Оноре вернул Филиппу камень и пожелал всего хорошего. На этом их встреча закончилась. Когда они садились в седло Филипп заметил слезинки на глазах Мишель. Он почувствовал как её раздирают сомнения. Ему стало грустно. Несколько лет прожитых под одной крышей сделали для него Мишель очень близкой. Ему не хотелось чтобы она сожалела об этом времени.
Дом Оноре де Вонга остался позади, дорога стала пустынной. Не заметив как, они выехали к реке. С одной стороны тянулся её длинный песчаный берег, а с другой стороны стояли городские дома. Ни бедные ни богатые. Аккуратные деревянные постройки заполняли собой приличный квартал. Мишель притормозила и спросила Филиппа:
- Давай пройдёмся немного вдоль берега?
- Что-то случилось?
- Я хочу немного подумать здесь.
Под ногами похрустывали сухие ветки и первый снежок. Шаги звучали мягко, почти беззвучно.
- Ты расстроена?
- Совсем немного. Мне жаль! Очень жаль… что я ничего не помню. Этот человек… как будто в первый раз его вижу… может оставим всё как есть и вернёмся домой?
- Вчера, ты говорила то же самое, но… судя по тому что произошло утром, … твоя душа хочет совсем другого.
- Возможно… обычно, ты бываешь во всём прав…- грустно заметила Мишель. – Что же мы теперь будем делать?
- Поедем в замок де Вонга. Под видом путешественников. – бодро ответил Филипп. – Я бы хотел посмотреть на него… но позже. Сначала мы немного задержимся в Тайверне. Я должен кое-что сделать по просьбе отца.
- Будем снова жить на постоялом дворе?
- Нет. – от чего-то вопрос Мишель заставил Филиппа улыбнуться, - Остановимся у нашего друга. В его доме тебе будет безопаснее.
На его слова Мишель только пожала плечами, а потом снова спросила:
- Как думаешь, стоит ли мне и дальше оставаться мальчиком?
- Могут возникнуть разные неудобства. Как только ты переступишь порог дома Генри Морено, он сам тебя разоблачит. А это сделает мою жизнь невыносимой. К тому же, он поймёт, почему мы приехали так, а другие – нет.
Впереди, к ним навстречу двигались четыре всадника. Что-то в их облике заставило насторожиться Мишель. Одеты, как обычные горожане, они всё же отличались чем-то неуловимо агрессивным. Они двигались неспеша и развязно, а поравнявшись будто ещё больше замедлили шаг. Мишель невольно затаила дыхание всем видом стараясь показать своё безразличие. Но всё же трудно было игнорировать такое дерзкое внимание к своей персоне. Рука сама непроизвольно потянулась на эфес шпаги, готовясь в любой момент отразить нападение.
Всадники проехали мимо, и как будто легче стало дышать.
- Ты тоже это заметила? – спросил Филипп, - Они поехали в сторону глее живёт Оноре де Вонга. Думаю нам надо быть осторожнее и осмотрительнее на каждом шагу. До тех пор пока ты не поговоришь с отцом, будет благоразумнее называть тебя моей кузиной.
12
Палас де ла Гарт – прекрасный дворец в котором жил Генри Морено полновластным хозяином, поразил воображение Мишель своей красотой и роскошью. Три этажа искусной архитектурной идеи гордо возвышались над остальными одно- и двухэтажными соседями. До самого дворца тянулись широкие мощёные дорожки, предназначенные для экипажа гостей. Вдоль дорожек, словно солдаты по стойке смирно, росли вечнозелёные ели. Парадный вход украшали широкие мраморные ступени сверкающие белизной на солнце, парапет украшали амуры, танцующие на цветках лилий. Дворец сиял большими высокими окнами, украшенными лепными карнизами и барельефами.
Мишель показалось, что они приехали во дворец самого короля, так всё было великолепно и изысканно! Филипп остудил её восторг заявив, что она просто ещё не видела королевский дворец и поэтому не имеет понятия о чём говорит. А про мсье Генри он отозвался полушутя, полувсерьёз:
- Жалкий торгаш!
- Что, он так плох?
- Нет. Он отличный парень, просто ловко умеет бросать пыль в глаза и производить нужное впечатление.
Ещё раз, окинув восхищённым взглядом всю эту красоту, Мишель поняла, что затеряться во множестве комнат здесь не составит особого труда.
- На самом деле так живут все уважающие себя дворяне. Просто нам выпало счастье охранять Довильский лес и его побережье. Кстати, Генри из наших мест, поэтому у нас сложились не только деловые, но и дружеские отношения.
И хотя Мишель ожидала чего-то подобного, но радушный приём мсье Генри и его дружеские шутки приятно удивили и покорили её. Он не задавал лишних вопросов, спокойно приняв сообщение о том, что Мишель – это не мальчик, а кузина Филиппа. Радостно пожал руку Филиппа и поцеловал ручку Мишель, не забыв при этом одарить её комплиментами. Их проводили в гостевые комнаты, а потом, немного позже пригласили к обеду.