Выбрать главу

– Джо, я вам не нравлюсь?

Его голос звучал хрипло, и Джо с ужасом догадывалась, чтó означала эта хрипота. Не надо было садиться с ним в машину. Есть там водитель или нет – значения не имело. Она допустила ошибку, которую надо спешно исправлять. Сначала Джо решила попробовать дипломатию. Если это не сработает, она истошно завопит.

– Маркус, вы прекрасно знаете, что нравитесь. Я провела замечательный вечер, но, прежде чем наши отношения перейдут на другой уровень, я должна получше вас узнать. – Говоря это, она пристально смотрела ему в глаза. – Вы меня понимаете?

Последовала затяжная пауза. К этому времени они переехали Темзу, и водитель свернул на запад. Наконец, к величайшей радости Джо, Маркус расслабился и убрал руки с ее ноги и плеча. Когда он заговорил, его голос обрел нормальные интонации, а выражение лица стало более приветливым.

– Конечно, Джо, я понимаю. Вам требуется время. Я вас не тороплю.

Она осторожно и с облегчением выдохнула и отодвинулась от него на несколько дюймов. Наверное, Маркус не впервые приглашал женщин на обед. Окажись на ее месте другая, та была бы только рада отблагодарить его так, как он наверняка ожидал. Но с ней этого не произойдет ни сегодня, ни вообще. Сердце Джо забилось быстрее; она приходила в себя после неожиданной, пугающей метаморфозы, случившейся с Маркусом. Он ведь воспринимал ее как кусок мяса, и ощущение от его взгляда было не менее отвратительным, чем прикосновение его рук.

Джо повернулась к окну и старалась смотреть на вечернюю Темзу, по набережной которой они ехали. Вскоре лимузин Маркуса остановился, застряв в пробке. И тут на глаза Джо попался светящийся знак лондонской подземки. Это была станция «Эмбанкмент».

Не мешкая, Джо дернула ручку дверцы, обрадовавшись, что та не заперта. Выбравшись, она оглянулась на Маркуса. Тот продолжал сидеть, явно застигнутый врасплох ее действиями.

– Благодарю вас, Маркус, за прекрасный обед. Но сейчас мне пора домой. Спокойной ночи.

– Джо…

Игнорируя его жалостливые протесты, она захлопнула дверцу и исчезла в толпе. Сперва ее захлестнуло чувство облегчения, но вскоре оно сменилось вспышкой гнева.

Глава 4

В аэропорт Леонардо да Винчи Джо прилетела около двух. Скоростной поезд за полчаса домчал ее до главного римского вокзала Термини, а уже в три часа она вышла из монументального, увенчанного стеклянной крышей зала ожидания под знойное июльское солнце. Парковка находилась справа. Джо отправилась туда, высматривая Анджи или Марио, обещавших подбросить ее до отеля и затем отвезти в Загородный клуб. К ее удивлению, встречающим оказался другой человек.

– Привет, Джо. С возвращением. Здешняя парковка из категории «Целуй и уезжай»[9], поэтому я не мог оставить машину и зайти на вокзал, – пояснил он, шагнув ей навстречу. – Позволь твой чемодан.

– Привет, Коррадо. Спасибо, что встретил. Насчет чемодана не беспокойся. Он на колесиках. Извини, что доставила тебе хлопот. Я думала, за мной приедет Анджи или Марио.

Говоря, она не могла скрыть своей радости от новой встречи с Коррадо. Должно быть, он почувствовал это по ее голосу, однако ничего не сказал.

– Никаких хлопот. Сегодня в Загородном клубе состязания по прыжкам, и они оба заняты по горло.

Не слушая ее возражений, Коррадо забрал у нее чемодан, без труда поднял и с улыбкой заметил:

– А ты, гляжу, путешествуешь налегке.

Джо было приятно слушать Коррадо. Он говорил куда свободнее, без скованности, которую она чувствовала в его речи две недели назад.

– Это еще не налегке. Обычно я ограничиваюсь сумкой и беру ее в салон. Но в этот раз для конференции пришлось взять соответствующую одежду, а для нее понадобился чемодан.

– Но ты не перегрузила его одеждой. Тем более что приехала на неделю.

– Если честно, я не из тех женщин, кто слишком озабочен нарядами.

Коррадо вновь поймал ее взгляд:

– С такой внешностью, как у тебя, о нарядах можно не беспокоиться.

Сказав это, он тут же отвернулся, однако Джо успела заметить тень сожаления, мелькнувшую на его лице. С чего бы?

Раздумывать о превратностях характера Коррадо оказалось некогда: ее ждал новый сюрприз. Коррадо вел Джо к своему старому «фиату». Машина как-то странно покачивалась из стороны в сторону. Подойдя ближе, Джо разгадала причину. Это Дейзи подпрыгивала в багажном отделении, радуясь возвращению хозяина.

Коррадо открыл дверцу. Дейзи тут же выскочила наружу, неистово виляя хвостом, и, словно забыв о хозяине, подскочила к Джо и едва не сбила с ног – так велика была собачья радость от встречи с английской подругой.

вернуться

9

Система парковок быстрой высадки пассажиров.