Выбрать главу
ным собеседником, она была подобна врагу или жадному сопернику. Она постоянно мною командовала, издевалась, играла с моим воображением. С ней невозможно было нормально общаться, она - настоящее зло! - Хорошо, значит теперь твоё сознание поняло свою ошибку и пытается бороться. Но, чтобы полностью справиться с Люсией, ты должен отречься от своего чувства вины. Ты должен понять, что ты не в ответе за смерть Люси. Ты не виноват! Хоть бы сколько раз твоя вторая сущность не напоминала тебе об этом, ты должен сопротивляться. Дэйв, ты должен навсегда усвоить: Люсия не существует! И когда ты окончательно поймёшь это, твой персональный Хайд оставит тебя в покое. - Нет, - задумчиво сказал Дэйв. - Она всегда будет рядом. Даже сейчас она здесь... сидит остриженная и закованная в своей палате. Эта несчастная сумасшедшая назвала меня медиумом. Она всегда будет напоминать мне о Люсии. - Не волнуйся, это ненадолго, - сказал Майкл, доев свою похлёбку. - Я тебе обещаю, что ты быстро вылечишься и уйдёшь отсюда навсегда. Как можно дальше от этого безумия, мистики, духов и демонов, и напишешь ещё с десяток интересных книг.       И в этот момент к ним подошёл повар, забрал пустую тарелку, и поставил на стол тарелку с жареным стейком: - Прошу, док, как раз вам осталось. - Спасибо, Саймон. Дэйв, а ты будешь? Или лучше сразу десерт? - Саймон? - Дэйв задумался, и внезапно ему в голову ударила куча воспоминаний и видений. - Я тебя знаю, я помню, я тебя видел... во сне, - писатель стал вспоминать, и при этом бормотал, озвучивая свои мысли. - Вы над ней издевались, а она убила твоих друзей, и ты её за это зарезал. Но она потом отомстила... Ты ведь умер. Как такое возможно? - Что за чёрт? - повар ничего не понимал, и такие неожиданные откровения его напугали. - Док, а вы уверены, что ему здесь место? Мне кажется, что пациенту стало только хуже. - Не волнуйся, - спокойно ответил психиатр, доедая свою похлёбку. - Это - проверенный метод. Но для полной реабилитации нужно время. - Я вспомнил, я всех их вспомнил... - продолжал размышлять Дэйв, а повар ушёл к себе, чтобы больше не слушать его бредни. - Мои соседи по палате: Стив, Алиса, Бен, Дейзи, Кира, Брэд, Лиза... И санитары: Макс и Марк... Но, они все мертвы. Я знаю! - и вмиг поведение Дэйва изменилось: он перестал спокойно сидеть, а начал уже яростно доказывать свою правоту, при этом чуть привстал и опёрся на стол. - Это был не сон! Все в этой лечебнице давно мертвы! Кроме Лизы..., но почему она здесь? Что с ней случилось? - Тише, друг, успокойся, присядь. Ты отдаляешься от реальности. Нужно держать себя в руках. - И ты... Майкл Нортон... Я знаю тебя. Ты был агентом Отдела исследования паранормальных явлений. Но, впал в кому после просмотра видео из отеля «Путник». Ты не можешь здесь существовать. Кто же ты? Где я? Что здесь происходит? - О чём ты говоришь? Ты бредишь. Прошу, присядь и успокойся, - спокойно говорил Нортон, нарезая своё мясо. - Отвечай!!!       Крикнув это, Дэйв смахнул со стола свою тарелку с супом, и она полетела на пол, расплёскивая содержимое. Но, не долетев до пола, блюдо зависло в воздухе. Дженекс оглянулся, и всё вокруг застыло: растянувшиеся капли дождя за окном, Саймон при уборке плиты, кто-то в белом халате проходил мимо и застыл за дверью. И только Нортон продолжал трапезничать с нормальной скоростью. Дэйв смотрел на него и не мог поверить своим глазам. Может, психиатр его загипнотизировал, или это ему мерещится, может быть это - продолжение сна. Или, может, он залез в голову медиума и искривляет восприятие реальности, как Люсия... Стоп... А где Люсия? А может это Люсия приняла облик Нортона и воскресила всех этих мертвецов, чтобы позабавиться? Но нет, они слишком разные, Люсия бы не протянула и минуты, притворяясь вежливым врачом. - Так это всё нереально? - задумался Дэйв. - Ахаха, а ты не так прост, каким кажешься, - решил заговорить психиатр после того как проглотил очередной кусок стейка. - Хоть ты часто терял связь с реальным миром и воображал невероятные вещи, но ты не утратил своё критическое мышление. Я поражён! А теперь, пожалуйста, сядь и ответь на один вопрос.       