- К чертям собачьим полку! – заливается слезами миссис Джининнгс. – Шкатулка моего Джонни!
Бен присаживается на корточки и собирает украшения в шкатулку, потом подает ее и крышечку хозяйке.
- Мой Джонни, - рыдает та безутешно.
Бен кидает растерянный взгляд на Тома. Том пожимает плечами.
- Миссис Джиннингс, не плачьте так. Можно? – он осторожно забирает шкатулку и осматривает ее. – Петли отлетели... А это... ну или клеем можно, или винтики купить, еще прочнее станет. Хотите, я попробую починить? – решительно предлагает он и достает из кармана отвертку. – Будет как новенькая, честное слово!
- Что? – та даже перестает плакать. – Ты починишь шкатулку? Шкатулку моего Джонни?
- Ну да... я постараюсь, - отвечает сбитый с толку Том.
- А я туалет вымою! На втором и третьем этажах, – кивает Бен.
Том и миссис Джиннингс с изумлением смотрят на него. Бен, поняв, что сморозил глупость, идет красными пятнами, но отвечает с невыразимым достоинством:
- Просто я вижу, миледи, как вы расстроены. Я как джентльмен не могу позволить вам работать в таком состоянии. А туалеты, судя по их состоянию, вы собирались мыть в ближайшее время.
- Ну ты мне еще указывать будешь, - взвивается старуха, однако всхлипывает. – О, мальчики, вы это все сделаете?
Том изо всех сил сжимает губы и сдавленным голосом говорит.
- Не переживайте так, миссис Джиннингс, шкатулку я починю и полку повешу обратно. А Бен немного порядок наведет. Вам же будет гораздо приятнее не утруждать себе уборкой в выходные. Вы пока посидите, - он подводит ее к креслу. – А я сейчас посмотрю, каких деталей не хватает.
Миссис Джиннингс садится.
- Мне Джонни ее подарил в день свадьбы! Больше чем полвека назад это было! Мне только что восемнадцать исполнилось, и я была первой красавицей. Что вы так уставились, мистер Грин?! Да! Когда-то я была красавицей! И все парни мечтали со мной танцевать... - она вздыхает. – А я танцевала только с Джонни... И под венец с ним пошла в день святого Колумба... И он подарил мне шкатулку! Эту самую, мистер Морбери, эту самую! – она тяжело вздыхает, - И с тех пор видела я его месяца два или три в году. А потом море забрало его. И первенца нашего забрало, - она прижимает к глазам платок, - и остались у меня от них только шкатулка, кольцо да крест!
Бен сочувственно вздыхает.
- Я заварю вам чаю, - мягко говорит он.- Не волнуйтесь, Томас мастер на все руки, он вам и полку починит, и шкатулку. Будьте уверены.
- Не переживайте, миссис Джиннингс, - утешающе говорит Том. – Я сейчас сбегаю в магазин, куплю штифты, пару винтиков и петли. Вы возьмите ваши украшения, а я пока заберу шкатулку, чтобы примерить детали. А потом здесь же при вас все сделаю.
- Ох мистер Грин, один только взгляд на шкатулку возвращает меня в молодость! – она прикладывает платочек к глазам. – Как мой Джонни стоял на коленях, протягивая мне кольцо! Как я ему надела это кольцо на палец и мы стали мужем и женой... Как он носил меня на руках... Ну что ты так пялишься, - напускается она на Тома. – Да, он носил меня на руках. А как он был хорошо в своей форме, мой прекрасный моряк... Ненавижу это проклятое море, с тех пор ни ногой к нему!
- Не волнуйтесь, - сочувственно говорит Том. – Выпейте чаю и попробуйте успокоиться, а я мигом. Вот держите...
Миссис Джиннингс, все так же всхлипывая, достает украшения.
- Ох Джонни....
Бен решительно поджимает губы:
- Покажите мне, миледи, где вы держите все принадлежности для уборки. Я сейчас же примусь за дело. А вы отдыхайте!
- Идите за мной, мистер Морбери, - миссис Джиннингс решительно встает. – Вот тут берите все, что нужно... - она указывает на чулан. – А я пойду... И жду чай! – она удаляется в комнату.
Том оглядывается ей вслед и шепотом говорит.
- Бен, на кой черт ты предложил ей помыть туалет?
Бен снова покрывается красными пятнами:
- У нас был план! – говорит он упрямо, - Я следовал ему! Я не успел сориентироваться. Я же не хочу, чтоб вас она полюбила всей душой, а меня бы продолжила травить! Я должен был тоже что-то сделать, а шкатулку я ей вряд ли починю... то есть, вероятно, починил бы, но это было бы хуже, чем если б она осталась сломанной.
Том фыркает.
- Бен, ты иногда просто поражаешь меня своей страстью к планам. Ну по крайней мере если будем голодать, то сможем найти работу – я плотника, а ты уборщика.
Он хлопает друга по плечу и со смешком выскакивает за дверь.
- Салага! – ворчит Бен ему в спину, беря в руки тряпку и флакон с моющим средством.
Спустя время. Туалетная комната. Бен в резиновых перчатках хмуро трет тряпкой раковину.
По лестнице взбегает нервничающий Том. Он постоянно оглядывается назад. Заметив друга, он выдыхает, подходит к нему и несколько секунд наблюдает.