Выбрать главу


Глубокий вечер. 


Спальня майора и миссис Морбери. На туалетном столике стоит бутылка вина и два бокала. Майор, стянув пиджак, подходит к жене и, поцеловав ее в шею, медленно тянет вниз бегунок молнии на ее платье.
Она запрокидывает голову, прижимаясь к нему, и нежно улыбается. Затем обхватывает себя руками, медленно поворачивается лицом к нему и тянется к его губам. Миссис Морбери проводит руками по его лицу и чуть хриплым голосом шепчет. 
- Вы не кажется, что вы слишком нетерпеливы, майор?
- Нетерпелив? – он вскидывает брови в удивлении. - Миледи, вы несправедливы! Я мужественно держался весь вечер, хотя… - он тянется к ее губам и шепчет в них, щекоча ее своим дыханием. - О, как мне хотелось, миледи, весь ужин так страстно хотелось, измять ваше прекрасное платье, сорвать его с ваших божественных плеч, покрыть поцелуями вашу грудь и… - он резко отстраняется, идет к туалетному столику, берется за бутылку и говорит буднично. - Впрочем, если вы считаете, что мне следует научиться терпению, то я, безусловно, подчинюсь вам. Вина, дорогая?
- Что? – издает смешок миссис Морбери. – Ну Родерик Морбери…. Ты за это поплатишься! Да, дорогой, вино будет очень к месту, – она неторопливо спускает с плеч платье, оставаясь в кружевной комбинации. – Затем она подходит к мужу и лукаво улыбается. – Итак? 
- Итак… - тянет он с наслаждением скользя взглядом по ее формам. - Итак вы прекрасны, миледи, что же тут скажешь, и надолго моего терпения не хватит! – он подает ей бокал, притянув ее руку, целует запястье, и, налив себе и отпив вина, начинает расстегивать рубашку. - Превосходный ужин, любовь моя! Каждый раз, возвращаясь домой, я чувствую себя королем. Эта столовая, посуда, приборы, ты, мама в красивых платьях… в моих командировках все это кажется мне только чудесным сном. Но ты делаешь этот сон явью. И наш прекрасный сын. И этот мальчик, Том… Он просто идеальный друг нашему Бенни, правда?


Миссис Морбери прикусывает губу и делает глоток из бокала, скользя внимательным взглядом по его груди и задерживаясь на вороте рубашке. На последних его словах она немного отвлекается.
- Верно, - кивает она. – Они так хорошо дополняют друг друга. Бенни иногда слишком серьезный, а Том такой смешливый, озорной. Как будто братья, близнецы… - тихо продолжает она. – Ты знаешь, что его имя переводится как «близнец»? Когда Бенни мне написал о нем, я так и ахнула. Может, это судьба и им суждено было подружиться? 
Майор Морбери внимательно смотрит на жену, отставляет бокал, делает шаг вперед и обнимает ее.
- Он не наш сын, Роза, – тихо говорит он. - Детская дружба непрочна. Не привязывайся к нему.
Она прижимается к нему.
- Ты прав… Просто, Родерик, не считай меня сумасшедшей, но мне кажется… Я почти уверена, что они будут дружить долго, – миссис Морбери поднимает на него грустный взгляд. – У меня нет этому разумных объяснений, просто такое чувство. Бенни ведь такой верный мальчик, и Том кажется таким же… Я, конечно, его еще плохо знаю… 
Майор вздыхает грустно и нежно:
- Роза! Моя Роза!... – он касается губами ее губ. - Они оба замечательные. А ты моя жена. Самая лучшая жена на свете. Мой ясный свет. Мое отдохновение после долгого пути, – он сжимает ее плечи и страстно целует, - Будь моей, Роза! Прошу!
- Я навсегда твоя, мой Родерик, - отвечает она на поцелуи, тая в его объятиях.


Спустя две недели. Юэлмское аббатство. 


Раннее утро. В саду у пруда на мостках сидят Бен и Том. 
- Ужасно не хочется уезжать, - признается Том. – Не смотря на то, что я очень соскучился по родителям, и по деду. И даже по Шарлотте. У вас так здорово, дорогой друг. Хотя первое время меня и пугал размах, - он улыбается. – И у тебя просто суперские родители. Они классные и совсем не строгие.
Бен, жуя травинку, откидывается на спину и закладывает руки за голову:
- Конечно, я же говорил! Мама такая добрая, а отец… Так здорово, что у него отпуск, и он так много времени провел с нами. И на рыбалку ездили, и на лошадях много катались… Да, прекрасные каникулы! Я даже начал забывать школьный курс – надо повторить, – усмехается мальчик.
Том хохочет.
- Да брось ты. Скорее небо упадет на землю, чем ты забудешь что-то из школьной программы, Стальной Крюк, - добавляет он скрипучим голосом и снова хохочет. – Ну или у тебя будет еще полтора месяца, чтобы его вспомнить, а потом я жду тебя к себе, договорились?