Выбрать главу

— Сначала гребни, — закричал Лух. Одера беспомощно оглянулась. Тиберия кивнула и Одера вынув из-за пояса все пять гребней, протянула их волшебнику. Тот выхватил у нее гребни, кинул их на землю и яростно растоптал. Одера тем временем освобождала Тибо.

— Никто не смеет угрожать мне, — расправившись с гребнями закричал волшебник и кинул огненный шар. Шар попал в Тибо и дракончик с визгом отлетел в сторону. Одера опешила. Толпа ахнула и тоже замерла, только Тиберия кинулась к своему малышу.

— Я же отдала, — с ужасом закричала Одера: — За что ты убил его? Что плохого тебе сделал маленький Тибо? Ты противный старый деспот. Зачем я вообще разбудила тебя?

По ее щекам текли слезы. Одера подняла с земли нож, который бросил Лух и начала наступать на волшебника.

— Не подходи, — попятился Лух: — А не то я забуду что ты разбудила меня.

Одера останавливаться не собиралась. Волшебник бросил еще один огненный шар. Одера успела нагнуться и шар пролетел у нее над головой.

— Никто не смеет просто так убивать моих друзей, — зло сказала она.

Лух кинул еще один шар. И тут Одера вспомнила, как в кино лазерные и огненные лучи отражали зеркалом и она выкинула руку с зеркалом, подаренным ей духами вперед. Шар отразился в зеркале и полетел обратно. Волшебник закричал, но уклониться не успел. От удара он взорвался как фейерверк. Такого эффекта девушка не ожидала. Толпа сначала тоже затихла, но потом грянула радостное 'Ура'. Но Одеру не волновала радость толпы, она побежала туда, где лежал маленький Тибо. Дракончик был сильно ранен, он истекал кровью.

— Кто-нибудь позовите доктора, — крикнула девушка. Она разорвала подол своего платья и оторвав кусок попыталась перевязать раны. Мод и Горделия взялись помогать ей. Мод принес из храма воду и бинты. Вскоре привели доктора. Он сначала пытался возразить, что он не лечит драконов, но Мод убедил его попробовать. Тибо промыли рану и перевязали, а потом аккуратно перенесли во двор храма.

— А как лечат драконов? — спросила Одера Тиберию, которая ни на минуту не отходила от сына.

— Обычно драконы лечатся сами, — ответила Тиберия: — Но что делать в таких случаях я не знаю.

— Это я во всем виновата, — со слезами на глазах сказала Одера: — Если бы не я, с ним все было бы в порядке.

— Ты все сделала как надо, — утешила ее Тиберия: — Ты же не могла знать, что он окажется таким коварным. Но ты убила его и значит он никогда больше не причинит никому вреда.

— Мне не следовало будить его, — тяжело вздохнув сказала девушка: — Я ведь чувствовала, что не стоит, но все получилось так неожиданно, я даже сама не сразу поняла что спал он из-за гребня.

В это время Тибо пошевелился и запищал. Тиберия И Одера нагнулись к нему. Одера поправила сбившийся бинт, а Тиберия осторожно легла рядом и накрыла малыша крылом.

— Я же не умру, мама? — тихо спросил Тибо: — Я ведь не могу умереть, я же самый счастливый дракон, правда.

— Конечно, — ответила ему мать: — Ты непременно поправишься.

— Я принес отвар из трав, — сказал подойдя к ним Мод: — Он поможет ему восстановить силы.

Мод и Одера аккуратно влили отвар малышу в пасть и через некоторое время он уснул.

— Вы тоже ранены, леди Одера, — дотронувшись до ее лица сказал жрец. Девушка так переживала за Тибо, что не заметила, что на лице была запекшаяся кровь.

— Наверное меня задело первым шаром, — сказала она: — Надо же, я даже не заметила.

— Пойдемте внутрь, я промою вам рану, — сказал Мод и за руку повел ее в храм.

— Вы ненавидите меня? — спросила его Одера, когда он обрабатывал ей рану.

— Наоборот, — ответил жрец: — Я восхищаюсь вашей смелостью и мужеством.

— Но я же убила Луха, — удивилась девушка: — Вы должны ненавидеть меня за это, ведь вы так хотели его пробуждения.

