Выбрать главу

Староста аж прослезился и, в свою очередь, начал активно зазывать благодетелей на праздничный пир в честь избавления, типа а пойдёмте-ка, гости дорогие, золотые-брильянтовые…чем Дарящие послали. И ещё на двадцать минут в подобном же режиме, у меня под конец аж ноги затекли от стояния и возникла крамольная мыслишка смыться подальше дабы не привлекать внимания общественности своим позорным падением на задницу, но любопытство победило.

Среди прочего была также упомянута перспектива в виде тёплых постелей и горячей народной благодарности — продукты, там, разные, деликатесные, изделия народного творчества. Как говорится, чем богаты.

Наши, поотпиравшись для виду, милостиво дали себя уговорить, гады! Про нас с Морри, гляжу, в упор нагло забыли. В итоге вся честная компания организованно выдвинулась в сторону деревни, оживлённо обсуждая события прошедшей ночи, а кое-где уже голося частушки и приплясывая прямо на ходу — прихваченный крестьянами самогон начал действовать.

Пользуясь всеобщей суматохой, я прошмыгнула к заранее подмеченным кустам в смутной надежде отыскать там любимую подругу.

— Морри… Морри, ёш твою меть, я с кем разговариваю! Ты там что, поселиться решила, зарраза мелкая? И не надо делать вид, что никого нет дома! Ты так сопишь, что и глухой не ошибётся!

Кусты с тихим шелестом раздвинулись, и пред мои ясны очи вывалилась изрядно помятая подруга, с тёмными кругами под глазами, грязная и оборванная. Но живая.

— Морка, ты как?

Та неопределённо пожала плечами и начала медленно заваливаться на меня, демонстративно прикрыв глаза.

— Стоять! — а тяжёлая-то какая! — Морри, ты перепутала меня с Гераклом — это у него хобби тяжести всякие таскать направо и налево, а я женщина хрупкая-а… Морри!

Я хорошенько встряхнула обмякшую на моих руках подругу, привычным движением за шиворот вздёргивая её на ноги. — А ну-ка очухивайся давай, красавица! До деревни тебя тащить некому — всё мужское поголовье в полном составе убыло на званый обед (скорее завтрак), так что транспортировать себя до постели тебе придётся самостоятельно! Или предпочитаешь прикорнуть под этими милыми кустиками?

Морри, поняв, что симуляция со мной не прокатит, обречённо вздохнула и приоткрыла один глаз.

— Вот злая ты, Эль. Никакого сочувствия к павшим героям! — возмущённое шмыганье носом, немой укор во взоре. Нет, нас таким не прошибёшь, мы так сами умеем.

— Так то к павшим, Мор, — скептически хмыкаю в ответ. — Ты пока ещё, как я вижу, вполне жива и относительно здорова. Так что не выпендривайся давай и шустрее перебирай копытами, не то всё самое вкусное слопают без тебя.

Угроза остаться без еды, как всегда, возымела нужное действие, и подруга, встрепенувшись, тут же вприпрыжку кинулась вслед за удаляющейся толпой — я едва поспевала за этим «умирающим лебедем».

Как мелкая не спешила, к тому времени, как мы добрались до деревни, пир уже был в самом разгаре. Тут и там поднимались кубки с вином, провозглашались здравицы, становясь всё более громкими и менее внятными, и довольно-таки быстро перейдя от «так выпьем же за…» до такого родного «ты меня уважаешь?».

Столы были накрыты прямо под открытым небом, на небольшой площади в центре села. В сумерках раннего утра пирующий народ активно налегал на разнообразные вкусности, по такому поводу выставленные в неимоверном количестве. Были тут и грибочки солёные, и рыба под маринадом, и запечённые цыплята, по размеру больше похожие на некрупных кабанчиков, и собственно кабанчики, зажаренные на вертеле, и… Короче, желудок мой при виде такого изобилия скрючился в фигу и решительно затребовал перейти уже наконец от лицезрения к активным действиям. Жрать мы хотим, Элли, если ты ещё не в курсе, так что завязывай давай с осмотром достопримечательностей, завтра доглядишь!

Морка тем временем, видя, что вкусностей остаётся с каждой минутой всё меньше, тараном врезалась в плотные ряды пирующих, моментально отвоевав себе место за столом и жадно набрасываясь на еду. К счастью, мы подошли со стороны, противоположной месторасположению наших старых знакомцев. Потому я, не опасаясь быть замеченной, тоже активно включилась в застолье, охотно чокаясь с соседями тут же прихватизированным у кого-то кубком и щедро раздавая дружбонародные улыбки на все триста шестьдесят градусов. А что ещё оставалось, рот-то был перманентно занят.

Когда голод был утолён до состояния сытой икоты, я серьёзно озаботилась нашим с подругой ночлежным размещением и, обернувшись к сидящей справа от меня селянке, ненавязчиво так намекнула, что нам бы…помыться бы…да поспать. Желательно.