- Эй, эй, - Том отступает на пару шагов, растерянная Брук переводит взгляд с одного на другого. - Вы, сэр, ошиблись, ясно! Я ровным счетом ничего не сделал! Только пригласил девушку прогуляться! За это не арестовывают.
- А ну стоять! - Бен кидается вперед. - Стоять, именем королевы! Стоять, тебе говорят, в полиции разберутся, каким счетом чего ты сделал!
Том быстрым и сильным движением толкает Брук в сторону Бена, а сам бросается прочь.
Пробежав до конца зала, он останавливается и возвращается к сокурсникам.
- Ух ты… - Дэвид кашлянув выражает общее мнение. - Круто получилось, ребята.
- Да, серьезно… - добавляет один из друзей Тони. - Том, твой хулиган, он вышел просто… потрясающим!
- Да ладно, ребят, - пожимает плечами явно довольный Том. - Хотя это и приятно слышать, но согласитесь, сыграть хулигана не так уж и сложно. Да и к тому же, нас еще не оценили.
- Ну давайте с вас и начнем! - к ним подходит профессор. - А то я вижу, что вы тут все весьма довольны собой. Так, давайте быстро! Вам нужны подручные материалы? Нет? Так, все садитесь, а эта группа начинает. И… Действие!
Студенты повторяют все, что проиграли ранее. Тони явно старается намного больше, но вдохновленный и ободренный Том остается на недосягаемой высоте.
По окончании все зрители хлопают. Потом группы меняются. И, когда сценку сыграли все, профессор встает и обращается к аудитории:
- Я хочу, чтобы вы, держа в голове все, о чем мы говорили, - темпоритм, движение, владение телом, вживаемость в образ, - присудили победу подлинному победителю. Шероховатости были у всех, но кто по вашей версии был лучшим?
Студенты выдерживают паузу, но наконец Тони громко говорит:
- Наша группа была лучшей. Пусть нескромно, но это так. И в первую очередь из-за Тома Грина.
- Да, согласны! - оживленно поддерживают остальные студенты.
- Нельзя из-за одного меня так судить, - отвечает Том. - Все хорошо сыграли.
- И тем не менее, я согласна с Тони, - подтверждает Брук. - Мне в тот момент казалось, что это вообще не ты.
Бен молчит и довольно улыбается.
- Что ж, признаться, я согласен с вашим вердиктом, - резюмирует профессор. - Ребята, вы большие молодцы. И хотя недочеты были, это было на очень хорошем уровне. И да, тут не поспоришь, Том был просто великолепен. Я даю тебе звание лучшего актера на это занятие! Ребята, давайте похлопаем этой группе и Тому Грину!
Том смущенно и довольно улыбается и тоже хлопает своей группе. После этого профессор предлагает всем сесть в большой круг и обсудить все плюсы и минусы студенческих постановок. Наконец профессор заканчивает занятие.
- Ну что ж, на сегодня все продолжайте тренироваться. До встречи на следующей неделе.
Студенты благодарят преподавателя за урок и поднимаются со своих мест. Все шумно переговариваясь и продолжая обсуждать отдельные моменты практики, выходят в коридор. Том с Беном выходят в числе последних, обмениваясь шутками с двумя девушками.
- Да, дорогой друг, - удовлетворенно говорит Бен, когда девушки с игривым смехом обгоняют их, - кажется, это успех!
- Абсолютный, - соглашается довольный Том. - Я не отличаюсь нарциссизмом, но тут не нахожу, к чему могу придраться в себе.
Бен кивает и собирается что-то ответить. Но тут его лицо вытягивается: впереди в коридоре он видит ту же компанию ребят, которая задирала их в кафе. Бен хмурится и вздыхает.
Том следит за его взглядом и закатывает глаза.
- Ладно, вряд ли они начнут докапываться в школе, - предполагает он. - Да и драться мне сейчас совершенно не интересно. Идем.
- Да, проходим мимо, - тихо отвечает Бен. - Пусть псы лают - караван идет.
Но когда они подходит ближе, Тони отделается от группы и преграждает ребятам дорогу.
- Том, слушай… - начинает он и, нервно облизнувшись, опускает глаза.
- Да, Тони? - спокойно отвечает Том, он уже уловил явное смущение сокурсника и поглядывает на него с интересом.
Тони нервно дергает головой и с усилием продолжает:
- Я тебя при всех оскорбил - и при всех извинюсь. Том, я… был очень неправ на твой счет. Ты очень талантливый актер. И для всей нашей школы большая удача, что тебя взяли сюда. И… я был мудаком, когда говорил про тебя то, что говорил.
Том явно впечатлен словами Тони.
- Принято, Тони, - говорит он. - Да, вел ты себя как последний гад, но давай забудем. Сказать то, что ты сказал сейчас, требует большого мужества и честности.
Помедлив всего секунду, он протягивает сокурснику руку. Тони тут же протягивает свою и с облегчением жмет Тому руку.
- Ну… Я только это хотел сказать… - он делает шаг назад, чтобы дать друзьям пройти.