Глава 7
Конец лета. Железнодорожная станция в Малтоне.
Очень жарко. На перроне стоит Том в шортах и футболке, в нетерпении поглядывающий на пути, где виден приближающийся поезд. Том заметно вытянулся, его коротко постриженные волосы уже не так вьются и выглядит он постарше.
Наконец поезд останавливается, Том выискивает глазами номер вагона и торопливо идет к нужному.
Дверь открывается, и на перрон легко спрыгивает Бен. Он стал более стройным, конечности его стали пропорциональными телу и в его движениях появилась грация. Кожа его очистилась, черты лица перестали быть смазанными, приобрели налет утонченности и благородства, а загадочный пронзительный взгляд глубоких серых глаз делает лицо красивым. Он видит Тома, приглядывается и усмехается:
- Господи, Томас, да вас не узнать! Вы уже не мальчик, но муж!
Том, счастливо улыбаясь, подходит к другу. Теперь он почти не уступает ростом Бену.
- Да и вы, дорогой друг, очень изменились. Казалось бы, мы не виделись всего два месяца, но вы просто стали другим человеком, - он шутливо подталкивает Бена. – Я даже и не узнал вас сразу! – он протягивает Бену руку. – Я чертовски соскучился, Бен!
- Благодарю! Мне кажется, это оттого, что я все лето провел в седле – меня почти не беспокоит астма, – Бен хватает руку друга, дергает его на себя и обнимает. - И я соскучился, Томас! Боже, как не хватало мне общения с вами, вашего ума, ваших рассуждений! – он отпускает друга. - А где же Вилли?
- Это потрясающе, Бен! – Том радостно стискивает друга в объятиях. – Дедушка ждет возле машины, он там знакомого встретил и решил нам не мешать. – Том сияет. – Я так рад тебя видеть! У меня столько новостей! Кстати, еще довольно рано, поэтому предлагаю, если вы не против, зайти домой переодеться и поехать на велосипедах искупаться!
- Превосходная мысль! Сегодня выдался на редкость погожий денек, - улыбается Бен, неся свой чемодан, он вскидывает руку в приветствии. - Доброе утро, Вилли! Как поживаете?
- Бен! – Вилли быстро прощается с собеседникам и направляется к мальчикам. – Привет, сынок! Как доехал? – он пожимает Бену руку и похлопывает по плечу. - Мои старые косточки еще двигаются потихоньку, - он весело подмигивает. – Хорошо, что ты приехал, хоть отвлечешь этого героя, - он хмыкает и вручает Тому ключи от машины. – Садитесь пока, я зайду в лавку через дорогу, а то у меня крючки закончились для удочек. А я как обычно с Джимом заболтался и не успел.
- Хорошо, дед, - Том берет ключи. – Давай быстрее только.
- Отвлеку? – хмыкает Бен, когда Вилли отходит, - От чего я отвлеку тебя, герой?
Том закатывает глаза.
- Дед – трепло! – сетует он. – Вообще я хотел сам рассказать! – он хмыкает. – Помнишь Сару Лэнс? Она ко мне подходила после спектакля, – он торжествующе улыбается. – Мы с ней встречаемся! Уже месяц! Она же из моего города, мы случайно пересеклись во время городской ярмарки. Ну и как-то вот так….
- Встречаетесь? – удивляется Бен. - В каком смысле?
- Ну в прямом! – нетерпеливо отвечает Том. – На свидания ходим… Она чудесная! И я стараюсь очень красиво за ней ухаживать.
- О, - несколько теряется Бен, - ну я вас поздравляю… - он задумывается и спрашивает спокойно. - А это она же подходила к вам на вокзале, когда мы уезжали из школы, верно? Она все сетовала, что вы не вместе домой поедете, но вы не выглядели очень опечаленным этим фактом… Ну да бог с ним. Что же она, умна? Так же очаровательна внутренне, как и внешне?
- Она совершенно потрясающая! Она мила и обаятельна, – сияет Том. – Я кажется влюблен. Жаль только, что вы с ней не встретитесь, она уехала к родственникам до конца лета.
- Полагаю, в школе у меня будет время узнать ее поближе. Она же младше вас, верно? – Бен вздыхает, - Я в самом деле счастлив за вас, дорогой друг. Но мне жаль, что из-за нее мы будем чуть меньше времени проводить вместе.
- Ну что вы, дорогой друг, - ободряюще улыбается Том. – Я никуда от вас не денусь! Да, она младше меня на год. Но она замечательная! А вот кстати дедушка возвращается. Ну что ж, едем скорее домой, мама уже приготовила приветственный пир.
- Это превосходно! Я проголодался, - улыбается Бен.