Выбрать главу

Единственный, который мне и стоило ожидать.

— Вы провели здесь всю ночь, милочка? — В палату вошла пожилая медсестра Тоня. Она проверила показатели на мониторах и записала их в карту Бека. — Мне же не нужно напоминать тебе, что время посещения длится до восьми часов. И только по одному посетителю. — Взглядом она указала на мою сестру.

— Знаю. Простите, — ответила я ей устало.

Тамсин была готова ввязаться в спор. Я покачала головой, и она закрыла рот.

Тоня по-доброму мне улыбнулась.

— Пока вы не шумите, притворюсь, что не видела здесь двоих посетителей.

— Спасибо, — ответила я ей и попыталась улыбнуться. Но не смогла.

— Есть изменения в его состоянии? — спросила Тамсин, отодвигаясь, чтобы Тоня поправила дыхательную трубку Бека и одеяло на его неподвижном теле.

— Если бы, — ответила она грустно. — Он слишком молод, чтобы находиться здесь, — пробормотала она себе под нос. — Вернусь проверить его через час. Здесь должен остаться один человек. Таковы правила, — напомнила мне Тоня и подмигнула.

После того как она ушла, я села и снова взяла Бекетта за руку.

— Он очнется, Там. Я знаю это.

Мои слова звучали так уверенно. Это была убежденность, которую я изо всех сил пыталась почувствовать. Поверить в нее.

Я произнесла их как Мисс Позитивность и улыбнулась, думая о том, как часто сама называла так Бекетта. Мистер Позитивность.

Настала моя очередь заслужить это прозвище. Потому что я не собиралась сдаваться. Никогда. Даже если шансы были ничтожны.

Даже если все мои инстинкты и весь опыт твердили, что мы уже через это проходили. И я уже знала, что будет дальше.

— Надеюсь на это, Кор. Правда. — Тамсин не была в этом уверена, и я видела сомнение на ее лице.

— Не смотри так, — потребовала я резко.

— Как, так? — удивленно переспросила она.

— Будто не веришь в это. Будто он не очнется, — прошипела я.

— Я не...

— Да, это так! Я вижу это в твоих глазах! — Я была на взводе. Не могла ничего с собой поделать. Гнев пришел на смену оцепенению.

— Корин, просто мне кажется, ты должна подготовить себя...

— Я не буду этого делать, Тамсин. Он, черт побери, не мертв! Он дышит! Его сердце все еще бьется! Не смей предлагать мне подготовиться к тому, что, как я знаю, не произойдет!

Тамсин опустила руку мне на плечо.

— Кор, успокойся. Просто я помню, что было с тобой, когда мама с папой умерли. Знаю, тогда меня рядом не было, но теперь я буду с тобой.

Я замерла от ее прикосновения.

— Бек не мама и папа. Это совсем другое!

Так ли это?

На меня нахлынуло ужасное чувство дежавю. Шумная аппаратура. Медсестры, снующие туда-сюда. Бледное холодное тело, лежащее на кровати, подключено к капельнице.

Боль томилась во мне, готовая сокрушить меня. Она так никогда полностью и не проходила.

Что, если он не придет в себя? Что я тогда буду делать?

— Он очнется, Тамсин. Это не конец.

Так уверенно.

Так чертовски уверенно.

Я не могла позволить себе думать иначе.

Не знаю, как долго просидела. Пришли родители Бекетта, а я все сидела. Не уйду. И плевать на политику одного посетителя.

Буду сидеть, пока Бекетт не придет в себя.

— Врачи обеспокоены повреждением мозга. Он провел много времени без кислорода. Его сердцебиение в норме, но он не приходит в себя. Они рассматривают возможность гипотермической терапии. — Отец Бекетта тихо разговаривал со своей женой.

— Что, если он не очнется, Стэн? — спросила Мэрил, произнеся слова, о которых думали все.

— Он очнется, — вмешалась я.

Родители Бека удивленно взглянули на меня, не осознавая, что я их слышу.

— Конечно, очнется, — тихо ответил Стэнли.

— Почему тогда вы вообще сказали, что он не очнется? — со злостью спросила я.

Мэрил вытерла слезы.

— Он здесь во второй раз. В таком состоянии. Сколько еще его бедное тело сможет вытерпеть? — зарыдала она.

— Он придет в себя! Он не бросит нас. Бекетт будет бороться, чтобы вернуться. Вы совсем его не знаете?

