Выбрать главу

8

Сердечная недостаточность

Сердечная недостаточность + Шерлок

Болезни сердца – это та область медицины, которая чаще всего упоминается в книгах о Шерлоке Холмсе. Я решил разделить болезни сердца на три главы – сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца и порок сердца. Несмотря на то что эти заболевания пересекаются и у реальных пациентов, и у персонажей в рассказах, все три болезни заслуживают отдельных глав.

Начнем с определения. Сердечная недостаточность – это несостоятельность насосной функции левого желудочка, самого большого из четырех камер. Это приводит к ухудшению способности сердца перекачивать кровь, а значит, и доставлять кислород по всему организму.

В Викторианскую эпоху термина «сердечная недостаточность» не было. Вместо этого использовали такие термины, как «слабое сердце» или «сердечная водянка» (сердечные отеки).

Эта глава будет отличаться от предыдущих, в которых я стремился охватить каждую отсылку на заболевание. Такой подход неуместен для некоторых глав. Быстрый поиск слов по текстам показал мне, что слово «сердце» и связанные с ним слова, например «сердечный», упоминаются в рассказах 328 раз.

Поэтому я рассмотрю только три истории, в которых, по моему мнению, сердечная недостаточность представлена как явная клиническая проблема. Некоторые упоминания лучше подходят для двух других глав, посвященных сердцу. Здесь я не рассматриваю травмы, вызванные человеческим вмешательством, ножевые ранения и отравления, влияющие на работу сердца. И в этой главе я проигнорирую метафоры, связанные с этим органом, поэтому в ней нет «разбитых сердец».

Для начала рассмотрим «Постоянного пациента», с которым мы познакомимся ближе, когда будем говорить про каталепсию. Блессингтон пытается скрыться от своих подельников, с которыми грабил банки, и открывает медицинскую практику, во главе которой стоит Перси Тревельян.

«Вот с таким странным предложением, мистер Холмс, и обратился ко мне этот Блессингтон. Я не буду злоупотреблять вашим терпением, излагая подробности наших переговоров. На Благовещенье я переехал и стал принимать больных, рассчитываясь с мистером Блессингтоном почти на тех самых условиях, которые он предложил. Он и сам поселился тут же в доме, став чем-то вроде постоянного пациента, живущего при кабинете врача. Оказалось, что у него слабое сердце и он нуждается в постоянном наблюдении. Две лучшие комнаты на втором этаже он занял под собственные гостиную и спальню. Привычки у него были странные – он избегал общества и очень редко выходил. Не отличаясь особой пунктуальностью, он был сама пунктуальность лишь в одном. Каждый вечер в один и тот же час он заходил в мой кабинет, просматривал книгу приема больных, откладывал пять шиллингов и три пенса из каждой заработанной мною гинеи и забирал все остальные деньги, пряча их в сундук, стоявший в его комнате»[30].

Наша следующая история – «Глория Скотт». Холмс подружился с сокурсником Виктором Тревором после того, как его укусила собака Тревора. Во время каникул Холмса приглашают погостить в поместье семьи Тревор, в Норфолке. Там он знакомится с Виктором Тревором-старшим. За бокалом портвейна старик Тревор предлагает Холмсу узнать о нем все, что тот только сможет. Шерлок делает несколько проницательных замечаний, вершиной которых становится упоминание об одном знакомом из прошлого: от шока старик Тревор падает в обморок (об этом мы поговорим в главе «Обморок»). К счастью, он быстро приходит в себя.

– Ах, мальчики! – силясь улыбнуться, сказал он. – Надеюсь, я не испугал вас? На вид я человек сильный, а сердце у меня слабое, и оно меня иногда подводит. Не знаю, как вам это удается, мистер Холмс, но, по-моему, все сыщики по сравнению с вами младенцы. Это – ваше призвание, можете поверить человеку, который кое-что повидал в жизни.

И, знаете, Ватсон, именно преувеличенная оценка моих способностей навела меня на мысль, что это могло бы быть моей профессией, а до того дня это было увлечение, не больше. Впрочем, тогда я не мог думать ни о чем, кроме как о внезапном обмороке моего хозяина.

– Надеюсь, я ничего не сказал такого, что причинило вам боль? – спросил я.

– Вы дотронулись до больного места. Позвольте задать вам вопрос: как вы все узнаете, и что вам известно?

Задал он этот вопрос полушутливым тоном, но в глубине его глаз по-прежнему таился страх.

вернуться

30

Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Постоянный пациент» в переводе Д. Жукова. – Прим. ред.