Выбрать главу

Буше молчал. Он выглядел болезненно усталым.

С насмешливой улыбкой Дельбрез повернулся к нему.

— А вы разве не были с ними? — спросил он. — Только не говорите мне, что вы бросили своих друзей в такую минуту, мой дорогой.

— Я не люблю толпу, — сказал Буше странным голосом, — и, поскольку вы требуете объяснений, не буду скрывать, что они напугали меня. Это все, что я могу сказать вам по этому поводу, мой дорогой.

— Давайте куда–нибудь поедем, — неожиданно предложила Аврора, — давайте развлечемся и забудем этот ужасный вечер.

Под глазами Буше были черные круги. Наблюдая за Авророй, он отметил про себя, что необходимость расслабиться может заставить ее сделать какую–нибудь отчаянную глупость. Его близорукие глаза за толстыми стеклами очков с сочувствием и нежностью встретили ее вопросительный взгляд. Он улыбнулся, Аврора подошла и склонилась под ним почти с сестринской заботой. Они были примерно одинакового роста, но рядом с ней он выглядел несколько обрюзгшим. Когда она находилась рядом, он часто искал свое отражение в зеркале и с горечью убеждался, как несуразно и даже глупо он выглядит.

— А зачем вы выходили на улицу? — неожиданно Дельбрез обратился к Шарлотте.

— Мне так захотелось.

— Вы гоняетесь за мужчинами, словно уличная женщина. Вы искали Бека?

— Нет!

— Она влюблена в него, — вмешалась опьяневшая Аврора. — Бедняжка, ее страдания вызывают у меня слезы!

Поль сочувственно взглянул на Аврору.

— Вы слишком много пьете.

Аврора налила себе еще бокал.

— Шарлотта — скрытная маленькая киска, — засмеялась она. — Но она глубоко страдает, позвольте вам сказать. И не надо меня винить за то, что выдала ваш секрет, мой котеночек, все давно знают ваши тайные страсти!

Взгляд Шарлотты стал суровым.

— Все тайное когда–нибудь становится явным! — не унималась Аврора.

Вдруг она застыла, открыв рот. С сожалением она вспомнила о том, как при виде толпы, охваченная страхом, недавно изливала душу Шарлотте. Потом она сделала движение рукой, словно отбросив это воспоминание. Два бокала бренди сегодня ударили ей в голову сильнее обычного.

— Ну, хорошо! — возбужденно продолжала она — Давайте играть в открытую. Что вы на это скажете, месье? Перед всеми вами я признаюсь в своем постыдном прошлом. Я родилась в семье бедняков и вышла замуж за этого дурака Кларка только ради денег. Я эгоистична и корыстна. Я закоренелая лгунья. Огласите свой приговор, друзья мои. Я никого и ничего не люблю, не люблю теперь даже деньги.

Она замолчала, повернув свое маленькое белое личико к собравшимся. Ее странный невидящий взгляд блуждал по комнате. Она пошатнулась; стоявший рядом Поль схватил ее за руку и с силой привлек к себе, словно пытаясь сделать ей больно в отместку за ту боль, которую она причиняет ему, выставляя себя в таком свете.

Со слабым стоном она прижалась к нему и руками обхватила его за шею. Дельбрез засмеялся.

— Никаких публичных признаний. Дорогая моя Аврора, вы пьяны. Вы не понимаете, что говорите.

Аврора продолжала прижиматься к Полю.

— Поль, вы любите меня? — жалобно прошептала она.

— Да, — ответил он.

Он нежно прижимал ее к себе, дивясь тому, как сильно он любит эту женщину. Он был бессилен сопротивляться этой любви.

— Поль, простите меня, — сказала Аврора с закрытыми глазами. Лицо ее было измученным.

— Придите в себя, Аврора. Посмотрите на меня.

Шарлотта внимательно рассматривала эту пару, в обнимку стоявшую посредине комнаты. Уже не первый раз она видела Аврору в таком состоянии, но только теперь она видела всю ее без прикрас. На сердце медленно ложилась томящая грусть.

Неожиданно к ней наклонился Дельбрез и игриво пощекотал у нее за ушком.

— Вы маленькая обманщица, — прошептал он. — Я уже говорил вам и скажу снова. У вас есть особый дар видеть слабости других, оставаясь самой в стороне. Если бы вы страдали непостоянством или кокетством, это было бы более честно.

Шарлотта ничего не ответила.

— Когда вы наконец пересилите свою любовь к этому глупому инвалиду?

— Я никого не люблю.

— Вы любите Бека. У вас все симптомы неразделенной страсти. Даже искусство самообмана. Но вы весьма уязвимы, бедняжка. Вы напрасно тратите время в погоне за несбыточной мечтой. В конце концов страсть иссушает сердце и мозг. Я был о вас лучшего мнения. Уверен, вы способны избавиться от этого бремени любви.

— Поедем куда–нибудь, — вновь воскликнула Аврора, выпустив Поля Буше из своих объятий, — поедем куда–нибудь все вместе. На Монмартр или в Кортвиль. Мне хочется сотворить что–нибудь ужасное.