Выбрать главу

— Могу ли я взять с собой записи Холдена? Я хотел бы еще раз просмотреть их в дороге.

— Давай подождем до испытаний, — ответил Брайант.

Тон его был лишен сочувствия, и Рик Декард отметил такую деталь.

Когда он посадил аэрокар департамента полиции на крышу здания компании Розена в Сиэтле, то обнаружил, что его встречает молодая женщина — стройная брюнетка; глаза ее были закрыты модными пылезащитными очками. Она подошла к кару, глубоко засунув руки в карманы яркого полосатого пальто. На лице ее застыло выражение сердитого отвращения.

— Что случилось? — спросил Рик, выйдя из кара.

— Ничего особенного, — уклончиво сказала встречавшая. — Нашим не понравился тон, с которым с нами говорили по телефону. Ну ладно. — Неожиданно она протянула руку. Он машинально пожал ее.

— Меня зовут Рейчел Розен. А вы, кажется, мистер Декард?

— Это была не моя идея, — поспешил оправдаться он.

— Да, инспектор Брайант упоминал об этом. Вы официально представляете департамент полиции Сан-Франциско, который не верит, что наша организация служит общему благу.

Она внимательно смотрела на него из-под длинных черных ресниц, видимо, накладных.

— Гуманоидный робот подобен любой машине — он очень быстро превращается из блага для человека в его опасность. В качестве блага он не входит в сферу наших интересов, — пояснил Рик.

— Но как опасность, — продолжила его мысль Рейчел Розен, — сразу привлекает ваше внимание. Это правда, мистер Декард, что вы охотник на андроидов?

Он молча пожал плечами и кивнул.

— Значит, вы рассматриваете андроида просто как неживой материальный предмет и с легкостью, как принято у вас говорить, «отправляете его на покой».

— Вы уже отобрали для меня группу испытуемых? — спросил он. — Я бы хотел…

Он замолчал, потому что вдруг увидел животных, принадлежащих компании.

Он подумал, что, конечно, богатейшая корпорация может себе это позволить. Более того, где-то в глубине души он ждал, что увидит здесь целый зоопарк. Поэтому первой его реакцией было не удивление, а любопытство. Сразу позабыв о девушке, он тихо подошел к соседнему вольеру. Чем ближе он подходил, тем резче чувствовал запах различных животных, которые стояли, сидели или, вот как этот енот, спали.

Рик никогда в жизни не видел настоящего енота. Он был ему знаком только по стереофильмам, которые показывало телевидение. Почему-то радиоактивная пыль оказалась почти столь же пагубной для енотов, как и для птиц, из которых почти никто не выжил, за исключением очень немногих видов. Рик машинально выудил из кармана свой затрепанный экземпляр каталога Сидни и отыскал раздел «Енот».

Цены, естественно, были напечатаны курсивом. Подобно першеронам, в данный момент на рынке не имелось свободных для продажи экземпляров ни за какие деньги; каталог Сидни просто регистрировал цену последней продажи енота. Цифра была астрономической.

— Его зовут Билл, — послышался из-за спины голос девушки. — Билл-енот. Мы приобрели его в прошлом году у одной дочерней компании.

Она показала на охранников, которых только сейчас заметил Рик. Глаза охранников, вооруженных легкими скорострельными автоматами марки «Шкода», неотступно следили за Риком с той секунды, как он посадил на крышу свой кар. «А ведь на каре, — подумал он, — стоят опознавательные знаки полиции».

— Крупнейший производитель андроидов, — пробормотал он задумчиво, — вкладывает прибыль в животных.

— Посмотрите на сову, — сказала Рейчел Розен. — Сейчас я разбужу ее для вас.

Она направилась к небольшой клетке, стоявшей несколько в стороне: в центре ее возвышалось засохшее, но ветвистое дерево.

«Совы не существуют, — хотел поправить Рик, — так нам говорили до сих пор».

В каталоге она числилась как «вымершая» — мелкий шрифт, значок-буква «В» на всех страницах. Пока девушка шла к клетке, он проверил — нет, не ошибся.

«Сидни никогда не ошибается, — сказал он себе, — и нам это известно. Ведь нам больше не на что надеяться».

— Она искусственная, — процедил он сквозь зубы.

Рик вдруг понял, в чем дело. Разочарование было нестерпимо острым.

— Нет, — ответила она и улыбнулась.

Он увидел, что у нее мелкие ровные зубы, черные глаза и волосы.

— Но Сидни… — слабо возразил он.

Он попытался показать ей каталог, чтобы доказать свою правоту.

— Мы у Сидни ничего не покупаем, — пояснила девушка, — и у других зооторговцев тоже. Все, что мы приобретаем, мы покупаем у частных охотничьих обществ, и цены не оглашаются. Кроме того, у нас есть собственные натуралисты. Сейчас они работают в Канаде. Там еще остались довольно обширные — относительно, разумеется, — леса, достаточные, чтобы уцелели мелкие животные, а то и птицы.