разумить Пита о неправильности ремонта. Починка длилась около трех часов. Питер был рад тому, что никаких происшествий за время отсутствия света на море не произошло. Уже с самого утра Томас таскал своих родителей по достопримечательностям города. Они были у прибрежного фонтана «Лоу», подкрепились хот-догами в главном парке, посетили фруктовые сады неподалёку от въезда в город. Ратуша не вызывала насущного желания осмотреть её. Давно им нужно было вот так просто прогуляться по городу и поднять себе настроение. Питер родился и жил в Ноабе до двух лет. Потом у его семьи наступили тяжёлые времена, пропитания всегда не хватало. Апофеозом всего этого является смерть отца Питера. Виктор, бывший всю свою короткую жизнь матросом, погиб во время шторма где-то у берегов Флориды. Брат матери Питера увёз их в Штаты, дабы взрастить здорового и обеспеченного всем необходимым племянника. Мать постоянно говорила в сказках о родном доме. В молодости Пит пытался уплыть в Новую Зеландию, но учёба в колледже и родительский запрет навсегда погубили юношеские надежды. Так продолжалось до позапрошлого года, когда Питер решился-таки увидеть воочию всё то, что постоянно грезилось ещё во сне и наяву. Сейчас прошлое казалось ему смешным. Питер иногда даже жалел о том, что не смог юношей уехать в Ноаб, являвшимся сейчас для него отдушиной. Это был маленький город с населением, не достигавшим и тысячи человек. Раньше, лет сто пятьдесят назад, здесь был просто портовый городок, почти самый дальний на Северном острове. Мало кораблей забредало в лоно порта, так что это способствовало медленному развитию. Около девяноста лет назад здесь высадился валлийский торговец Дэвид Ноаб9, в честь фамилии которого впоследствии и был назван город. Дэвид смог построить несколько десятков новых складов для хранения товаров, идущих из глубины острова. Местные племена, под влиянием валлийца, стали контактировать с разрастающимся городищем. Вечный декаданс плавно перешёл в процветание. Дэвид объявил поселение независимым и отказался платить налоги английской короне. Прошло тридцать лет спокойного самоуправления, прежде чем британцы решили покончить с этим. Дэвид Ноаб, нарастив мощь и силу, защищал свой город два месяца от посягательств империи. Увы, тщетны были попытки сохранить свое положение. Посадив валлийца в тюрьму, британцы завершили золотую эпоху города. Дальнейший удел Дэвида неизвестен. Спустя много лет после описанных событий, Питер, читая записи современников Ноаба, узнал, что человек этот был волевым и далеко глядящим в будущее. В период его правления под защитой находилась большая территория северной части острова. Многие маори отзывались о нем, как о справедливом и добром человеке. Он всегда относился ко всем, как равным. Дед Питера по линии матери, будучи юношей, видел его несколько раз в здании ратуши. Тот подарил ему сборник своих сочинений, как и всем гражданам своего маленького города. Фолиант передаётся из поколения в поколение в семье Миллеров. Питер до сих пор хранит у себя эту написанную хорошим языком книгу. Медленно расхаживали супруги с сыном по набережной. Томас игрался с Полли и Нэтси. Они стали не разлей вода. Пока ребёнок веселился, муж с женой присели на скамейку, заворожённо глядя на красующееся море. Внезапно Питер вспомнил давний разговор с Пепе по поводу путешествия. - Слушай, дорогая. Тебе не хотелось бы поехать вглубь нашего острова. Я могу взять отпуск для путешествия, - начал было Пит. - Сейчас не то время, чтобы делать необдуманные поступки наподобие этого. Да и что ты забыл в глубине острова? Тебе разве не живётся здесь, в твоём «любимом» городке? - Марта умела ранить словами. - Я думаю, Томасу пойдёт на пользу расширить горизонты. К нам присоединится Пепе. Я сам давно об этом подумывал, - сказал неуверенными нотками Питер. - Ты совсем забыл об учёбе нашего сына. Я не хочу, чтобы у него образовалась пропасть в знаниях. Ты ведь не на недельку собираешься уехать? - спросила жена. - Мальчик и так на несколько лет опережает своих сверстников. Я смогу учить его в путешествии, - отчеканил Питер, не обращая внимания на вопрос жены. - Даже если Томас согласится, а я уверена в этом, что ты прикажешь делать мне? Мне всегда были чужды твои стремления к неизведанному, которые от тебя и к сыну нашему передались. Будто нельзя жить как нормальные люди, - было ощущение, что Марта говорила с