Глава 9
Осень. Школа.
Школьная столовая.
Входит Бен, на ходу листающий книгу, засунув ее под мышку, он берет поднос с завтраком, садится за столик, берет длинными тонкими пальцами тост и, отломив кусок, отправляет его в рот, не отрывая глаз от страниц книги, которую он положил рядом на столе. Несколько школьниц бросают на него заинтересованные взгляды, которые он не замечает.
В дверях столовой появляются Том и Сара. Том ведет Сару за руку, периодически поглядывая на нее и улыбаясь нежной улыбкой, отчего его голубые глаза словно начинают светиться. Сара горделиво посматривает вокруг себя и ловит завистливые взгляды девочек.
Бросив случайный взгляд на вход, Бен видит друга, хмыкает, хмурится и снова утыкается в книгу. Позади него останавливается Майкл, он ехидно смотрит на Бена, потом переводит взгляд на Тома и Сару. Том берет поднос и несет его Саре за стол, где сидят ее подружки. Девочки хихикают, глядя на него. Том приветственно кивает и отбрасывает немного отросшую челку со лба пальцами.
Майкл поворачивается к Бену и ухмыляется.
- Что, Бенни, бросил тебя твой ангелочек?
- Знаешь, Доусон, - спокойно отзывается Бен, переворачивая страницу, - во-первых, астма у меня прошла, во-вторых, я теперь выше тебя почти на пол-головы, а в-третьих, твоих дружков поблизости я не вижу. Ты уверен, что хочешь поговорить со мной о нетрадиционной ориентации? – он вдруг вскидывает на него пристальный взгляд. - Слушай, я как-то не задумывался, а почему тебя так волнует эта тема? Детская травма? Или ты латентный гей?
Майкл сначала не понимает, однако с ближайших столов до мальчиков доносится тихое хихиканье. Лицо Майкла наливается кровью.
- Ну все, сука, я тебя сейчас на куски порву! За то что посмел пасть открыть! Давно ты не получал, расслабился. А ведь надо было утопить тебя еще тогда, крошка Бенни!
Он хватает Бена за плечо. Бен вскакивает на ноги и становится очевидно, что он не преувеличивал – за лето он в самом деле стал выше Майкла, да к тому же шире в плечах:
- Кишка у тебя тонка, Доусон, - говорит он тихо, но внятно, - ты только котят топить можешь. Ты сам без своих дружков ничего не сделаешь.
Внезапно на плечо Майкла опускается рука. Тот резко оборачивается и наталкивается взглядом на Тома, который теперь тоже сравнялся ростом с Майклом. Том прищуренным взглядом напряженно изучает Доусона, его голубые глаза напоминают две льдинки.
- Доусон, у меня к тебе предложение катиться отсюда и не мешать нам завтракать, - говорит он. – Если не понимаешь по-английски, могу повторить на французском и немецком.
- И на шотландском гэлике, полагаю, - хмыкает Бен, с благодарностью глядя на друга.
Майкл злобно оглядывается на Бена, возникает секундная заминка. Очевидно, что Майкл не решается уйти, но и ввязываться в драку опасается. В этот момент раздается голос учителя.
- Что тут происходит? Доусон? Морбери? Грин?
Том отводит взгляд от Майкла и смотрит на учителя.
- Простите, сэр, - говорит он. – Я случайно задел Доусона, когда шел. Приношу свои извинения, этого больше не повторится.
Учитель скептически оглядывает участников конфликта, хмыкает и говорит.
- Доусон, идите на место. Перед вами кажется извинились.
Майкл, что-то злобно прорычав себе под нос и метнув угрожающий взгляд на Бена, отходит в сторону.
Том выдыхает, поворачивается к соседнему столику, где сидят съежившиеся от страха перед возможной дракой девочки, и забирает свой поднос, который он туда поставил.
- Извините, леди, - галантно говорит Том. – Я ненадолго занял ваш стол, приношу извинения, - он одаривает их улыбкой. Девочки смущенно хихикают.
Том учтиво наклоняет голову и ставит поднос с завтраком рядом с местом Бена. Бен опускается на скамью.
- Спасибо вам, дорогой друг, вы как всегда вовремя! – говорит он с признательностью и бросает взгляд в сторону стола, где сидит Сара с подружками. - Кажется, там теперь все готовы одарить вас поцелуем, не только Сара.
Том хмыкает.
- Ну бросьте, дорогой друг. Может быть, они и не на меня смотрят, а на вас. Я ведь в целом ничего и не сделал. Вы бы и сами успешно справились.
