Выбрать главу

Когда с обедом было покончено, Клайв оглядел присутствующих и как бы нехотя произнес:

— Кажется, вы куда-то собирались?

— Окончательно мы еще не решили, — поспешно сказала Нора.

— Можете идти, — раздался вдруг голос Эвы. — Папа обещал посидеть со мной, — добавила она, с обожанием и благодарностью глядя на отца.

— Как же так! — воскликнула Синтия. — А что тогда делать мне?

— Неужели у такой симпатичной девушки в субботний вечер не найдется интересного занятия? — вкрадчивым голосом произнес Клайв. — Разве у тебя нет знакомого мальчика?

— Сейчас пока нет.

— Это она еще успеет, — менторским тоном проговорил Даниил. — Спасибо, Клайв. Если вы останетесь с Эвой, Синтия может пойти с нами.

— Я бы не прочь остаться. Нам будет хорошо. Правда, Эва?

Впервые за весь вечер Синтия обратилась напрямую к Эве.

Судя по всему, ее слова не очень понравились Клайву. Положив руку на плечо Эве, он легким похлопыванием, казалось, подавал дочери какие-то сигналы.

— Ты очень любезна, Синтия, но я обещал дочери, что, когда ее маме понадобится уйти из дома, с ней буду оставаться я.

— Как же так? — возбужденно запротестовала Синтия. — А мой папа сказал…

— Синтия, дорогая, планы могут меняться, — попытался успокоить дочь Даниил. — Итак, милые дамы, куда мы сегодня направимся? — обратился он к Норе и Синтии.

— Я остаюсь, — быстро проговорила Синтия.

Нора растерялась. Никаких обещаний пойти куда-нибудь она Даниилу не давала. С другой стороны, если Клайв останется с Эвой, то почему бы им с Даном не развлечься?

— Может быть… — начала было Нора, но никто ее не слушал. В создавшейся ситуации у каждого был свой интерес.

— Раз есть кому побыть с Эвой, тебе лучше пойти с нами, — убеждал дочь Даниил.

— Но вы же хотите провести вечер вдвоем, — резонно возразила та.

— С чего ты взяла? — в свою очередь возразил отец. — Нора! Мы ведь не против, чтобы Синтия пошла с нами, не правда ли?

— Разумеется, не против, — поспешила заверить его Нора. — Но мы могли бы никуда и не ходить, а остаться дома.

— Наверное, Синтии не захочется быть третьим лишним, — неожиданно вступил в разговор Клайв, с чарующей улыбкой обращаясь к дочери. — Оставайся с нами, Синтия. Мы с Эвой будем только рады.

— Лично я предпочел бы, чтобы дочь пошла с нами, — продолжал настаивать Даниил.

— Вот что, мои друзья. Давайте-ка проведем вечер дома, — начиная раздражаться, предложила Нора. — Совершенно не обязательно куда-то идти.

Даниил сам говорил, что девочкам надо побыть вместе, чтобы лучше узнать друг друга. И вот теперь, когда появилась такая возможность и Клайв соглашается сыграть роль посредника, Дан настаивает на том, чтобы Синтия пошла с ними.

— Есть предложение, — явно посмеиваясь над создавшейся ситуацией, подал голос Клайв. — Давайте все играть в слова или…

— Или в прятки! — взорвалась Нора.

— Дорогая, — вкрадчивым голосом обратился к ней Клайв. — По-моему, тебе просто необходимо сходить куда-нибудь, чтобы развеяться.

— Я очень рад, что вы такого же мнения, — не понял иронии Даниил.

— Я же со своей стороны обещаю вам приглядеть за обеими юными леди.

— Извините, дело в том, что… — начал было Дан.

— Не надо извиняться, — прервал его Клайв. — Я, как и вы, знаю, что такое ответственность за воспитание дочери.

В конечном счете Синтия сдалась, согласившись пойти с отцом и Норой в кинотеатр. Перед тем как войти в зрительный зал, девочка вдруг попросила разрешения позвонить подруге, которая, мол, пропустила занятия и не знала, что им задали на дом.

— Это можно сделать завтра, — попытался отговорить ее Даниил. — Сеанс начинается через несколько минут.

— Я недолго. Вон телефон-автомат.

Через минуту девочка вернулась явно расстроенной.

— Этот автомат не работает.

— Все, идемте! — не выдержал Даниил.

Синтия неохотно последовала за взрослыми.

