Комната Бена и Тома.
Открывается дверь, заходит Том. Он устало стаскивает с ноги сначала один кроссовок, затем второй, и ногой отбрасывается их на середину комнаты. Затем медленно проходит по комнате, садится на кровать, вздыхает, а затем ложится, закинув за голову руки. Он лежит так некоторое время, погруженный в мрачные раздумья. Вскоре дверь открывается и входит счастливый взволнованный Бен. Бросив взгляд на друга, он пытается подавить радость, написанную на его лице. Он садится на свою кровать и робко
спрашивает друга:
- Хочешь чего-нибудь? Шоколада?
Том закатывает глаза.
- Бен, я же говорил, чтобы ты шел на свидание! Не хочу я ничего. Разве что забыть, каким я был кретином! – он вздыхает и переводит взгляд на друга. Брови Тома приподнимаются от удивления. – Ого, что за вид! Бен, ты ничего не хочешь мне рассказать?
- А что такого в моем виде? – Бен неудержимо краснеет, - Я же сказал, что я вас не брошу. Я объяснил Фанни, что я вам нужен, она меня поняла. Мы завтра в кафе сходим. Не убежит оно…
- Ты похож на кота, стащившего сливки, - невесело хмыкает Том. Он пристально смотрит на друга. – Вы поцеловались?
- Да, - победно кивает Бен, но тут же мрачнеет. – И единственное, что портит это ощущение – что не этот поцелуй был первым в моей жизни.
Заулыбавшийся в первую секунду Том тоже мрачнеет.
- Не напоминай. – Он со стоном проводит руками по лицу. – Господи, какой же я идиот! Мне стыдно перед самим собой за то, что я был полным придурком и не понял, какая на самом деле Сара Вэнсом. Еще и влюбился в нее…
- Не кори себя, Том! – Бен порывисто вздыхает, не в силах выразить свое сочувствие. - Ты не виноват! Это все чувства, которые затмили твой разум! Кому как не мне тебя понимать! Я помню, что со мной было, когда я думал, что в меня влюблена Глэдис. И я помню, как мне было стыдно. Но это не нам с вами должно быть стыдно, а им! Томас, вы самый мудрый человек из всех, что я знаю… Ну может быть только после отца. Каждый мог ошибиться в такой притворщице, как Сара!
Том хмурится.
- Мне все равно стыдно, за то что я не понял, какая она. За то, что влюбился в нее. Как я мог вообще не увидеть этого, а теперь… - он машет рукой. – Теперь мне еще и горько от того, что я в нее был влюблен, а она…. Оказалась такой!
- Том! – Бен подается вперед, - Это не твоя вина, а ее! Возможно, это даже ее беда. А ты проявлял только благородные и возвышенные чувства. – он опускает голову. - Нет, я понимаю, дорогой друг, что бы я ни сказал сейчас, легче вам не станет. Должно пройти время. Просто попытайтесь не зацикливаться на всем этом. Слава богу, Сара Вэнсом не единственная в мире. Будут в вашей жизни и достойные девушки.
Том хмуро качает головой.
- Мне кажется, я вообще никогда не поверю в то, что смогу влюбиться снова. Хватит с меня! Разве они есть, эти достойные девушки? Почему-то нам попадаются только такие, как Глэдис или Сара!
- Нет-нет! – с жаром говорит Бен, - Вы такой человек, вы непременно влюбитесь! Вы этого достойны. И, конечно же, достойные женщины есть! Наши мамы, например, бабушка, да вот и Фанни, кажется, очень неплохая девушка. Постараемся не судить обо всех по таким, как Сара и Глэдис… - он задумывается, - Хотя, конечно, не надо больше – ни мне ни вам – кидаться с головой в омут чувств. Здравый рассудок должен преобладать отныне над животными инстинктами. Давайте пообещаем это друг другу, Томас.
- Верно, дорогой друг! – привстает Том. – С этой минуты даю вам слово, что больше никогда не потеряю голову из-за чувств и всегда буду здраво оценивать свои чувства. И каждую девушку буду оценивать очень внимательно, чтобы снова не случилось такого, как с Сарой!
- Я обещаю вам то же самое! – серьезно кивает Бен. – Нечего терять голову из-за женщин. Как бы ни были они прелестны, они того не стоят!