Выбрать главу

XVI

261… две дивной красоты панорамы, совершенно не похожие друг на друга: одна, к западу, представляла собой обширную и плодородную равнину Кинросс, над которой господствует небольшой городок с тем же названием… — Кинросс — городок на западном берегу озера Лох-Ливен, столица исторического графства Кинроссшир; расположен примерно в 30 км к северо-западу от Эдинбурга; в описываемое время деревня с населением около трехсот человек.

другая, к югу, была зубчатой грядой Бен-Ломонд… — Бен-Ломонд — гора в Шотландии, высотой 820 м, на восточном берегу озера Лох-Ломонд, в 75 км к западу от Кинросса, то есть весьма далеко от замка Лохливен. В то же время с востока к озеру Лох-Ливен сбегают отроги горной гряды Ломонд-Хиллс, максимальная высота которой составляет 522 м; именно о ней и должна здесь идти речь. Виновен в этой географической ошибке упоминавшийся выше Огюст Дефоконпре, французский переводчик романа В.Скотта «Аббат» («The Abbot»; 1820), который в главе XX по собственной воле заменил Ломонд-Хиллс на Бен-Ломонд и тем самым ввел в заблуждение Дюма, весьма широко пользовавшегося его переводом.

262… малыш Дуглас питал великую дружбу к Джорджу, второму сыну лорда Лохливена и брату Уильяма Дугласа, управителя замка… — Сэр Джордж Дуглас (ок. 1544-после 1602) — третий сын Роберта Дугласа, лорда Лохливена, способствовавший побегу Марии Стюарт из замка Лохливен 2 мая 1568 г.; владетель Рамгалли, с 1580 г. камергер короля Якова VI.

263… были задержанынекий капитан Блэкаддер и три человека низкого происхождения, которых приговорили к смерти и казнили… — Капитан Уильям Блэкаддер, четвертый владетель Туллиллана, был обвинен в убийстве лорда Дарили и повешен у Эдинбургского креста 24 июня 1567 г., на десятый день после событий при Карберри-Хилле.

264… прошел слух, что был арестован некий приспешник Ботвелла, по имени Далглиш, и что при нем обнаружили инкрустированный серебром ларец с вензелем в виде буквы «Ф» и цифры «II»… — Джордж Далглиш (Dalgliesh; у Дюма ошибочно Daglish) — слуга графа Ботвелла, казненный в декабре 1567 г. в Эдинбурге. С именем этого человека связана история обнаружения 20 июня 1567 г. знаменитого ларца с письмами Марии Стюарт, то ли подлинными, то ли подложными, сыгравшими роковую роль в судьбе шотландской королевы.

Далглиш ответил, что вручил ему этот ларец Балфур, комендант Эдинбургского замка… — Балфур (Balfour; у Дюма опечатка: Dalfour) — имеется в виду Джеймс Балфур (см. примеч. к с. 254), который в июне 1567 г. исполнял обязанности коменданта Эдинбургского замка и без боя сдал его мятежникам.

XVII

266 … этим человекомбыл сэр Роберт Мелвилл, брат Эндрю Мелвилла, дворецкого королевы, и Джеймса Мелвилла, ее посла. — Сэр Роберт Мелвилл, первый лорд Мелвилл (ок. 1527–1621) — шотландский дипломат и юрист; старший брат Джеймса Мелвилла (см. примеч. к с. 235).

Эндрю Мелвилл из Гарвока (?-1617) — дворецкий королевы Марии Стюарт, последовавший за ней в Англию; впоследствии занимал ту же должность при короле Якове VI.

это был лорд Рутвен, сын того, кто убил Ринно. — Имеется в виду сэр Уильям Рутвен (ок. 1541–1584) — шотландский барон, четвертый лорд Рутвен, сын Патрика Рутвена (см. примеч. к с. 241), третьего лорда Рутвена; первый граф Гоури (с 1581 г.); непримиримый враг Марии Стюарт, лидер ультра-протестантской партии, организатор заговоров против короля Якова VI, казненный 2 мая 1584 г.

XVIII

270 … Рутвен развернул одну из грамот и не колеблясь, без тени волнения, голосом столь же непреклонным, как голос судьбы, зачитал следующее… — Заметим, что Дюма заимствовал текст отречения Марии Стюарт из главы XXII французского перевода романа В.Скотта «Аббат»).

XX

285 … Ну что, матушка, говорил я вам, что Джордж — сообщник этой моавитянки? — Моавитяне — многократно упоминающийся в Библии народ, некогда обитавший к востоку от Мертвого моря; будучи родственным израильтянам, совращал их к идолопоклонству, а иногда и покорял их и потому был ненавистен им. Называя Марию Стюарт моавитянкой, что звучит в его устах как бранное слово, Уильям Дуглас хочет подчеркнуть ее чуждость реформированной вере.