презрением. - Ты что, не видишь, как Том смотрит на окружающий мир. Я не хочу отягощать его жизнь. Он не способен жить в четырех стенах, - сказал Питер. - Ты всегда всё преувеличиваешь, дорогой. От чего же ты думаешь, что у Тома отягощённая жизнь? Ты используешь его просто под предлогом. Истинные твои намерения касаются только твоих желаний, - «в чем-то она была права», - подумал Пит. От этого ему стало не по себе. Над морем кружили чайки, и их мелодичные звуки позволили Питеру немного отвлечься от разговора. Голубой и неспокойный океан пытался что-то донести до него. Питер повернул голову к Марте и сказал: - С тобой или без тебя, но через пять дней я уеду с сыном и Пепе. - Я не дам сделать этого, Питер. Не вынуждай меня. Я могу забрать Томаса хоть сейчас и обратно уехать в Джексон. Ничто мне не помешает. Мой дядя достаточно богатый для того, чтобы нанять лучшего адвоката. - Питер наконец-то дождался момента, когда Марта вытащит из рукава свой козырь. Теперь он окончательно понял, что любовь, существовавшая в начале их отношений, умерла. - Что ж, если вопрос встал таким боком, я повременю с этим путешествием, - сказал Пит, чтобы успокоить свою жену. В голове же строился план побега, осуществление которого показалось Питеру чем-то недостижимым. - Вот и хорошо, любимый, - произнесла Марта и поцеловала его в щеку. Они встали со скамейки, и пошли к сыну. Между супругами была объявлена тихая война, окончание которой было неизвестно. Ещё немного побродив по набережной, Миллеры уехали домой. *** Как только семья разбрелась по дому, Питер решил занять свободную минутку осмотром двигателя машины. Это успокоило нервы Пита после разговора с женой. Он думал о том, как бы ему было хорошо ездить с сыном по стране. Посетить города, увидеть горы, отдыхать на бескрайних полях. Пожили бы немного времени у берегов озера Таупо, о котором говорил сынишка. Эта свободная жизнь постоянно стучалась в душу Питера, но он отвергал её раз за разом. «Настоящее мужество состоит в том, чтобы делать то, что хочешь, а не то что должен», - подумал Питер. В этот момент он начал осмысливать свою жизнь, как он её прожил. И понял: он окончательно решился на это путешествие. Питер заберёт сына с собой и отправится с улыбкой в путь. Спустя полчаса к гаражу подбежал запыхавшийся Пепе. У Питера было нехорошее предчувствие. - Вот ты где! Черт, я по всему городу тебя ищу. Питер, у меня плохая новость. - взволнованно сказал кубинец. - Говори же! - ответил Пит, лишь бы поскорее узнать, что имеет в виду Пепе. - Хоакин отчалил от берега со своей командой около двух часов назад на старом китобойном судне. Я точно не уверен, но думаю, что Хоак знает о вашем синем ките, - сказал его друг. - Проклятье! Мы должны догнать и остановить его, иначе Боливара убьют. Мне понадобится твоя помощь, Пепе! Без тебя я никак не справлюсь, - умолял Питер. - Конечно! Я не позволю им уничтожить это удивительное создание. - Не будем терять времени, - сказал Питер, садясь в машину. Звуки заведённого Бьюика услышали родные и выбежали на улицу. - Что случилось, пап? - с недоумением спросил Томас. - На маяке возникли проблемы, и я должен их устранить, - солгал Питер. От этого ему стало тяжко на душе. Но он не мог сказать сыну, что кит находится в опасности. Непонятные возгласы Марты Питер уже не расслышал, так как уехал далеко. *** Пока старик Ямбо отдыхал на своей скамейке, Питер и Пепе быстро пронеслись мимо него и запрыгнули на яхту. Она называлась «Путь». Дядя Марты подарил её Питеру на его тридцати пятилетие. Пит завёл мотор, и они ринулись в море. - Судно поплыло в северо-западном направлении - крикнул Пепе. Погода начала ухудшаться. Пасмурные облака все быстрее нависали в небе. Пепе вытащил из своего кармана пистолет и показал его Питеру. Это был самозарядный Вальтер. - Пепе, зачем он нам? Думаешь, пригодится? - немного испугавшись, спросил Пит. - Никогда не знаешь, что может пригодиться. Лучше с ним, чем без него. Мой отец использовал этот пистолет против франкистов в Испании лет двадцать назад. Он подарил мне оружие в день совершеннолетия, чтобы я мог применить его против несправедливостей. Я думаю, момент наступил, - сказал кубинец. - Хорошо, но обещай мне, что притронешься к нему только в крайнем случае или когда я попрошу, - умолял Питер. - Обещаю, - твердо сказал Пепе. Остальное время они ехали молча. Питер погрузился в раздумья.