Нортон медленно провёл рукой перед собой и всё вокруг изменилось: люди исчезли, тарелка с супом вернулась на стол, как ни в чём ни бывало, а за окном снова пошёл дождь. А Дэйв всё так же стоял, застывший от неожиданности. - Я сказал, сядь!!! - Майкл крикнул на пациента, отчего даже стены содрогнулись, и писатель упал на свой стул. - Вот, хорошо. А теперь скажи, что значит «реальность», по-твоему? - и вдруг они, вместе со всей мебелью и едой, переместились на потолок, а капли дождя за окном стали падать горизонтально. - Может, реальность - это место, где ты находишься прямо сейчас, или где ты хочешь быть, либо где ты должен находиться? Или же это - чувство, ощущение окружающего пространства, когда ты знаешь, что всё вокруг тебя настоящее, материальное, и не исчезнет без следа в следующий момент? А, может быть, это всего лишь самовнушение? - затем он отрезал ещё кусочек мяса, наколол на вилку и начал объяснять на его примере. - Если ты голоден - желудок посылает в мозг сигнал, и ты понимаешь, что пора подкрепиться. Ты смотришь в тарелку, касаешься вилки, ощущаешь аромат, пробуешь блюдо на вкус. При этом твой мозг получает определённые электрические сигналы, которые ему передают специальные сенсоры: глаза, уши, нос, кожа, язык. Твой мозг воспринимает эти сигналы, как правдивую информацию, и подтверждает: «Да, это - действительно еда, и ты сейчас по правде её ешь». Но, сенсоры можно обмануть, сигналы - изменить, каналы, по которым проходит информация в мозг, - искривить. Этим ведь и занимается гипноз и внушение, и именно поэтому сны кажутся такими реалистичными. И поэтому можно сделать вывод: реальность - это иллюзия. Мы видим вокруг себя то, что мы хотим видеть, что нас научили видеть в окружении, или то, что внушили школы, религия, собеседники, СМИ. - То, о чём ты говоришь, это - мировоззрение. А реальность - это то, что есть вокруг нас, независимо от того, что мы видим или хотим видеть, - поправил собеседника Дэйв. - Верно! Можно сколько угодно всем объяснять, что я сейчас ем вкусный жареный стейк, но другие люди будут видеть в нём труп убитого животного, а более опытные скажут, что это был телёнок. Но, лишь немногие увидят в этом куске плоти источник энергии и необходимых веществ для нашей жизни. А истиной является то, что все эти версии - это несколько граней одной правды. Всё всегда зависело, и будет зависеть от точки зрения. И отсюда вытекает мой второй вопрос: реален ли мир, в котором ты находишься прямо сейчас?       Писатель застыл в раздумьях. Ответ «нет» был бы очевидным, если бы не был заметен подвох в этом вопросе. Если эта столовая, эта лечебница, этот мир не существует, тогда как Дэйв может существовать здесь? Возможно, его сознание оказалось запертым у себя в голове, и всё вокруг - действительно иллюзия. Но тогда почему его собеседник существует отдельно от его сознания? Почему Дэйв не может контролировать Нортона и предсказывать его действия? А, может, Майкл воздействует на него из вне, вселился в его мысли с помощью гипноза? И где же Люсия? Неужели она исчезла, когда Дэйву вырезали опухоль головного мозга? И на пустом месте, где была она, поселился этот психиатр. В непрерывных поисках ответа, он и забыл, что его желудок давно бурлит, моля о пропитании. И писатель с опаской и осторожностью начал пробовать суп, при этом проверяя свою теорию. На удивление, еда казалась действительно настоящей: есть вкус, все ингредиенты ощущаются на ощупь, чувствуется, как жидкость растекается в животе. Дэйв продолжал жадно есть, а психиатр молча наблюдал, терпеливо дожидаясь ответа. И когда пациент опустошил свою тарелку, он наконец выдал своё решение: - Мне кажется, что этот мир реален... но, он другой. Я нахожусь где-то за пределами Земли. - Хорошо, молодец! - Тогда получается, что ты - не человек. Тогда кто же ты? А главное - зачем затащил меня сюда? - Великолепно! Твоё логическое мышление выше всяких похвал! Что ж, раз ты меня так быстро смог раскусить, значит нет смысла больше скрывать от тебя всю правду. Если ты не против, давай-ка сменим декорации...       С этими словами, Нортон хлопнул в ладоши, и помещение начало преображаться. Стены, пол, потолок, вся мебель и всё вокруг рассыпалось, кроме места, где сидели двое собеседников. Свет погас, в комнате наступила кромешная тьма, которая стала тускло освещаться алыми трещинами на стенах из текучей смолы. Затем из этой смолы вынырнули лица, застывшие в агонии. Пол являл собой мозаику из сложенных могильных плит. А с недосягаемого потолка свисли цепи с крюками, а на этих крюках нанизаны черепа с высохшей плотью. Майкл встал из-за стола, и оставшаяся мебель тоже провалилась под землю. А стул Дэйва превратился в сотню рук, которые теперь крепко держали его. Вокруг заиграла жуткая органная симфония, а Нортон превратился в худого истерзанного монстра с отрезанной верхней половиной головы и обгоревшими крыльями, и сказал грубым звериным голосом: - Меня зовут Азазель. Добро пожаловать!