— Мы уже говорили с тобой об этом, отец, — резко оборвал его Айан. — И не раз.
— Знаю. Ты упрям как осел. Но если тебе хочется валять дурака, то делай это, по крайней мере, с хорошей финансовой поддержкой. Болан…
— Я не собираюсь иметь дело с Боланом.
— Нет, погоди…
Хлопнула дверь. Федра хотела было незаметно ретироваться, стала пятиться по ступенькам вверх, но…
— Федра? Ты что, подслушиваешь?
Она молчала, вцепившись в перила. Айан стоял прямо перед ней, засунув руки в карманы, и удивленно разглядывал ее.
— Вас слышно не то что всему дому, по всей округе, — сказала она. — Почему ты всегда ругаешься с ним, Айан? Он, конечно, очень властный, но ты мог бы быть немного более дипломатичным…
— Дипломатичным? Если под этим словом подразумевается быть угодливым…
— Нет, совсем не то. Но…
— Послушай, нечего тебе вмешиваться в такие дела, в которых ты ни черта не смыслишь. То, как я обращаюсь с отцом, — мое личное дело.
— Твое отношение к нему выражается в сплошном противостоянии.
— Приходится, — сердито нахмурившись, заметил Айан, потом окинул Федру оценивающим взглядом и сказал: — Что это ты так вырядилась? Очень сексапильно… Идешь куда-нибудь?
Он считает, что она выглядит сексапильно? Надо же! Федра смутилась и опустила глаза.
— Да, но не иду, а еду. Разве ты не знаешь? Уезжаю в Манчестер учиться в колледже. Вот спустилась, хотела попрощаться с твоим отцом.
— Тогда иди, прощайся. Я вовсе не хотел тебя спугнуть.
— Да нет, ничего.
Они помолчали немного. Федра чувствовала на себе пристальный взгляд Айана, и сердце ее замирало от тоски.
— А как ты поедешь в Манчестер?
— Сяду на поезд в Эксетере, — ответила она.
— А как ты доберешься до Эксетера?
Федра увидела, как его загорелая рука легла на перила рядом с ее подрагивающей рукой.
— Мистер Требэниан сказал, что закажет такси.
— Нечего ему беспокоиться. Я отвезу тебя.
— О, не надо, честное слово! — воскликнула Федра, слегка попятившись. — Ты же собирался остаться здесь до завтра, разве нет?
— Вообще-то мне надо ехать, но я пообещал твоей матери, что останусь до утра.
— Да, она говорила. Я рада, что ты сдержишь обещание и побудешь тут.
Айан поднял брови.
— Рада? Почему?
— Потому что ей будет нелегко. Ведь это впервые.
— Впервые — что? — не понял он.
Федра удрученно покачала головой. Ну как это он не понимает?
— Да ведь я еще никогда не уезжала из дому, — объяснила она. — Мама будет очень переживать за меня.
— А, понятно. Но ведь она не станет возражать, если я отвезу тебя на вокзал, правда? Так ей будет даже спокойнее.
В этом Федра была уверена, но все же ее мучили некоторые сомнения. Почему?
— Ну не знаю… — проговорила она, но придумать причину, чтобы отказаться, не могла. — Если тебя это не слишком затруднит…
— Совсем не затруднит. Тем более что таким образом я смогу избежать дальнейших разговоров про банк Волана, — сказал он и кивнул в сторону библиотеки.
Ах вот оно что! Айан ищет возможность улизнуть от отца и его наставлений.
— Ну давай, иди прощайся! — усмехнувшись сказал он, глядя на все еще растерянную Федру. — Не бойся, я не съем тебя по дороге на вокзал.
Тут уж она рассмеялась.
— Вот этого я не боюсь! Я тебе не по зубам, Айан!
— Ты так думаешь?
Он нарочно подкалывает ее? Но в его голосе вдруг прозвучали какие-то странные, незнакомые ей нотки, отчего вдруг внутри все похолодело. Она поспешно прошла мимо него и на мгновение задохнулась, почувствовав запах его одеколона… Ощущая спиной его пристальный взгляд, неожиданно для самой себя она выпрямилась и пошла походкой модели, на ходу покачивая бедрами. Сзади Айан тихонько присвистнул, явно одобрительно, а Федра вдруг споткнулась и чуть не стукнулась головой о косяк двери.
В библиотеке Чарльз Требэниан стоял у стола и наливал себе в стакан виски.
— Упрямый дурак, — пробормотал он себе под нос и сокрушенно покачал головой.
Видно, после разговора с сыном до сих пор не может успокоиться. В глубине души Федра была согласна с ним насчет упрямства Айана, но вслух это произносить не стала.
— Я пришла попрощаться, мистер Требэниан, — сказала она и, когда тот повернулся к ней, добавила: — Айан любезно предложил отвезти меня на вокзал в Эксетер.
— Да? Гм… Впервые, с тех пор как стал жить самостоятельно, он предложил что-то разумное, — не без сарказма заметил Чарльз, поставил стакан на стол и протянул Федре руку. — Ну что ж, до свидания, милая Федра. Желаю тебе больших успехов и надеюсь, ты не будешь такой глупой, как мой сын или дочь.