— Если бы вы его не убили сегодня, — ответил Мод: — Нам пришлось бы искать другой способ сделать это. Вы были абсолютно правы, когда не хотели будить его, он действительно деспот и ничего хорошего его пробуждение не принесло. Но я слепо верил предсказанию и забыл, что человек может изменить свою судьбу, а вовсе не обязан слепо следовать ей. Вы напомнили мне об этом.

— Да но я так же убила последнюю надежду вернуться домой, — вдохнула Одера.

— Думаю вы еще найдете способ вернуться, — улыбнулся ей жрец и добавил: — Ну что ж, рана не глубокая и думаю скоро заживет.

— Спасибо, — поблагодарила жреца девушка: — За все спасибо.

Мод улыбнулся и вышел. Посидев немного Одера поняла что ужасно устала, но она заставила себя встать и пойти к Тибо.

— Он спит, его лучше сейчас не будить, — остановил ее Вилен.

— А как Бод? — спросила Одера.

— Боду лучше, — ответил дракон: — Его рана не так глубока, он поправиться.

— Они все чуть не погибли из-за меня, — вздохнула девушка.

— Перестань, — сказал Вилен: — Они чуть не погибли из-за Луха, а не из-за тебя. Ты молодец, здорово ты разделалась с этим гадом. А откуда ты знала, что зеркало поможет отразить огненный шар?

— Я не знала, — ответила девушка: — Я просто вспомнила что в кино герои так делали и тоже решила попробовать, тем более что другого оружия у меня все равно не было. И потом дух сказал мне, что зеркало защищает от зла, вот оно и защитило.

— Ты молодец, — восхищенно произнес дракон: — Я в тебя верил, и я знал, что ты не дашь Тибо в обиду.

— Надеюсь он поправиться, — вздохнула Одера: — Я никогда не прощу себе, если он умрет.

— Что ты, он выживет, — уверенно сказал Вилен: — Думаю уже к ночи его можно будет перенести в пещеру, так что не переживай. А теперь давай-ка я отнесу тебя к Горделии. У тебя был тяжелый день и тебе надо отдохнуть.

Дома, Одера отказалась от еды и сразу уснула. Спала она не просыпаясь до самого утра. Утром ее разбудила Горделия.

— Что-нибудь с Тибо? — испуганно спросила Одера.

— Нет, с Тибо все в порядке, ему уже лучше, — ответила женщина: — Я разбудила вас потому, что там внизу рыцарь, он говорит что искал вас и требует чтобы вы спустились, иначе грозиться подняться сам.

— Какой рыцарь? — не поняла спросонья Одера.

— Рыцарь ордена белой голубки, кажется, — ответила женщина.

— Сэр Эдвард? — спросила Одера и вскочила с кровати. От резкого подъема у нее закружилась голова и она чуть не упала. Горделия помогла ей сесть на кровать.

— Кажется именно так его зовут, — сказала она: — Но похоже вас вчера ранили гораздо серьезнее, чем мне показалось. Может вам лучше остаться в постели?

— Нет, со мною все в порядке, — ответила Одера: — Просто я слишком резко встала. Я правда чувствую себя хорошо и могу спуститься. Горделия покачала головой, но спорить не стала и помогла девушке одеться. Пока Одера спускалась, ее сердце стучало как сумасшедшее. Девушка даже не думала что будет так волноваться, но от волнения у нее подкашивались ноги и темнело в глазах. Перед дверью она остановилась. Горделия внимательно посмотрела на нее. Смутившись от ее взгляда Одера вошла в комнату. Там действительно сидел сэр Эдвард Волийский, рыцарь Ордена Белой голубки.

— А я уже стала забывать какой он красивый, — подумала Одера.

— Как я рад видеть вас живой и невредимой, — сказал рыцарь вставая перед ней на одно колено: — Рад приветствовать вас, прекрасная леди Одера.

Тут Одера заметила, что в комнате стоит еще один рыцарь, это был тот самый рыцарь, который чуть не убил ее у ворот замка. Девушка испугано попятилась.

— Не бойтесь меня, — сказал неизвестный рыцарь: — Я здесь чтобы спасти вас, я не причиню вам вреда.

И он тоже поклонился.

— Это мой друг, сэр Генрих Тиборийский, — представил рыцаря сэр Эдвард: — Сэра Генриха ввела заблуждение леди Джорджия, он считал, что вы ведьма и околдовали меня. Именно поэтому он хотел убить вас.