— Корин, знаю, ты заботишься о нашем сыне, и мы рады, что ты здесь с ним...

— Я люблю Бекетта. — Я прижала ладонь к груди. — Люблю его. И буду сидеть здесь и ждать, когда он очнется. И я не сдамся. Никогда.

Мэрил улыбнулась мне. На мгновение выражение горя на ее лице сменилось искренней симпатией.

— Бекетту повезло, что ты борешься за него, Корин. Знаю, когда очнется, он захочет увидеть твое лицо.

Она подошла ко мне и села рядом. Мы вместе держали за руку ее сына, опираясь друг о друга для поддержки. Любили мужчину, в горло которого вставлена трубка и чье слабое, хрупкое сердце находилось во власти машины.

Мы ждали, когда произойдет чудо, о котором молились.

***

— Прошло четыре дня, Кор. Тебе нужно принять душ. Ты распугиваешь всех своим запахом, а это что-то да значит, учитывая, что мы в больнице.

Тамсин протянула мне одноразовый стаканчик с чаем, в котором было слишком много сахара и молока. Она точно не в курсе идеальной пропорции молока к сахару. Бекетт мог бы научить ее, как правильно заваривать чай.

— Я не уйду.

В палату зашли медсестры, чтобы размять руки и ноги Бекетта, и я поднялась. После процедуры они уложили его в постель.

— Говорю, как любящий тебя человек, ты начинаешь вонять. И это неприятно. Ты же не хочешь, чтобы Бек очнулся и ощутил вонь, исходящую от твоих подмышек, не так ли?

— Ты преувеличиваешь, — фыркнула я ей в ответ, оттянула воротник рубашки и понюхала.

Ладно, может, и не преувеличивает.

— Что, если он очнется, когда меня не будет? — спросила я, окидывая взглядом лицо Бекетта, выискивая признаки того, что он приходит в себя.

Мне стали мерещиться некоторые вещи. Например, что он двигает пальцами или открывает рот. Кажется, я уже бредила.

Тамсин взглянула на моего парня и улыбнулась грустной сочувствующей улыбкой.

— Думаю, тебе не стоит об этом волноваться, Корин.

***

Тамсин отвезла меня домой и уехала купить что-нибудь поесть, пока я принимала душ. Мне не нравилось находится вдали от Бекетта. Я чувствовала себя тревожно. Даже виновато.

Высушив волосы и надев чистую одежду, я вышла в гостиную. Мистер Бингли спрыгнул с кухонного стола и стал кружить вокруг моих ног.

Адам заботился о том, чтобы мой кот был накормлен, а лоток чист. Но, очевидно, мой питомец скучал по мне.

Я взяла его на руки и прижала к себе, почесывая за ушком, как он любил.

— Знаю, ты скучаешь по мне, приятель. Но сейчас мне надо быть с Беком. Он нуждается во мне.

Поцеловав кота в макушку, я опустила Мистера Бингли на пол.

Я не заходила в свою квартиру с самого праздника, и вдруг задумалась о том утре, до того как наши жизни радикально изменились.

Мы были такими разными. Бекетт хотел лишь жить... а я, ну, просто ждала смерти.

Мной так долго управлял страх и алогичный невроз, и я работала над тем, чтобы решить свои проблемы и взять контроль над своей жизнью. Я знала, что готова покончить с прошлым. Освободиться от того, что душило меня.

И все благодаря Бекетту.

Он делал меня счастливой. Я чувствовала себя любимой.

Благодаря ему я забывала о смерти, болезнях, недугах.

И все мое внимание занимало лишь одно...

Он.

Я до сих пор чувствовала Бекетта в своем доме. Слышала смех и низкий тембр его голоса. Но он был не здесь, а на больничной койке в пятнадцати километрах от меня.

Мы были счастливы.

Наша история только начиналась.

Я закрыла лицо руками и задрожала всем телом, борясь со слезами.

Краем уха услышала, как открылась и закрылась входная дверь.

— Увидел твою машину перед домом, решил узнать, мне все еще нужно кормить мистера Бин... Корин? Что-то произошло? Это Бекетт?

Я покачала головой, продолжая прижимать ладони к лицу. Затем услышала шаги Адама — он подошел ближе и осторожно обнял меня.

— Что случилось? Расскажи мне, — попросил он мягко.