- Быть может, но все равно спасибо… - неопределенно хмыкает Бен, помолчав, он добавляет покаянно. - Вы меня простите, дорогой друг, я должен признаться в неблаговидном чувстве. Я, признаться, завидую тому факту, что у вас есть девушка. И не могу не завидовать тому, что вы в свои четырнадцать целовались, а я в шестнадцать – нет. Надеюсь, вы не будете думать обо мне плохо? Я постараюсь справиться с этими низменными проявлениями человеческой души.
- О, - растерянно тянет Том. – Нет, что вы… Я честно говоря не подумал о том, что вас это может задевать. Надеюсь, вас не слишком злило, когда мы с Сарой постоянно целовались? – Он задумывается, светлеет и говорит понизив голос. – Бен, а если тебя напрягает то, что ты не целовался, так может все-таки не ждать пока ты влюбишься, а попробовать и так?
- Я не влюблюсь, я же сказал! – упрямо говорит Бен. - Нет, дорогой друг… То есть да, наверное немного злило, но ни вы, ни тем более леди в этом не виноваты. Это вы меня извините.
- Ну не влюбишься и ладно, - закатывает глаза Том. – В конце концов, речь же о том, чтобы найти тебе девушку, чтобы поцеловаться! – он вдруг прищелкивает пальцами. - Хотите я Сару попрошу?
Бен округляет глаза, роняет яблоко, которое он надкусил, поднимает, с сожалением смотрит на него, откладывает и нервно потирает пальцы.
- Дорогой друг… Ваша дружба ко мне… Я понял, как сильно вы меня цените… Я вас благодарю, но я не могу воспользоваться вашим щедрым предложением. Извините меня. Во-первых, ваша леди для меня табу, и во-вторых, она несколько не в моем вкусе…
Том непонимающе смотрит на него и давится от смеха.
- Бен, - еле выговаривает он. – Ты меня не понял! Я знаешь ли тоже не испытываю желания делиться своей леди даже с лучшим другом. Я имел в виду, попрошу Сару, чтобы она познакомила тебя с кем-нибудь из своих подруг, чтобы найти тебе девушку.
- Господи боже… - с облегчением выдыхает Бен. - Нет, Томас, ну это как-то… Знаете, точно заведомо расписаться в бессилии найти девушку самому.
Том хмурится, но кивает.
- Да, пожалуй, вы правы… Но послушай, Бен. Нам нужно этот вопрос решить. В конце концов, ты сейчас выглядишь на все сто, мне кажется, девчонки с радостью согласятся пойти с тобой на свидание. Тебе стоит только попробовать пригласить кого-нибудь.
- Ну я и в самом деле очень много работал над собой этим летом, - Бен краснеет от смущения, - но… Быть может не стоит торопиться? Мой отец не искал встречи с моей матерью, их судьба свела… Может, и мне не стоит предвосхищать события? Да и вовсе девочки не согласятся, они же помнят, каким я был… - он ковыряет ногтем царапину на поверхности стола.
- Но тут же дело не в судьбе, а так скажем в практическом опыте… - Том задумчиво помешивает ложкой чай. – Хорошо, допустим, тебе нужно на ком-то потренироваться, кто тебя не знает и кого ты никогда потом не увидишь. Почему бы тебе например не попробовать в следующие выходные познакомиться с какой-нибудь девочкой в городе?
Бен поднимает на него заинтересованный взгляд:
- Быть может, - подумав говорит он, - в ваших рассуждениях есть здравое зерно. Но… Я же все равно должен буду с ней встречаться. Не станет же она меня целовать в первый же день! Не будет ли она потом считать себя обманутой? Это не по-джентльменски.
- Возможно, - задумывается Том. – Но тебе же хочется встречаться с девушкой? И ты же в любом случае выберешь девочку, которая тебе понравится. Наверно, с ней будет приятно проводить хоть немного времени по выходным? В конце концов, ты можешь попробовать хотя бы познакомиться и поговорить с ней не как с одноклассницей об учебе, а об отвлеченных вещах, поухаживать за ней.
- Да, верно… - кивает Бен энергично, - Так будет честно. Я не буду думать о поцелуях с самого начала! Просто попытаюсь завязать знакомство с понравившейся девушкой! Да! – он закрывает лицо рукой. - Нет, у меня не выйдет…
- Все получится, - твердо говорит Том. – Мы тебя хорошо подготовим, порепетируем, я пойду с тобой и буду где-нибудь неподалеку. Помочь я вряд ли чем-то смогу, но хотя бы моральную поддержку окажу.
- Спасибо, дорогой друг, - слабо улыбается Бен. - Ну что ж… Давайте попробуем.