Выбрать главу

- К чертям собачьим полку! – заливается слезами миссис Джининнгс. – Шкатулка моего Джонни!

Бен присаживается на корточки и собирает украшения в шкатулку, потом подает ее и крышечку хозяйке.

- Мой Джонни, - рыдает та безутешно.

Бен кидает растерянный взгляд на Тома. Том пожимает плечами.

- Миссис Джиннингс, не плачьте так. Можно? – он осторожно забирает шкатулку и осматривает ее. – Петли отлетели... А это... ну или клеем можно, или винтики купить, еще прочнее станет. Хотите, я попробую починить? – решительно предлагает он и достает из кармана отвертку. – Будет как новенькая, честное слово!

- Что? – та даже перестает плакать. – Ты починишь шкатулку? Шкатулку моего Джонни?

- Ну да... я постараюсь, - отвечает сбитый с толку Том.

- А я туалет вымою! На втором и третьем этажах, – кивает Бен.

Том и миссис Джиннингс с изумлением смотрят на него. Бен, поняв, что сморозил глупость, идет красными пятнами, но отвечает с невыразимым достоинством:

- Просто я вижу, миледи, как вы расстроены. Я как джентльмен не могу позволить вам работать в таком состоянии. А туалеты, судя по их состоянию, вы собирались мыть в ближайшее время.

- Ну ты мне еще указывать будешь, - взвивается старуха, однако всхлипывает. – О, мальчики, вы это все сделаете?

Том изо всех сил сжимает губы и сдавленным голосом говорит.

- Не переживайте так, миссис Джиннингс, шкатулку я починю и полку повешу обратно. А Бен немного порядок наведет. Вам же будет гораздо приятнее не утруждать себе уборкой в выходные. Вы пока посидите, - он подводит ее к креслу. – А я сейчас посмотрю, каких деталей не хватает.

Миссис Джиннингс садится.

- Мне Джонни ее подарил в день свадьбы! Больше чем полвека назад это было! Мне только что восемнадцать исполнилось, и я была первой красавицей. Что вы так уставились, мистер Грин?! Да! Когда-то я была красавицей! И все парни мечтали со мной танцевать... - она вздыхает. – А я танцевала только с Джонни... И под венец с ним пошла в день святого Колумба... И он подарил мне шкатулку! Эту самую, мистер Морбери, эту самую! – она тяжело вздыхает, - И с тех пор видела я его месяца два или три в году. А потом море забрало его. И первенца нашего забрало, - она прижимает к глазам платок, - и остались у меня от них только шкатулка, кольцо да крест!

Бен сочувственно вздыхает.

- Я заварю вам чаю, - мягко говорит он.- Не волнуйтесь, Томас мастер на все руки, он вам и полку починит, и шкатулку. Будьте уверены.

- Не переживайте, миссис Джиннингс, - утешающе говорит Том. – Я сейчас сбегаю в магазин, куплю штифты, пару винтиков и петли. Вы возьмите ваши украшения, а я пока заберу шкатулку, чтобы примерить детали. А потом здесь же при вас все сделаю.

- Ох мистер Грин, один только взгляд на шкатулку возвращает меня в молодость! – она прикладывает платочек к глазам. – Как мой Джонни стоял на коленях, протягивая мне кольцо! Как я ему надела это кольцо на палец и мы стали мужем и женой... Как он носил меня на руках... Ну что ты так пялишься, - напускается она на Тома. – Да, он носил меня на руках. А как он был хорошо в своей форме, мой прекрасный моряк... Ненавижу это проклятое море, с тех пор ни ногой к нему!

- Не волнуйтесь, - сочувственно говорит Том. – Выпейте чаю и попробуйте успокоиться, а я мигом. Вот держите...

Миссис Джиннингс, все так же всхлипывая, достает украшения.

- Ох Джонни....

Бен решительно поджимает губы:

- Покажите мне, миледи, где вы держите все принадлежности для уборки. Я сейчас же примусь за дело. А вы отдыхайте!

- Идите за мной, мистер Морбери, - миссис Джиннингс решительно встает. – Вот тут берите все, что нужно... - она указывает на чулан. – А я пойду... И жду чай! – она удаляется в комнату.

Том оглядывается ей вслед и шепотом говорит.

- Бен, на кой черт ты предложил ей помыть туалет?

Бен снова покрывается красными пятнами:

- У нас был план! – говорит он упрямо, - Я следовал ему! Я не успел сориентироваться. Я же не хочу, чтоб вас она полюбила всей душой, а меня бы продолжила травить! Я должен был тоже что-то сделать, а шкатулку я ей вряд ли починю... то есть, вероятно, починил бы, но это было бы хуже, чем если б она осталась сломанной.

Том фыркает.

- Бен, ты иногда просто поражаешь меня своей страстью к планам. Ну по крайней мере если будем голодать, то сможем найти работу – я плотника, а ты уборщика.

Он хлопает друга по плечу и со смешком выскакивает за дверь.

- Салага! – ворчит Бен ему в спину, беря в руки тряпку и флакон с моющим средством.

Спустя время. Туалетная комната. Бен в резиновых перчатках хмуро трет тряпкой раковину.

По лестнице взбегает нервничающий Том. Он постоянно оглядывается назад. Заметив друга, он выдыхает, подходит к нему и несколько секунд наблюдает.