Выбрать главу

— Вы готовы, леди Одера? — спросил один из них.

— К чему я должна быть готова? — удивленно спросила девушка.

— Пойти в гробницу и наконец то выполнить предсказание — разбудить Луха Второго, — ответил ей жрец: — Сегодня полнолуние, самое время.

— Я же говорила вам, что не знаю как его разбудить, — вздохнув возразила Одера: — Поверьте, я думала, я даже была сегодня там, но мне ничего не пришло в голову.

— Нам известно что вы были в гробнице, — кивнул жрец: — И мы поняли также, что вы действительно великая волшебница. Вы смогли открыть волшебную книгу Луха. Раньше этого не мог сделать никто, поэтому совет жрецов решил что именно сегодня вы должны снять заклятие с Великого Луха.

— Вы заблуждаетесь, — попыталась возразить ему Одера, но жрецы ее не слушали.

— Я прошу вас, леди Одера, пойти с нами добровольно, иначе мы будем вынуждены отвести вас туда силой, — сказал жрец

— Ночью, в гробницу? — с ужасом переспросила Одера: — Нет, я не хочу, я не пойду, я боюсь мертвецов.

— Ну что ж леди Одера, — сказал жрец, достал из кармана какое украшение и надел его себе на шею: — Я бы хотел чтобы вы пошли сами, но если вы сопротивляетесь, то совет дал мне власть применить силу.

Остальные жрецы тоже одели такие же украшения.

— Подождите, — вмешался в разговор сэр Тобиаш: — Можно ведь подождать до утра. Думаю утром леди Одера сама пойдет в гробницу.

— Мы не можем ждать, — ответил ему жрец: — К тому же сегодня ночью очень удачное расположение звезд. Как будто небо помогает.

— Нет, я не пойду, не пойду, — Одера отрицательно закачала головой и попыталась убежать, но убежать у нее не получилось. Она упиралась обеими ногами, но жрецов было много и ее просто волоком вытащили со двора. Она визжала и сопротивлялась, но никто не помог ей, люди расходились в стороны при приближении жрецов. Даже Вилен и тот не смог помочь ей. Он попытался подойти, но ему что-то сказали и он остановился.

— Вилен, пожалуйста, — закричала увидев его попытку девушка: — Я не хочу туда ночью, я боюсь.

— Прости, Ода, я не могу, — виновато ответил дракон. Только маленький Тибо смело рыча кинулся на помощь Одере и ему даже удалось напугать жрецов, но мать остановила его. Воспользовавшись переполохом среди жрецов вызванным Тибо Одера попыталась убежать, но ее поймали и снова повели к гробнице. По дороге девушка умоляла и плакала, угрожала и ругалась, но жрецы не обращали внимания ни на ее слезы ни на угрозы. На месте их встретил Мод, он только тяжело вздохнул и сказал:

— Простите леди Одера, но такого решение совета.

После этого Одеру затолкнули в гробницу и закрыли дверь. Девушка колотила в дверь и плакала, но снаружи никто не собирался открывать ей. Сев у дверей, она увидела, что в гробнице горят свечи и факелы, возле книги лежат какие-то благовония, всюду развешаны разные знаки. Лух в таком освещении выглядел особенно зловеще и пугающе. Выплакавшись, Одера подошла к книге и стала листать ее, в надежде найти хоть что-то что могло бы помочь ей.

— Господи, ну и волшебная книга, — сказала она: — Какой ерунды здесь только нет. Заклинание на привлечение дождя, заклинание от нашествия саранчи, от непогоды и куча заклинаний на разные способы убийства духов. Ты кровожадный, убийца духов и заклинатель дождей.

Подумав немного Одера взяла со стены факел и подожгла книгу.

— Будем надеяться что даже если ты и проснешься, ты забудешь эти гадости про убийства духов, но на всякий случай я сожгу твою книгу.

Книга горела ярко и долго. Одера сидела и смотрела на огонь, когда книга догорела, девушка встала и подошла к гробу.

— Я сожгла твою волшебную книгу, — с вызовом сказала она волшебнику: — Поэтому мог бы и проснуться.

Но волшебник не двигался. Девушка обошла несколько раз вокруг гроба.

— Смотри-ка, тебя они тоже украсили, — сказала Одера заметив в волосах у жреца украшение: — Раньше я его не видела, хотя если быть честной, то не очень то я и рассматривала тебя раньше.

Одера подошла к гробу с той стороны с которой было украшение и стала рассматривать его. Вещица была очень красивой и девушка не удержалась и протянула к ней руку. Это оказался гребень. Рассмотрев как следует Одера собралась вернуть его на место, но тут заметила что глаза волшебника открыты и он наблюдает за ней. От неожиданности она замерла, но потом закричала и бросилась в сторону. Волшебник встал и осмотрелся. Когда его взгляд остановился на Одере, он нахмурился, Одера кинулась к двери.

— Откройте, — закричала она: — Откройте, а не то он убьет меня.