Я ударил парня и вытащил её. Фургон просто уехал.
— Ого. Ты в порядке?
— Ободранные колени и раздувшееся эго. Первое заживёт; для второго понадобится какое-то время.
— Это связано с бойфрендом Люси? Наркоманом?
— Люси говорит, что нет, но я думаю, что да. Он не был тем парнем, который пытался затолкать Люси в фургон, но я задумался, не должен ли он кому-то денег, и тогда они пытаются похитить Люси, чтобы заставить его заплатить.
— Похоже на то, — когда мысль начала формироваться в её мозгу, Гвен почувствовала, как её лицо скривилось. Итог всего этого был очевиден, и он просто-напросто не нравился ей. — Рис, Люси есть где пожить?
По голосу Риса было понятно, что он уже думал о том, что только что пришло в голову Гвен, но он не хотел говорить об этом первым.
— Она не может пойти домой, и я не думаю, что отель – это хорошая идея. Она не очень хорошо себя чувствует.
— Другие друзья?
— У неё больше никого нет, кого бы она знала достаточно хорошо, чтобы напрягать их.
— Семья?
— В Саут-Шилдс[38].
— Рис… если отбросить все споры, которые у нас были или которых у нас не было недавно… я думаю, Люси должна пожить с нами какое-то время. Пока этот вопрос с похищением не будет решён.
— Думаю, это ужасная идея, — сказал он. — Проблема в том, что все остальные идеи ещё хуже. Гвен – ты не против этого?
Она сделала глубокий вдох.
— Если мы не против, то и я не против. Мы не против?
— Мы не против, — ответил он, и его голос был полон теплоты, заботы и любви.
— Тогда она может переезжать. Но она должна стирать свои вещи сама: я не хочу видеть её трусики в своей стиральной машине, хорошо?
Он засмеялся.
— Хорошо. Я тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю.
Повисла тишина, потому что оба ждали, пока собеседник повесит трубку. Этого так давно не случалось с Гвен, что она почти забыла, какие трепетные чувства это вызывает.
— Ты ещё здесь?
— Ага. Я на самом деле люблю тебя.
— И я. Давай отключимся одновременно. На счёт «три», ладно? Один… два… три. Они разъединились.
Возвращаясь в квартиру, которую она делила с Рисом, Гвен была необычно нервной. Стоя у двери с ключами в руке, она чувствовала, что ей не хочется открывать дверь. В их квартире был кто-то ещё. Кто-то посягал на их частную жизнь. И заходя в квартиру, она боялась почувствовать себя незваной гостьей.
Она слышала голоса, доносящиеся изнутри, и часть её хотела прижаться к двери и подслушать, о чём они говорят. Другая часть говорила ей, как это глупо, но ей было всё равно. А если они разговаривают о ней? Смеются? И вдруг они неловко замолчат, когда она войдёт?
Идиотка. Гвен всегда довольно энергичными пинками открывала двери заброшенных зданий и входила, улыбаясь и выкрикивая инструкции, а теперь она боялась войти в свою собственную квартиру. Возьми себя в руки!
Быстро, пока она не успела остановить себя, Гвен сунула ключ в замочную скважину, повернула его и толкнула дверь.
В конце короткого коридора в одном из кресел скрючилась Люси. Она выглядела, пожалуй, даже более худой, чем в последний раз, когда Гвен её видела: она казалась едва ли не истощённой. Волосы падали ей на лицо, и похоже было, что она плакала. Рис растянулся на диване на другом конце комнаты. Он выглядел усталым, но, увидев Гвен, обрадовался и вскочил с дивана.
— Привет, детка, — сказал он. — Проходи, садись. Чашку чаю? Бокал вина?
— Звучит здорово.
— Что именно?
— Чашка чаю и бокал вина. — Она подошла и поцеловала его, а он обнял её за талию, позволив её сумке соскользнуть на пол. Поцелуй должен был быть лёгким, но он перерос во что-то более долгое, во что-то, что могло бы превратиться в полноценный секс, если бы в их квартире не было гостьи.
— Привет, Люси, — сказала Гвен, высвобождаясь из объятий Риса. Ей было удивительно приятно видеть, как их новая соседка по квартире откровенно изучает свои ногти.
