Глава 24
Дом Гринов. Большая гостиная.
На столе стоят легкие закуски и вина. Большое количество приглашенных в темных одеждах негромко переговариваются между собой. Много стариков, вздыхающих и покачивающих головами. На диване сидит Шарлотта в черном коротком платье и укачивает младенца. Рядом, положив ей руку на плечо стоит ее муж Джеймс, потягивающий вино и окидывающий скучающим взглядом собрание гостей.
- Он был таким бодрым, - вздыхает Шарлотта, - таким... Острым на язык... Даже не верится, что такой человек мог уйти из жизни.
- Ну-ну, дорогая, - Джеймс делает глоток вина и проводит рукой по ее плечу. – Даже к таким людям приходит их черед. В конце концов, насколько я понимаю, Вилли не мучался и ушел быстро. Будем благодарны и за это.
Позади сестры и ее мужа за дверным косяком останавливается Том. Он в черных брюках и рубашке, руки засунуты в карманы. Услышав слова Джеймса, он бледнеет от злости. В этот момент к дочери подходит печальный Калум.
- С тобой все в порядке, девочка моя? – спрашивает он Шарлотту. – Наверно не стоит тебе долго сидеть. В конце концов, малышу Уиллу нужно будет поспать.
- Да, пап, - кивает Шарлотта, - ничего, Уилл уснет у меня на руках, он хороший, спокойный мальчик... Надо было назвать его Вилли, правда, Джеймс? Ох, папа... Ты как, держишься? Джеймс сказал верно, мы должны быть благодарны, что он ушел быстро и без мучений... Но как-то.. – она опускает глаза и всхлипывает.- Я всегда так злилась на него, потому что он смеялся надо мной! Но ведь он любил меня, любил, я чувствовала это. Конечно, не так, как Тома, но все же... - она утирает слезу и говорит спокойнее, - Что ж, теперь он в лучшем мире, все его мучения кончились и нам не должно долго предаваться скорби. Жизнь продолжается. Старики уходят, что уж тут поделать.
Том тяжело дышит и только молча прислушивается, не выходя к семье. В этот момент к Калуму подходит пожилая пара. Леди промакивает глаза платочком и восклицает.
- О дорогие, я так сожалею о вашей утрате. Вилли был таким джентльменом, он навсегда останется в нашей памяти!
- Верно, верно! - кивает джентльмен. - Пусть земля ему будет пухом! Ну что ж, Калум, теперь ты глава рода, каким был Вилли. Шотландия навсегда, верно? Эх, как он любил это повторять за пинтой эля... Жаль, жаль... Без него теперь будет пусто... А какого игрока в вист мы лишились! А какого рыболова... Эх... Кстати, а что ты планируешь делать с его снастями?
- Джош! - укоризненно восклицает леди.
- Ну... я просто спросил, - разводит руками джентльмен.
Калум с грустью разводит руками.
- Ну какая Шотландия, мистер Кендрик... Мы уже давно живем в Англии. Отец слишком серьезно к этому относился.
Из кухни выходит Дебра, ставит очередное блюдо с закусками на стол и подходит к мужу, нежно кладя ему руку на локоть.
- Поешь, дорогой, - говорит она с сочувствием, - ты последние дни почти не ешь. Отец бы твой не хотел, чтобы ты заморил себя голодом, а там прекрасные тарталетки.
- И вино очень хорошее, просто прекрасное, миссис Грин! - одобрительно качает головой Джеймс.
- О, благодарю! - с легкой улыбкой кивает Дебра. - Да... Кажется, я угадала с вином... Я ведь не
разбираюсь, но Калуму было не до этого...
- Спасибо, милая, - Калум пожимает ладонь жены. – Если бы не ты... - он оглядывает гостиную и вздыхает. – Отец был бы доволен тем, как ты все сделала.
Том не выдерживает, отворачивается и отходит на пару шагов. До него доносится разговор двух стариков.
- Вот и Вилли ушел, Дик, - говорит один. – Мы стареем и нас остается все меньше. Вилли конечно всегда был чудаком, особенно со своей Шотландией.....
- Да, жаль его, - соглашается второй.
Том зажмуривается, поворачивается и выскакивает из дома. Он выбегает в сад, останавливается, тяжело дыша, встряхивает головой и глубоко вздыхает. Взяв себя в руки, он медленно идет в глубь сада. В самом дальнем углу, который скрыт от дома растет большой дуб. Возле него установлена скамейка, трава немного вытоптана. Том смотрит на дерево, замечает рыболовный крючок, воткнутый в кору. Он садится на скамейку и опускает голову, начав разглядывать свои руки. Со стороны дома подходит Бен. На нем темный костюм, правда слегка помятый и запыленный, на плече рюкзак. Он видит друга, сочувственно вздыхает, подходит, садится рядом и говорит негромко: