плохо.
- Мы должны истребить их, - решительно произнес Остин. - Оборотням и вампирам не ужиться в одном городе. Бостон - наш.
Я его полностью поддерживал, но понимал, что просто так нам от них не избавиться.
- Вы знаете историю, - обратился к парням, шкурой чувствуя накаленную атмосферу. - Около ста двадцати лет назад мой отец и его братья изгнали клан вампиров с территории стаи. За это пришлось заплатить жизнью близких. Мои дяди погибли, их сыновья тоже. Крис - последний выживший из моих родственников. Если меня сейчас прикончат, роду Блэков придет конец.
- Что ты предлагаешь? Быстренько сбегать к Николь и зачать сына? - съязвил Остин. Но, увидев мой предупреждающий взгляд, потух.
- Прости, Теренс, - выдохнул он. - Я волнуюсь. Черт, а что, если мы не успеем?
Я понимал его состояние, потому не стал возмущаться по поводу сказанных невпопад слов.
- Я клоню к тому, что нужно попробовать договориться. Узнать их, выведать причины появления, уязвимые стороны. Нарыть любую информацию, которая помогла бы нам искоренить их из города мирным путем. Вы ведь знаете, дипломатия - мой конек.
Парни переглянулись, и я уловил исходящее от них сомнение.
- Теренс, мы всегда поддержим тебя, - начал Найл.
- Но твоя идея - полное дерьмо! - закончил Кевин.
- Ну, спасибо, - съязвил я, отворачиваясь к лобовому стеклу.
Дверь клуба открылась, и у входа возник вышибала. Он не был вампиром, мы стояли достаточно близко, чтобы учуять присущий им запах сырости.
- Идем, - скомандовал я. - Немного зависнем с клыкастыми.
Охранник был удивлен, увидев компанию из пяти напряженных мужчин, но мистер Бенджамин Франклин помог ему принять правильное решение. Стоило оказаться внутри, мы сразу уловили вампирский “аромат”. Они были повсюду, словно ждали нас.
- Как приятно созерцать гостей, - раздался тихий насмешливый голос с ощутимым акцентом.
Худощавый блондин с длинными волосами, собранными в высокий хвост, повернулся к нам на барном стуле и отсалютовал бокалом с бордовой густой жижей. Это была кровь.
Остин, поравнявшись со мной, рыкнул, ожидая сигнала к нападению. Но я не торопился атаковать.
- Гостями в этом городе являетесь вы, - в той же насмешливой манере протянул я, подходя к бару.
Бармен, который тоже оказался кровососущей тварью, тут же плеснул виски и с надменной улыбкой протянул мне. Взяв бокал, я также отсалютовал блондину.
- И не могу сказать, что встреча эта приятная.
- Как так? - фыркнул вампир. Похоже, он здесь всем заправлял.
- Видите ли, мистер…
Я сделал паузу, ожидая, что он закончит фразу.
- Драгов. Никола Драгов.
- Значит, Ник.
Блондин улыбнулся, хотя в его темно-синих глазах промелькнул опасный огонек, и медленно покачал головой.
- Никола, - поправил он. - А вы, как понимаю, сам мистер Блэк собственной персоной?
- Точно, - кивнул я.
- Так в чем же причина вашей обеспокоенности, мистер Блэк? Неужели в таком большом городе недостаточно мест, чтобы пометить кусты и повыть на луну?
Мои парни одновременно рыкнули и обступили кровососку. Я лишь широко оскалился. Он без приглашения заявился на мою землю, не постеснялся выкрасть моего волка и еще смеет язвить. Интересно. Либо эти парни отчаянные самоубийцы, либо достаточно мощные, чтобы противостоять целой стае оборотней.
- В этом все и дело, мистер Драгов, - произнес я, пытаясь вывести разговор в нужное русло. - Мы не перевариваем вампиров.
Наклонившись чуть ниже, я предупреждающе оскалился.
- Во всех смыслах.
- Понимаю, - кивнул тот и отпил жижу из своего бокала. На его губах осталась кровь, которую он медленно слизал, вновь бросая мне вызов. Все эти провокации наводили меня на мысль, что он все-таки ненормальный.