— Привет, — ответила Люси. Её голос был тусклым, невыразительным. Казалось, ей не хватает энергии; ничего удивительного, подумала Гвен, учитывая, что с ней произошло.
На маленьком столике возле кресла стояла пустая тарелка. Заметив направление взгляда Гвен, Рис сказал:
— Люси проголодалась после того, что случилось. Я приготовил ей немного ризотто. И бекона. И сыра.
Гвен посмотрела на пустую тарелку на полу у кресла.
— Было бы грубо, если бы я не составил ей компанию, — добавил Рис. Он сжал рукой её задницу. Она напрягла мышцы, чтобы приободрить его.
Гвен хотела высказаться о Рисе и еде, но прикусила язык. Отчасти потому, что она отчаянно не хотела начинать новую ссору, но ещё и потому, что она с некоторым удивлением поняла, что футболку Риса больше не натягивает его намечающийся пивной животик. Его пресс был почти плоским. Фактически даже почти накачанным.
— Ты хорошо выглядишь, — сказала она. — Я понимаю, почему преступники тебя испугались.
Рис широко улыбнулся.
— Я налью тебе большой бокал вина и большую кружку чаю, — сказал он и с гордым видом направился на кухню.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Гвен, усаживаясь на диван напротив Люси.
— Ужасно. Со мной никогда не случалось ничего подобного, — она вздрогнула. — Должно быть, ты на своей работе постоянно это слышишь.
— И я каждый раз очень серьёзно это воспринимаю. Не волнуйся – ты не статистическая величина. Ты – друг. — Друг Риса, чуть не добавила она, но решила, что это будет нетактично.
— Твой коллега совершенно не выглядел заинтересованным.
— Не позволяй Энди дурачить тебя. Он действительно хороший офицер полиции. Ты описала ему человека, который на тебя напал?
Люси кивнула.
— Насколько могла. Я не очень хорошо его рассмотрела. Всё произошло так быстро.
— Её лицо неожиданно конвульсивно поморщилось. — Только послушай меня – я говорю штампами! — выражение её лица стало несчастным. — Я хочу есть, — жалобно сказала она.
— Это шок, — утешила её Гвен. — Это пройдёт. Хороший сон тебе поможет. — Я тоже говорю штампами, подумала она.
— Он был выше меня. Между прочим, чай заваривается. — Рис вышел из кухни с двумя бокалами вина. Он передал один Гвен и хотел протянуть второй Люси, но заметил, что Гвен покачала головой. — Шок? — беззвучно спросил он. Гвен кивнула, и он сделал глоток из бокала, как будто с самого начала это планировал.
— Ты в курсе, что это стаканы для виски?
— Не придирайся только потому, что у нас гость.
Гвен снова переключила внимание на Люси.
— Итак, тот мужчина – выше тебя?
— И стройнее, ублюдок, — продолжал Рис. — И с бритой головой.
— Как он был одет?
— Ты понимаешь, что это не твоё дело? Тебе не нужно начинать расследование. — Он улыбнулся, чтобы это не прозвучало резко, и сел на диван рядом с Гвен. — Он был одет в что-то вроде юбки-брюк, только для мужчин.
— Брюки-карго?
— Да, думаю, это они.
— Откуда ты знаешь, какая разница между юбкой-брюками и карго?
— Потому что у тебя в шкафу три пары юбок-брюк, которые ты несколько лет не надевала.
— Ты копаешься в моих вещах?
— Я в них не копаюсь, я просто знаю, что там есть.
— Ты не пытался их надеть, а?
Рис покачал головой.
— Они на меня не налезут. Пока. — Он любовно похлопал себя по животу. — Дай мне немного времени.
Люси переводила взгляд с Риса на Гвен и обратно.
— Прости, — сказала Гвен. — Слушай, я понимаю, что это неудобно, но Рис кое-что о тебе рассказывал. Как ты думаешь, это может быть связано с твоим парнем?
Люси пожала плечами.
— Рикки даже телефонный звонок сделать не может, не говоря уж о том, чтобы в одиночку организовать похищение. Я просто не представляю, как он может быть замешан в этом.
— А его друзья?
— У него нет друзей. Только знакомые. Люди, с которыми он вместе принимает наркотики. Люди, у которых он их покупает.