Выбрать главу

13. सति मूले तद्विपाको जात्यायुर्भोगाः॥१३॥

Сати муле тад-випаако джаатьйа-айур-бхогах

До тех пор, пока существует корень, карма должна быть исполнена, проявляясь в различных социальных ситуациях, продолжительности жизни и опытах.

Каждый должен пожинать то, что он посеял. Различные опыты жизни ~ это кармические ситуации, которые каждый создал для себя своими мыслями, словами и поступками.

14. ते ह्लादपरितापफलाः पुण्यापुण्यहेतुत्वात्॥१४॥

Те хлада-паритаапа-пхалаах пуньйаапуньйа-хетутват

В качестве плода они несут удовольствие или боль, в зависимости от того, вызваны ли они добродетелью или грехом.

Понимая это, йогин стремится совершать только благие поступки и смиренно принимать болезнь, которая встречается на его пути, так что все семена его кармы сжигаются и ни одно новое не сеется.

15. परिणामतापसंस्कारदुःखैर्गुणवृत्तिविरोधाच्च दुःखमेव सर्वं विवेकिनः॥१५॥

Паринаама-таапа-самскаара-духкхаир гунна-вритти- виродхаач ча духкхам эва сарвам вивекинах

Тем, кто различает, ясно, что каждое действие приносит боль из-за страха потерь, из-за новых желаний или конфликтов, возникающих при взаимодействии между умом и тремя качествами природы.

Мудрый человек понимает, что в материальном мире нельзя найти никакого счастья, поскольку боль со временем проявится как результат любого действия. Там, где есть недостаток различения, счастье сопровождается страхом потери, а поскольку изменение — это закон природы, потеря неизбежна. Если он не заботится о потере, ум часто придумывает новые идеи, и счастье отсутствует до тех пор, пока они не исполнены, что снова немедленно сопровождается страхом потери. Несконцентрированный ум никогда не отдыхает, поскольку он всегда пойман игрой качеств природы — чистоты, деятельности и летаргии. Покой можно обрести лишь вне феноменального мира.

16. हेयं दुःखमनागतम्॥१६॥

Хейам дух кхам анаагатам

Страдания, которое еще не проявилось, нужно избегать.

Карма была отработана, отрабатывается или ждет своей отработки благодаря поступкам человека. Карму, которая уже привлечена, нельзя изменить, но страданий можно избежать посредством позитивного мышления. Правильные поступки в настоящем способны избавить человека от боли в будущем.

17. द्रष्टृदृश्ययोः संयोगो हेयहेतुः॥१७॥

Драштр-дршйайох самйого хейахетух

Причиной будущей кармы является отождествление того, кто приобретает опыт, с объектом опыта.

Когда человек отождествляется с иллюзорным миром, эго торжествует, и он действует, пренебрегая мудростью, тем самым создавая для себя новую карму.

18. प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतेन्द्रियात्मकं भोगापवर्गार्थं दृश्यम्॥१८॥

Пракааша-крийаа-стхити-шиилам бхуутендрийаат-макам бхогаапаваргаартхам дршьйам

Вселенная, которая познается с помощью взаимодействия элементов и восприятия органов чувств, состоит из саттвы, раджаса и тамаса, существуя исключительно с целью опыта и освобождения человека.

Как уже объяснялось, Пуруша абсолютен и лишен качеств. Тем не менее человек видит не Божественное, а Пракрита, или природу, и ее три гуны, или качества. Это саттва — чистота; раджас — активность; тамас — инерция. С помощью чувств он воспринимает и интерпретирует природу и ее элементы. Жизнь за жизнью он получает опыт в реальности Пракрита, до тех пор, пока наконец не поймет, что качества — не что иное, как его интерпретация Реальности, и что в Реальности он един со всем. Целью жизни является работа на этом физическом плане, использование его условий для отработки кармы. С помощью постоянного очищения и уравновешивания ума саттва, раджас и тамас гармонизируются, и человек возвращается к Источнику, который находится вне проявленного мира.

19. विशेषाविशेषलिङ्गमात्रालिङ्गानि गुणपर्वाणि॥१९॥

Вишешаавишеша-лингамаатраалингаани гуна-парваани