Адокс ждет меня на своём мягком сиденье.
— Нет, не вставай, — прошу я.
Он посылает мне взгляд, полный веселья, и усаживается обратно.
— Я надеюсь, вы хорошо долетели?
Я сажусь напротив него.
— Да. Что нового?
— Такая нетерпеливая, — усмехается он.
Я удостаиваю его сухим ответом.
— Я по-новому взглянула на тех, кто остался.
Он приглашает вперёд одного из грузных мужчин. Тот смотрит на меня, передавая Адоксу сообщение. Эти два телохранителя не доверяют мне с тех пор, как попытались помешать мне покинуть Ире. Боюсь, они довольно крупно проиграли.
Адокс передает сообщение через слабый огонь.
— Произошло несколько инцидентов.
Я добавляю это сообщение к остальным в моей пачке.
— Например?
— Похоже, твой дядя Кассий оставил на тропе несколько сюрпризов для армии Гласиума. Мы принялись чинить разрушенные опоры, но мысль проверить наличие ловушек ни разу не пришла мне в голову.
— Сколько?
— Двадцать, — отвечает он с мрачным выражением лица.
Я задыхаюсь. Двадцать.
Адокс даёт мне несколько минут, чтобы принять эту новость.
— Я не хотел показаться беспечным, — нерешительно говорит он. — Но то, как это повлияло на моральный дух, представляет большую угрозу, чем потеря численности. Тропа психологически трудна и в лучшие времена. Ты должна это знать. Многие Брумы уже потеряли друзей. А сообразительность армии Солати держит их в напряжении.
Армия Осолиса — это то, что заслуживает уважения. Но открытый страх в наших рядах — это большая проблема.
— Я должна отправляться немедленно.
Поднимаюсь, уже думая о том, как связаться с остальными.
На этот раз Адокс поднимается на ноги с помощью двух мужчин, стоявших рядом с ним.
— Я подумал, что ты захочешь продолжить свой путь. Но, прежде чем ты уйдешь...
Старик берёт у одного из мужчин небольшой сверток и, прихрамывая, направляется ко мне.
— Немного еды, которая поможет тебе в дороге.
Я искренне улыбаюсь, принимая его предложение. Я снова поворачиваюсь, чтобы уйти, но меня останавливает мозолистая рука, обхватившая моё запястье.
— Я не понаслышке знаком с последствиями того пути, по которому ты собираешься пойти, — говорит он.
Его карие глаза хранят мудрость возраста.
— Помни, что здесь тебе всегда рады, независимо от того, рады ли тебе в других местах.
Он крепко держит меня, пока не убеждается, что я поняла его.
— Адокс, это честь для меня. Спасибо.
Я низко кланяюсь. Его слова стоят тысячи продуктовых пайков.
Без дальнейших задержек я шагаю к своему Флаеру и продеваю ноги в петли, застегивая устройство на груди.
Крылья устройства широко раскидываются позади меня, когда я наклоняюсь над краем скалы Адокса.
* * *
Разговор с лидером Ире заставляет меня волноваться. Он не стал бы упоминать о беспокойстве по поводу морального состояния мужчин, если бы оно не было обоснованным. Но я надеюсь, что ситуация лучше, чем он сообщил. За несколько дней многое может измениться.
Джован уже должен достигнуть края дымового облака. Возможно, завтра к полудню я смогу присоединиться к началу процессии.
Я улавливаю первые признаки армии Гласиума, когда свет костра начинает угасать.
Дозорные кричат, заметив меня. Крики приветственные, а не тревожные. Вероятно, Флаеры уже стали привычным зрелищем.
На дрожащих ногах я приземляюсь в нескольких островах от процессии. Приближается оборванный Брума. Из Внешних Колец, судя по его одежде.
— Ищешь красавчиков, Мороз? — спрашивает он.
По моим прикидкам, у него осталась треть зубов. Я вживаюсь в грубую личность Мороз.
— Что скажешь? В какую сторону?
Ничуть не обидевшись, он показывает налево. Я вижу небольшую компанию, собравшуюся на краю и наблюдающую за обменом.
Я бросаю свёрток с едой Адокса мужчине и взмываю в воздух в сторону "красавчиков". Не могу дождаться, когда поделюсь этим с Джованом и мужчинами из казарм.
Оказалось, что ожидающая группа состоит из Роско, Аднана и Санджея, а также других Брум из Внутреннего Кольца, которых я не узнаю. Самые доверенные люди Джована рассредоточены по всей процессии, чтобы поддерживать порядок и руководить маршем. Кажется, в оставшемся потоке солдат нет никакой логики; Средние, Внутренние, Внешние Кольца, члены ассамблеи — все перемешаны.
Я ещё не успела расщёлкнуть ни один стержень Флаера, как меня настигает Санджей. Он с тревогой ждёт новостей, а я делаю вид, что не понимаю, чего он хочет. Это жестоко. Но вполне приносит удовлетворение.
— Как продвигается поход? — спрашиваю я у Роско.
— Олина!
Я хмуро смотрю на Санджея.
— Не перебивай.
Красный цвет начинает ползти по его шее, и я ловлю весёлый взгляд Аднана.
Я жду, пока он, кажется, вот-вот взорвется, и только после этого сдаюсь.
— О, я забыла. Фиона передала для тебя сообщение.
Я роюсь в сумке и протягиваю ему нужную записку. Её невозможно пропустить из-за пятен от слёз.
Он срывает печать и просматривает послание, ухмыляясь, когда доходит до слов на середине страницы. Он прочищает горло и громко произносит:
— Санджей, сейчас хуже, чем когда тебя не было в последний раз. Я часто думаю о том времени в обеденном зале, после того как все легли спать. Ты помнишь? Ты усадил меня сверху на...
Вдруг я понимаю, что он собирается прочитать письмо вслух.
Роско касается моего плеча.
— Не хочешь переместиться куда-то ещё?
Я киваю. Либо так, либо закрывать уши руками и кричать.
Роско берёт мой мешок, а я засовываю Флаер под мышку и следую за правой рукой Джована через спальники и Брум, слыша позади себя крики "Что случилось дальше?" и "Тсс, я пытаюсь услышать".
В пещере Драммонд. Замечательно.
— Что там происходит? — спрашивает он.
Роско вежливо покашливает.
— Санджей получил послание от Фионы.
Без лишних слов Драммонд уходит.
И этот человек может быть моим отцом.
Мой взгляд остановился на том месте, где он сидел.
— Эй, Роско?
— Да, Татума?
Я бросаю на него наигранно злой взгляд.
— Конечно, ты уже знаешь, что меня нужно звать Линой. Я дала тебе на это разрешение.
— Возможно, потому что я единственный Брума, который удосужился попросить об этом, — добавляет он.
Не могу с этим спорить. В Осолисе, когда ты опускаешь первую букву чьего-то имени, это имеет значение. В Гласиуме Брумы считают, что это просто способом сэкономить время. К тому же, так легче говорить, когда они пьяны. Он передаёт мне миску с тушёным мясом. Я рада, потому что уже начала жалеть, что отдала беззубому мужчине свою еду.
— Какое интересное время у тебя было с момента прибытия в Гласиум, — замечает он.
Я ложкой отправляю мясо в рот. Рагу не такое уж плохое. Лучше, чем еда, которая была во время моего первого путешествия через Оскалу. Какая значительная разница в меню из-за доставки еды с Ире.