Выбрать главу

— И что это значит? — не удержался от вопроса мужчина.

— Это значит, что отступать глупо, и я согласна на ваше предложение, — девушка, смущаясь, все же смогла выдавить из себя улыбку, а мужчина счастливо засмеялся, подхватил девушку на руки и закружил, удивляя работников салона.

С прической провозились долго и только к вечеру Делирия с демоном смогли посетить ресторацию. Они проголодались и с удовольствием отдали должное принесенным яствам. От вина тоже не отказались.

— Раз ты станешь моей любимой женщиной, то через три дня я сниму тебе уютный домик недалеко от моего жилища. Так мы сможем чаще видеться, — Андреас с обожанием смотрел на свою «добычу», и не тащил невинную девушку сразу в постель. Он решил дать ей немного времени привыкнуть к себе и даже подкупить. Ему была невыносима мысль, что она сможет передумать. Насильно принуждать девиц к отношениям, демон никогда бы себе не позволил. — Про работу забудь. Ты не должна ни в чем нуждаться. Я не хочу никого обидеть, а тем более унизить, но чтобы я не переживал и не думал, что ты голодаешь из — за меня, прими от меня немного денег.

— Раз вы так просите, — щеки Дели запылали от непривычной ей ситуации, но отказаться от такого подарка она не собиралась. — О, смотрите, — воскликнула девушка, показывая на сцену, — это Меланта. Я не ожидала, что подруга танцует в таком откровенном платье.

— Эта девочка на лесную нимфу похожа, — мужчина, как и все посетители заведения, был очарован выступлением танцовщицы. — Прекрасно двигается и внешность такая экзотическая. У нас на Обероне нет такой расы.

— Она апсара, — Дели словила себя на мысли, что ревнует своего кавалера и удивилась этому чувству. — Ее мать услаждала своим искусством Всевышних, а теперь мы простые смертные можем любоваться этим восхитительным зрелищем.

— Да, такой талант достоин имперской сцены, — согласился со своей девушкой демон, — но все еще может получиться. Хотя ей и здесь неплохо работается. Публика после горячительных напитков благосклонна к танцовщице. На сцену летят и золотые монеты.

— Хорошо, если они попадут к Меланте и их не заберет хозяин ресторации, — Дели была не так оптимистично настроена и вдруг резко переменила тему разговора. — А это правда, что демоны не умеют любить? Вы можете ревновать, проявлять нежность, великодушие?

— У нас есть душа, а значит, мы можем много чего чувствовать, — господин Андреас не ожидал такого вопроса и стушевался, даже перестал на сцену смотреть. Чего и добивалась Дели. Ему не хотелось девушке дерзить, и он хотел верить, что она не думала его обидеть, а просто девичье любопытство взыграло. — Ты воспитывалась в приюте и много в жизни демонов не понимаешь. Ни для кого не секрет, что наши далекие предки решили покинуть Подземное Царство Гомера и Бог Азут позволил нам поселиться на Обероне. Всевышний подарил демонам Источник с Благостным Светом, и он дарит нам способность чувствовать любовь. Признаюсь тебе моя девочка, что рядом с тобой я ощущаю такое же божественное тепло и поэтому боюсь потерять. Ощущаю в тебе кровь демонов, но вторая сущность закрыта. Кто были твои родители? Не могу поверить, что демоны могли бросить свое дитя. Для нашей расы родить ребенка большая радость и честь. Темные демоны из Преисподней бессмертны, но не могут иметь детей, и только дар Бога Азута дает нам такую возможность.

— Как — то все это странно, — Делирию поразил рассказ и откровенность мужчины, и она опечалилась, вспоминая жизнь в приюте, — но я совсем ребенком попала в «Путь Света» и никогда не видела ни мать, ни отца. Нам всем одаренным детям там ставили на магию блок. Может поэтому мою вторую сущность тяжело понять?

— Блок? — господин Андреас даже обрадовался. — Тогда нет проблем, а то я думал, что ты лишена магии. Мы его быстро снимем. Можно сразу завтра и заняться этой проблемой.

— Не думаю, что нам стоит так бездумно торопиться, — Делирия была напугана напором мужчины, — блок ставил профессор, его наставницы называли Магистром. Он из Академии и ему защиту снимать. Я с этим «подарочком» прожила много лет. Даже не могу представить, когда вся энергия начнет поступать в тело и разум, так без профессиональной помощи можно и умом тронуться, а то и умереть. Сердце точно не подготовлено к такой силе.

