Выбрать главу

Вместе они спустились к лорду Смиту, который караулил с зажжённым подсвечником в руках у толстой стальной двери в потернах подземелья.

Закрыв стальную дверь на засов с громким хлопком, призванным привлечь внимание Нобилиора, они поспешили в оружейную — приготовиться ко встрече с опаснейшим из всех врагов. С самым страшным противником, какой только может существовать.

Лорду Смиту немного полегчало. Голос его окреп, движения стали не такими скованными, а лицу вернулась прежняя краска. Оставив Джерома караулить у стальной двери, старик отвел Галлагера в сторону и сказал:

— Есть последнее дело, которое я должен с тобой обсудить, Ричард.

По-прежнему глядя на судью Смита лишь одним не затекшим глазом, Галлагер со скупой мужской решительностью отозвался:

— Ну?

Лорд Смит взял его за локоть, отвел ещё чуть дальше и негромко произнес:

— Катрине Вэллкат доверия нет. Она лордок. Дочь Мучителя Паннонского. Опасно оставлять девчонку Фэннинг без присмотра. Отправляйся-ка ты защищать Джульетт. Ты с легкостью сможешь выйти отсюда через вход в изножье холма, через который вы привезли сюда наёмницу и Джульетт. Ты неплохой следопыт, местность знаешь. Найдешь их к завтрашнему вечеру. Проследи, чтобы девчонка добралась до корабля сэра Марлоу. Таков ведь его указ для вас с Уоллесом.

Праведное негодование и протест разгорелись в голосе Галлагера:

— Лорд Смит, я не могу поступить так с вами, — он с болью глянул в сторону Джерома. — Вы погибнете, если останетесь один на один без моей помощи.

— А так хотя бы одним трупом будет меньше, — со спокойной старческой расчетливостью кивнул лорд Смит.

— Черт бы вас побрал! Тогда пацана я возьму с собой.

— Нет, — решительно возразил Джером, подходя к ним. — Я останусь.

— Подумай хорошенько, парень! — рыкнул Галлагер. — Там Нобилиор! Это не какой-то обращенный упырь, которого в забаву грохнуть. Это даже не обычный лордок. Это воин, вобравший изощренную многовековую науку смерти. Он сущий дьявол!

И на этих словах раздался оглушительный удар в стальную дверь, прокатившийся трубным эхом по подземелью. Фонарники вздрогнули и уставились на вмятину, оставленную на стальной двери рукой Нобилиора.

— «Помяни черта…»- вспомнил пословицу лорд Смит и повернулся к Галлагеру. — У тебя нет времени, Ричард!

Раздался второй удар по двери. Пыль посыпалась из укрепленной дверной рамы. Каменная кладка вокруг дрогнула.

— Джером, пойдем со мной! — настойчиво процедил Галлагер, поглядывая на дверь.

— Это наш фамильный дом. Я не оставлю дядюшку. Мы будем защищать свое жилище! — с глупой мальчишеской твердостью уперся Джером.

Галлагер подумал, что вполне возможно, Джером так боится, что не осознает, какой выбор сделать правильно. Или не хочет убегать. Не верит, что сбежать получится. Или так наивен, что не верит в тот ужас, который его ждет, если он останется.

— Слушай, парень, это ещё не та битва, на которой ты проявишь геройство. У тебя вся жизнь для этого будет!

ТРЕТИЙ УДАР.

Металл прогнулся по всей площади двери, образовались щели по краям прохода.

— На эти уговоры нет времени! — каркнул старик Смит. — Парень сделал свой выбор. Ступай, Ричард!

Галлагер попробовал схватить Джерома и потащить к себе, но тот вывернулся и молча стал рядом с лордом Смитом.

Недовольный этой несправедливостью, Галлегар свирепо посопел, потом кивнул и с досадой обронил:

— Каков глупец. Вы оба глупцы!

Лорд Смит на удивление натянул на свое морщинистое лицо гримасу, похожую на горькую улыбку, обнял Галлагера и похлопал его по спине.

ЧЕТВЕРТЫЙ УДАР.

Засов погнулся. Дверная рама сдвинулась, стронув каменную кладку.

— Для меня честью были все те годы, что я служил под вашим началом, лорд Смит!

— Для меня тоже, — кивнул лорд Смит. — А теперь живо убирайся!

Галлагер глянул напоследок на Джерома. Тот от напряжения весь покраснел, губы сжал добела. Пальцы тоже побледнели, так крепко он держался за свое ружье. Он был ослеплен страхом и глупой готовностью сражаться. С противником, угрозу от которого не мог даже вообразить.

Галлагер не нашел подходящих слов, чтобы попрощаться с ним и просто ему кивнул. Потом накинул свою винтовку через плечо и поспешил вдоль по темному коридору со знаменами и алебардами к тайному выходу в склоне холма.

А затем.

ПЯТЫЙ УДАР.

Лорд Смит и Джером открыли огонь, когда засов лопнул, и стальная дверь вместе с рамой вылетела из стены. Внутрь подземелья сквозняком потянуло всполохи пламени, дым и искры. Устроенный Нобилиором пожар в доме за это время успел спуститься на первый этаж и разойтись в бушующую огненную стихию. Едкие клубы дыма мгновенно ухудшили видимость.