Кажется, никто из них троих не получил особого удовольствия от фильма, и, когда Даниил как-то вяло предложил поужинать, энтузиазма предложение не встретило. Норе хотелось поскорее вернуться домой. Синтия хотела того же.

Нора думала, что Дан довезет ее до дома и на пороге они распрощаются, но тот оказался слишком воспитанным и выразил желание зайти на минуту, чтобы поблагодарить Клайва за то, что тот дал им возможность приятно провести вечер.

Войдя в гостиную, они увидели сидящего у камина Клайва, напротив которого удобно развалился в кресле молодой человек в джинсах и кожаной куртке.

— Какого черта ты делаешь здесь? — воскликнул изумленный Даниил, увидев парня.

— Нора, познакомься, это — Джерри, — церемонно представил Клайв молодого человека. — Я так понимаю, он здесь не первый раз. Не так ли, Джерри?

Глава седьмая

— Я не думаю, что… — растерянно произнесла Нора.

— Джерри пришел сюда специально, чтобы увидеть Синтию, — прервал ее Клайв. — Я объяснил ему, что она ушла с вами, и уговорил подождать. У нас состоялся интересный разговор.

Молодой человек стоял молча, повернувшись так, чтобы не встретиться глазами с Даниилом. Видимо, от волнения он непрерывно делал глотательные движения, отчего его кадык двигался вверх и вниз. Вид у парня был затравленный.

— Синтия, — обратился Даниил к застывшей в дверях дочери. — Ты сказала мне, что вы больше не встречаетесь с Джерри.

— Она сказала вам так, чтобы вы не наезжали на нее, — наконец обрел голос Джерри.

— Синтия! — возмущенный отец требовал ответа.

— Мы действительно на какое-то время расстались, — робко объяснила Синтия, — но потом начали опять встречаться. Поскольку ты не любишь Джерри, мы решили… я решила не говорить тебе об этом.

— Значит, ты за моей спиной бегала на свидания к этому… парню?

— Я не хотела, чтобы ты меня без конца пилил за это, — оправдывалась дочь.

— Предлагаю вам отложить выяснение отношений до дому, — прервал их диалог Клайв. — Все дело в том, что Джерри здесь уже не впервые. В прошлый раз, когда Синтия оставалась с Эвой, она пригласила его в дом. Не так ли, мисс Динмор?

Синтия растерянно смотрела на Клайва, явно ожидая от него поддержки. Но вместо прежней дружеской улыбки ее встретил холодный, отчужденный взгляд.

— Ну и что, если так? — с вызовом произнесла наконец Синтия.

— Сегодня вечером ты снова его пригласила, не правда ли?

— Мы не делаем ничего дурного, — смешалась Синтия. — Просто нам нужно место, где мы могли бы побыть вдвоем.

— Как бы то ни было, но ты всячески скрывала свои встречи с Джерри от отца?

Девочка молча, кивком головы подтвердила это.

— Когда тебе показалось, что Эва заснула, ты впустила парня в дом. Так?

— Мы с Джерри думали, что Эва спит, а потом оказалось, что она притворяется.

— Клайв! Что все это значит? — хриплым от волнения голосом потребовала объяснения Нора.

— Синтия! Неужели ты не понимаешь, что без разрешения нельзя никого приглашать в чужой дом? — рассудительно, но достаточно жестко сказал Даниил. — Ладно, дома во всем разберемся. Поехали!

Он хотел было взять дочь за руку, но Клайв остановил его.

— Минуточку.

— Это касается не вас, а меня и моей дочери, — резко прервал его Даниил.

— Ошибаетесь. Это касается и моей дочери тоже. Сейчас вы все поймете. Синтия, расскажи, что произошло в тот вечер, когда вас оставили вдвоем с Эвой.

— Ничего особенного, — неуверенно ответила девочка, испуганно сжавшись, она затравленно взглянула на Джерри.

— Смотри, я предупреждал тебя, — процедил тот сквозь зубы.

— Замолчи! — не выдержала Нора.

— Честно, я не знаю… — испуганно пробормотала Синтия.

— Нет, знаешь, — возразил Клайв спокойным, чуть ли не ласковым тоном. — Пожалуйста, Синтия, расскажи нам подробнее. Будь хорошей девочкой. Я помогу тебе. Так вот, Эва проснулась как раз в тот момент, когда вы свили себе уютное гнездышко на диване. Так?