- Ну как успехи? – наконец спрашивает он.
Бен кидает на него стальной взгляд:
- Издеваешься? – цедит он, - Тут не убирались никогда! Я чувствую себя приблизительно так же, как еврей в газовой камере!
Том вздыхает, вытаскивает из-за пазухи еще пару перчаток и берется за швабру.
- Ладно, не кипятись, - примирительно говорит он. – Я же не садист, давай помогу, тем более с ящиком старой ведьмы, - продолжает он, понизив голос, - я закончил. И вообще я бы с радостью поменялся с тобой местами!
Бен кидает на него заинтересованный взгляд и светлеет:
- Что, карга не так уж верна памяти мужа, когда рядом крутится юный ангел, такой, как ты? Пол протри, остальное я вымыл.
- Да иди ты! – Том замахивается на друга шваброй, оглядывается и понижает голос. – Да она точно чокнутая старая ведьма! Она мне улыбалась и пыталась кокетничать, точно тебе говорю! Рассказывала о днях своей юности и какая она была красавица, и все так – а я ведь неплохо сохранилась! Я думал, меня прям там стошнит, в эту чертову шкатулку! – он начинает с ожесточением надраивать пол. – Мне надо срочно пропахнуть запахами из туалета, а то вдруг она снова решит со мной побеседовать.
Бен хрюкает, роняет тряпку и заходится в приступе хохота, прислонившись к стене:
- Черт подери! – выдавливает он, - А я-то думал, мне не повезло! Первый раз в жизни я счастлив от осознания, что не так вышел лицом, как ты!
- Молчи, несчастный! – замогильным голосом произносит Том. – И вообще это несправедливо! Ты вон выглядишь как настоящий аристократ, не то что я! Весь из себя такой благородный, как с картины в Национальной галерее! Чего она ко мне привязалась? Я ее теперь боюсь.
- Я, как с картины? – удивляется Бен, - Ну это ты загнул... Значит, в таком случае она любит простых деревенских парней! – он издает пару смешков, - Ладно, Томас, я вас отобью, если что. Вот же ведьма! Ну, зато не будет больше придираться. В конечном счете, ваше умение нравиться сразило и ее.
Том хмуро моет пол.
- Лучше бы этого умения не было, - сетует он. – Чертова физиономия! Мне только и не хватало, чтоб я карге нравился! Как я теперь в душ ходить буду? Вдруг она меня подкараулит!
- Мне жаль вас расстраивать, - хмыкает Бен, - но в душе тебе одному придется от нее отбиваться. Ладно. Будем надеяться, она забудет о своей минутной слабости. Очевидно, она очень любила мужа.
- Да, вероятно, - с сомнением кивает Том. – Может, она на меня посмотрела и мужа вспомнила? – после паузы он резко взрывается. – Я в этот проклятый душ еще один замок врежу!
Бен от души хохочет, моя руки и говорит:
- Ладно, донжуан, закончишь – приходи, я поставлю чайник. О, какой же ты коварный соблазнитель!
- Да иди ты, - беззлобно ворчит Том, продолжая протирать пол. – Лучше срази ее чтением стихов, может она на тебя переключится.
На следующий день. Бен сидит за столом и, нахмурясь, неумело чистит картошку. В коридоре раздаются шаги, и через несколько секунд дверь открывается. В комнату входит хмурый Том.
- Я все купил, - объявляет он. – Хлеб, чай, я вспомнил, что он у нас закончился. И укроп, как ты велел, для картошки.
Он начинает доставать из пакета покупки.
- Внизу натолкнулся на миссис Джиннингс, - мрачно сообщает Том. – По ходу не сработал наш план.
- Знаю уже, - вздыхает Бен, - она меня сегодня так отчихвостила... А закончила тем, что если я не перестану ходить с таким лицом, будто я лорд, она меня выкинет на улицу. Мол, здесь только приличные люди живут.
- Ведьма старая, - бурчит Том. – Могла бы быть и повежливее. А еще говорят, уважайте пожилых людей. Сама бы она уважала хоть кого-нибудь.
Он берет кастрюлю и наливает в нее воду.
- Хоть бы скорее кто-то новый заселился. На втором этаже вот комната свободна, -
вздыхает Том. – Может, хоть отвяжется.
- Ну, - еще сильнее хмурится Бен, - я бы не надеялся. Мне кажется, с тех пор, как ты, мой юный Адонис, отверг эту перезрелую Венеру, она дала клятву фуриям, что сживет нас со свету. И новые жильцы нас не спасут.
- Да тьфу на нее, - сердится Том. – Карга старая! И ходим мы не так, и грязи приносим больше всех, и шумим тоже больше всех.
В этот момент раздается стук в дверь. Том замирает и ставит кастрюлю в сторону.
- Точно опять она, - шепотом говорит он. – Сейчас опять расскажет все, что о нас думает. Черт возьми, и ведь не притворишься, что нас дома нет, она меня видела.
Он с унылым видом направляется к двери. Бен вздыхает, откладывает картофелину и встает, вытирая руки полотенцем, готовый подойти и поддержать друга. Том открывает дверь на пороге стоит миссис Джиннингс. В руках она держит нечто, прикрытое засаленной чайной салфеткой.