Выбрать главу

При выполнении самьямы на трех видах изменений (формы, времени и состояния) приходит знание прошлого и будущего.

Начиная с этой сутры, положения третьей главы касаются разнообразных сиддхи. Несмотря на то, что слово «сиддхи» обычно используется в значении «сила», оно фактически относится к достижениям продвинутого йогина. Необыкновенно важно, чтобы ученик понимал, что йогические силы не являются и не должны считаться самоцелью. Они являются побочным продуктом борьбы на пути к самореализации. Те, кто стремится обрести только силы, связаны эго и, как следствие, страдают от недостатка очищения. Часто ученики вначале бывают очарованы йогическими силами, но со временем приходит понимание того, что силы развращают, и что эти неизбежные достижения — лишь беспокойство и препятствия для искреннего йогина.

С другой стороны, лучше, когда присутствует ясное осознание того, что эти сидцхи существуют. Для пользования ими требуется очень высокоразвитый духовный человек, но тот, кто близок к проявлению Бога в себе, знает, что он растрачивает духовную энергию и злоупотребляет силами, используя их для удовлетворения праздного любопытства. Эти возможности обязаны своим существованием законам природы, как отмечается в 15-й сутре, хотя наука только начинает исследовать их. В прошлом наука имела дело преимущественно с законами физического плана. Йогические сиддхи работают напрямую с самыми тонкими и могущественными аспектами природы. Сейчас исследование происходит на Западе, хотя Россия и другие восточноевропейские страны провели значительную работу в последние годы.

В данной сутре объясняется, что знание прошлого и будущего обретается с помощью практики самьямы на форме, или физических принадлежностях, на времени, или изменяющихся характеристиках, и на состоянии, или временном положении, в котором объект существует в любое заданное время. Иногда эта сутра интерпретируется таким образом, что человек может обрести знание не о прошлом и будущем, а о природе прошлого и будущего. Другими словами, все вещи должны меняться, и это знание — основное достижение, поскольку оно приносит приятие и удовлетворенность.

17. शब्दार्थप्रत्ययानामितरेतराध्यासात्सङ्करस्तत्प्रविभागसंयमात्सर्वभूतरुतज्ञानम्॥१७॥

Шабдаартха — пратьйайаанаам итаретараадхьйасаат самкарас тат-правибхаага-самйамаат сарва-бхуута-рута-джнаанам

Звук, значение и соответствующие идеи обычно смешиваются в уме, но когда самьяма выполняется на звуках, их значении и идеях, обретается понимание звуков всех живых существ.

Это наиболее легко понятно на примере использования мантры, когда постоянная медитация на имя Бога приносит реализацию его качеств и даже опыт его присутствия. Тем не менее сутра в целом относится к любому слову любого языка, и даже к звукам, издаваемым животными.

18. संस्कारसाक्षात्करणात्पूर्वजातिज्ञानम्॥१८॥

Самскаара-саакшааткаранаат пуурва-джаатиджнаанам

С осознанием самскар приходит знание предыдущего рождения.

Когда самьяма выполняется на самскарах, или привычных представлениях ума индивидуума, приходит знание прошлых рождений. Это происходит потому, что карма, подлежащая отработке в этой жизни, зависит от впечатлений, принесенных из прошлых жизней и не отработанных в свое время.

19. प्रत्ययस्य परचित्तज्ञानम्॥१९॥

Пратьйайасьйа пара-читта-джнаанам

(С помощью выполнения самъямы) на чьем-либо уме становятся известны его ментальные образы.

20. न च तत्सालम्बनं तस्याविषयीभूतत्वात्॥२०॥

На ча тат сааламбанам тасьйаавишайии-бхуутатваат

Но другие ментальные факторы, не представляющие собой объект самъямы, не могут быть узнаны.

21. कायरूपसंयमात्तद्ग्राह्यशक्तिस्तम्भे चक्षुःप्रकाशासम्प्रयोगेऽन्तर्धानम्॥२१॥

Каайа-рупа-самйамаат тад-граахьйа-шакти-стамбхе чакшух пракаашаасампрайоге нтардхаанам

Самьяма на собственном физическом теле делает его невидимым для других, отраженный свет (от тела) не входит в контакт с глазами другого вследствие силы невидимости.

22.  ॥२२॥

Этена шабдаадьй антардхаапам уктам

Этим также можно объяснить исчезновение звука и другие физические феномены.