— Прости, в таком сложном случае не стоит торопить события. Я больше политик и воин, но не ученый, — демон поцеловал руку девушки и улыбнулся. — Было бы неплохо тебе получить знания в Академии, но я не готов с тобой так быстро расстаться. Завтра мы купим еще одни наряд и сходим в имперский театр, посмотришь на настоящих лицедеев и своей красотой блеснешь.

— А сегодня? — не смогла не спросить Дели.

— Сегодня ты будешь отдыхать. Твой дом будет готов через три дня, тогда, я очень надеюсь, ты пригласишь меня в гости, — оскалился демон в очаровательной белозубой улыбке, и девушка тоже ему улыбнулась, как ей казалось довольно мило.

Делирия не стала ожидать подругу, и демон в экипаже проводил ее до дома. Передал сумку с вещами и простился. Они договорились, что он заедет за ней завтра перед обедом.

Меланта, когда вернулась с работы, застала подругу, лежащую на кровати в нарядном платье, и засыпала ее вопросами.

— Я тебя только сейчас узнала. В ресторации все сомневалась. Этот демон так тебя нарядил? Почему не позвал к себе, а привез домой? Вы не поссорились? Ты какая — то скучная и задумчивая лежишь.

— Нет, все хорошо, — Дели лениво потянулась, неохотно поднялась, распустила волосы, заплетая их в косу, и стала переодеваться в ночную рубашку. — Он серьезно настроен на наши отношения и не торопит события. Опытный соблазнитель девиц. Знаешь, он мне нравится. Я даже приревновала его к тебе, когда он восхищался твоими танцами.

— Вот еще придумала, — притворно сердилась подруга, но видно эти слова, как любой девушке, пришлись ей по душе. — Смотри сама им серьезно не увлекись. Ты не знаешь, из какого он рода? Точно из высокородных господ, а они таких девиц, как мы с тобой не берут в супруги. Погуляет немного и прощай.

— А то я не знаю, — тягостно вздохнула Дели, — он и не скрывает своих намерений. Вот кошель с золотом дал, чтобы не голодала, а я взяла. Сам говорил, что хорошо бы мне в Академию поступить, но сейчас меня отпускать не хочет. Придется потерпеть.

— Меня тоже сегодня посетители хорошо отблагодарили за танцы. Пять золотых и много серебряников набросали на сцену. Хозяин все отдал. Я так думаю, что он не против со мной отношения завести, но чего — то опасается.

— Может у него супруга есть? — Дели с удовольствием легла в постель и зевнула. Она устала от сильного морального напряжения.

— Девочки говорили, что у господина Леонарда любовница есть из демонов. Наверное, ее боится, — хохотнула Мелн, — жаль, он мне нравится.

— Тебе же Колдун нравился, — без всяких эмоций говорила Делирия, уже засыпая. — Ты разберись в своих чувствах. Мне вот интересно, как там нашей Алкмене работается.

— Разберусь со временем, согласилась с подругой апсара. Действительно что — то от эльфы никаких известий нет. Мы толком и не знаем, где ее господа проживают. Придется до выходного ждать.

— А я через три дня перееду в новый дом, который мне снимет демон. Там с ним любовное гнездышко совьем, — как — то грустно ухмыльнулась Дели.

— Мне тут одной грустно будет. Вот перейду жить к Ведьмаку, там хоть с вампиршей поговорю. Ничего так красивая и добрая девочка, но клыки ее немного пугают.

— Хорошая компания, — Делирия натянула на себя покрывало и улеглась калачиком.

— Ну, раз другой нет, — с укором смотрела на подругу Меланта.

— Я же не под арестом, будем встречаться. Если деньги нужны, то ты скажи, — Дели уже с трудом боролось со сном.

— С этим все в порядке и еды в ресторации хватает. У нас есть мечта и будем к ней стремиться. Ты только свой адрес мне передай посыльным. Вдруг нашей Алкмене помощь понадобится. Что — то мне на душе неспокойно, — Мелн загрустила и тоже стала готовиться ко сну. Она себе никаких нарядов еще не покупала, экономила. На сцене были костюмы для танцев, но после нападения асура приходилось экипаж заказывать, чтобы домой доехать.