На этой неделе нервы Питера были в порядке, чему он удивлялся день за днем. Жена снова выбежала в гостиную и поцеловала своих мужчин. О том, что они сегодня были в гостях у Боливара, Марта не знала. После всех приготовлений и мелких бытовых вещей семья уселась за стол. Главным блюдом была большая ароматная индейка с вытекающим из её нутра соком. Приступив к поеданию ножки, Питер заметил бегающие взгляды жены и сына. Все молча сидели, кушали и улыбались. Наконец, съев бо́льшую часть своей порции, Питер встал и сказал: - Время подарков! Глаза ребёнка загорелись ярким светом. Томас явно подготовил что-то необычное. Сначала подарками обменялись супруги. Марта вручила мужу почтовую марку Фарерских островов. Будучи заядлым филателистом, Питер давно искал эту редкость. Несказанная радость побудила его к жаркому поцелую. Обычно, таких откровенностей при сыне он не делал. Марта же получила в подарок недавно вышедший роман Уильяма Фолкнера, с творчеством которого она познакомилась ещё в университете. Пришёл черёд Тома. Он терпеливо ждал, когда родители поблагодарят друг друга. - И что же ты нам приготовил? - спросил его отец. - Я ведь говорил, что ты лопнешь от стыда, когда я тебе расскажу о подсказке, - ответил весёлый сынишка, показывая жест, будто бы он чешет невидимую бороду. Догадавшись, Питер выискал в зарослях лица маленькую, завёрнутую в трубочку, записку. В ней было написано: «Они у вас в шкафу: один защитит от угроз внешних, другой защитит от угроз внутренних. Зовут сии чада Полли и Нэтси.» Прочитав сообщение, супруги пошли в спальню и нашли в шкафу маленьких щенка и котёнка. - Ну как, вам нравится? - спросил Том у родителей. Питер был не против увеличения населения дома четвероногими друзьями. Марта же посмотрела на них с присущим ей пренебрежением к тому, что не входит в список её вкусов и интересов. Отношения с ними у нее будут холодными и недружелюбными. Чтобы не огорчать ребёнка, Марта сделала одобряющую мину на лице. Том обрадовался реакции родителей. - Где же ты их нашёл? И если купил, то откуда достал деньги? И как ты их купил? - спросил отец-почемучка. - Насчёт денег я не скажу, но помогала мне тётушка Брунгилья. - так звали чернокожую старую женщину, живущую на той же улице, где стоит дом Миллеров. Томас иногда бывает у нее в гостях, так как после смерти мужа она стала одинокой и никому не нужной. Маленький Томми даже ходит с ней по воскресеньям в церковь, не так давно построенную по просьбе большинства христианского населения городка. Тому не очень хотелось ходить туда, но сердце его было всегда преисполнено печали к этой женщине, и поэтому, чтобы доставить ей радости, он проводил с ней много часов. Про то, как Томас достал деньги на подарок, Питер узнает спустя много лет от старика Ямбо, который отдавал малышу доллар каждый раз, когда отец поручал сынишке отнести арендную плату за стоянку на причале. После вручения подарков семья вновь села за стол. Разговоры шли о повседневных делах и проблемах. На кухне уже хозяйствовал котёнок Нэтси. А щенок Полли лежал у ножки стола в надежде, что ему перепадёт кусочек заветной индейки. Том незаметно подкармливал питомца. - Все очень вкусно, любимая. И как это ты управилась за пару часов? - спросил чавкающий Питер. - А где вы были все это время? У Томаса сегодняшние занятия закончились в три часа, - вопросом на вопрос ответила Марта. - Мы забежали в кафетерий и поели мороженого, дорогая. - Тогда бы вы не уплетали индейку, словно не ели неделю, - съехидничала жена. Отец с сыном переглянулись. План провалился. Мать раскусила их, отчего Том потупил взгляд в пол и тихо произнёс: - Мы наведались в гости к Боливару. - Опять этот синий кит. Как это он не уплывает от вас и ждёт каждый день? Как-то странновато, - с укором сказала Марта. - Он меня любит, мам. Тем более китёнку нравится, когда я с ним болтаю или читаю про его собратьев. Питер удивлённо смотрел на своего сына. Том размахивал руками и улыбался, когда рассказывал про лучшего друга. Про то, какие прыжки кит совершает, какие звуки издаёт, какой он красоты, размеров и силы. Казалось, что Том мог говорить о нем бесконечно. - А когда он извергает струи воды! Я хочу, чтобы ты его увидела, мам. - Как-нибудь в другой раз, Томми. Но не сейчас. А почему ты назвал его Боливаром? - любяще вопросила Марта. - Вообще, его полное имя Симо́н Хосе́ Антонио де ла Санти́сима Тринида́д Боли́вар де ла Консепсьо́н-и-Понте Пала́сиос-и-Бла́нко. Я назвал его в честь национального героя Латинской Америки Симо́на Боли́вара, который сражался за независимость испанских колоний от господства короны. Я помогу китёнку стать таким же, чтобы он спас свой народ от угнетения охотников людей. И сородичи назовут его Освободителем, - гордо ответил Том. - Это очень благородно, сынок. Хорошо, ты признался в том, что вы были у кита. В отличие от твоего отца. - Не сердись на него, мам. Это я попросил папу отвезти меня к Боливару. - Марта, все равно ничего плохого не случилось. Мы просто полюбовались китом. А насчёт того, что тебе пора познакомиться с ним, я полностью согласен. Ты просто должна это сделать, - произнёс Питер, но тотчас пожалел о сказанном. Жена посмотрела на Пита спокойным взглядом. Обычно это значило, что злость возобладала над ней. На лице этого не было видно, но глаза всегда выдают своего хозяина. Она не любила, чтобы ею понукали или предлагали сделать то, что она должна. Питер никогда не забудет того дня, когда Марта с грудным Томасом ушла из дома просто из-за того, что он отчитал её за неприготовленный обед. Временами ему думалось: правильно ли он поступил, женившись на этой женщине? Но вопрос сразу исчезал, когда Питер переводил взор на сына.