Выбрать главу

Наследниками восточных врачей стали лекари Западной Европы. Увы, это наследство они получали далеко не всегда мирным путем. Конечно, были и случаи, когда культурный обмен происходил вполне добровольно. Так случилось с Константином Африканским (1010/1020–1087), о котором мы будем говорить еще не раз. Он родился в Карфагене (Северная Африка), учился в Багдаде и Каире, путешествовал в Индию. Он стал выдающимся врачом и вернулся в родной город, где нашел не только пациентов, но и врагов-завистников. Они обвинили Константина в колдовстве. Лекарь бежал на Сицилию, забрав с собой немало книг о медицине на арабском. Оттуда Константин перебрался в Салерно, а затем стал монахом обители Монтекассино. Долгие годы он работал, переводя на латынь труды «Гиппократовского корпуса», Галена и великих арабских врачей.

Тем не менее значительную часть восточных медицинских знаний европейские врачи получили в результате военных конфликтов. Началом этого процесса считают Крестовые походы. Иногда книги становились военными трофеями европейцев. Хронист Первого крестового похода Альберт Аахенский сообщал: «во время одного из столкновений крестоносцы ограбили брошеный вражеский лагерь и присвоили книги, содержавшие "нечестивые чары [восточных] прорицателей и гадателей"»[36]. Какова была дальнейшая судьба этих книг, неизвестно. А незадолго до Второго крестового похода «франки» захватили целую библиотеку, состоявшую из четырех тысяч томов. Она принадлежала дипломату Усаме ибн Мункызу[37]. Известно, что Усама интересовался медициной и даже сам практиковал несложные вмешательства. Наверняка в его собрании были и книги о врачебном деле. Еще больше возможностей европейцам открывало завоевание восточных городов. Некоторые проводили годы в богатых книжных собраниях, например Антиохии, которая оставалась под властью крестоносцев с конца XI до середины XIII века. Монах Стефан Пизанский в конце 1120-х годов провел там несколько лет, работая над переводом «Королевской книги» (Al-Kitāb al-Malakī) Аль-Маджуси. Его работа стала популярной и довольно быстро распространилась по Европе. Мы знаем, что уже через десять лет ее читал врач из немецкого Хильдесхайма[38].

Так древнегреческие медицинские книги прошли свой сложный путь и стали основой средневековой медицины. Многие гиппократовские и галеновские идеи оставались в ходу вплоть до эпохи экспериментов XVIII века. При тех возможностях, которыми обладала тогда медицина, многие из этих идей и правда приносили много пользы. Некоторые, самые базовые, актуальны до сих пор. Любой современный врач подтвердит, как полезно высыпаться, не переедать и делать легкие физические упражнения. И, как и всегда в истории человечества, за идеями стоят люди. Множество лекарей, от «элитных» до самых простых, поделились своим опытом, чтобы относительно стройная медицинская теория могла существовать и развиваться.

Как еще средневековые врачи объясняли болезнь?

Как и в Античности, в Средние века образ жизни считали важнейшим фактором здоровья. Точнее, целой совокупностью факторов, которые стоило учитывать. Но средневековые врачи не ограничивались этим объяснением. Они видели и немало внешних причин, способных повлиять на человека.

Одним из самых популярных учений такого рода была теория о миазмах[39]. Она тоже пришла из древнегреческих медицинских сочинений, хотя само представление существовало и раньше. Миазмами (от древнегреч. μίασμα – «загрязнение») называли «дурные испарения», попадающие в воздух, а иногда – в воду. Их источником считали любую разлагающуюся органику, в том числе кучи бытового мусора, полные костей животных и остатков прочей пищи. Опасны были и болота: еще в Риме врачи призывали осушать их. Лекари говорили, что эти испарения, попадая в тело человека, способны вызывать недуги. Обычно так объясняли появление заразных болезней. Медики полагали: хворь не передается от человека к человеку. Она возникает, потому что все жители местности дышат одним и тем же воздухом. Заболевают те, чей организм слишком слаб, чтобы сопротивляться действию вредных паров. Коварство «миазмов» состояло еще и в том, что они не обязательно издавали запах. Человек мог и не догадываться, что дышит загрязненным воздухом. Бороться с «миазмами» было нелегко. Считалось, что огонь и сильные приятные запахи способны очищать воздух. Увы, это было доступно далеко не всем. Пожалуй, только обеспеченные люди могли постоянно жечь в доме дорогие благовония. Беднякам же не всегда хватало средств даже на то, чтобы поддерживать огонь в жилых помещениях. Поэтому некоторые историки находят у теории о миазмах «имущественную» и даже «классовую» сторону. Считалось, что заразные болезни куда более распространены в городских районах, где жил простой бедный люд. У них не было возможности регулярно вывозить мусор и очищать воздух, поэтому инфекции преследовали их. Отчасти это действительно так. К тому же богачи могли позволить себе больше пространства для каждого члена семьи (впрочем, стоит помнить, что в богатом доме жили еще и слуги).

вернуться

36

Albert of Aachen: Historia Ierosolimitana, History of the Journey to Jerusalem. / Ed., trans. S. B. Edgington. Oxford, 2007. P. 336–337.

вернуться

37

Cobb P. M. Usama ibn Munqidh: Warrior-Poet in the Age of Crusades. Oxford, 2005. P. 37–43.

вернуться

38

Edgington S. B. Oriental and Occidental Medicine in the Crusader States // The Crusades and the Near East. London, 2011. P. 197.

вернуться

39

Karamanou M. et al. From Miasmas to Germs: A Historical Approach to Theories of Infectious Disease Transmission // Le Infezioni in Medicina. 2012. Vol. 20,1. P. 58–62.