Они осторожно продвигались вперед, раздвигая руками переплетенные ветки деревьев. Впереди сквозь редкие кустики серебряной змейкой поблескивал ручей. По берегам его обступили стройные, высокие эвкалипты, у корней которых, на кустах австралийской стелющейся жимолости, щебетали неугомонные птички-медоеды.
Вблизи ручей оказался зеленовато-серым, с прохладной, удивительно спокойной водой. Не сговариваясь, все прибавили шаг, точно странники, завидевшие наконец в пустыне цветущий оазис. На головы и плечи градом посыпались оранжево-красные цветочки бумажного дерева.
Джоанна оглянулась на Мэтта. Тот энергично шагал вперед. От грусти не осталось и следа. Заметив ее взгляд, молодой человек весело улыбнулся, и Джоанна подумала: «Слава богу, даже если нет ничего другого, от работы он явно получает удовольствие».
В нескольких шагах от берега они остановились и долго любовались извилистыми линиями лесного водоема. По небу, разноцветному, как павлиний хвост, тянулась вереница ибисов. У самой воды ровными шеренгами выстроились красавицы цапли. Птицы были везде. Несметные количества плавающих, ныряющих, играющих и дерущихся пернатых! Утки, гуси, пеликаны, белые цапли, коростели, чирки, луговые тиркушки, взволнованно дергающие коричневыми хвостиками! Чириканье, кряканье, свист! Воздух буквально звенел от их нестройного разноголосого пения.
Люди оставались в тени деревьев, стараясь не тревожить их покой, и Мэтт беспрепятственно снимал до тех пор, пока Брайан не подал знак Нику, тот не поднял ружье и не выстрелил.
Равновесие и гармония вмиг нарушились, впрочем, зрелище того стоило. Тысячи птиц взметнулись к солнцу, как из проснувшегося вдруг вулкана. Маленькие стремительно взвились ввысь, а за ними, неуклюже толкаясь, тяжело поднимались более крупные. Хрипло крича и каркая, они по широкой дуге скрылись из вида, а через минуту снова появились над водой полмилей ниже.
— Изумительно! — восторженно вздыхал Брайан. — Обязательно надо прийти сюда с магнитофоном, может быть завтра.
— У нас масса времени, — кивнул Ник. — Хочешь, останься здесь, а мы с Давидди пройдем чуть-чуть подальше, разведаем обстановку. Становится нестерпимо жарко. Джоанна, по-моему, совсем испеклась. — Он выразительно посмотрел на ее порозовевшие щечки и маленькие капельки пота на висках.
— Я иду с вами, — решительно заявил Брайан. — Мэтт, не останешься с Джоанной?
— С преогромнейшим удовольствием, — вежливо отозвался тот, и светло-карие глаза загорелись нетерпением. — Возьмешь камеру?
Брайан энергично закивал:
— В таком великолепном месте мы без нее как без рук.
Оставшись одни, Мэтт с Джоанной медленно зашагали в спасительную тень, неровным полукругом падающую от деревьев экзотической ююбы. На ее ветках беспокойно перекрикивались голубые сойки, а внизу было прохладно и восхитительно пахло вечнозеленым самшитом и вереском.
— Да, тяжела ты, путь-дорожка…
— Потерпи еще немножко, счастье уж не за горой, — блаженно подхватил Мэтт и бросил на траву свою видавшую виды шляпу. — Простор, свобода… Как я люблю этот девственный лес! Он воскрешает души!.. Ты никогда не умрешь здесь с голоду. Видишь рябь вокруг кувшинок? Это баррамунди, окуни или лещи. В этом ручье их море! — весело скаламбурил он. — Пищи здесь в избытке, надо лишь знать, где искать. Вон на том берегу группка деревьев. В их тоненьких ветвях всегда спрятаны кучки орехов и стебли лотоса, а то и сочные луковицы. А проголодаешься всерьез — можно поохотиться на диких гусей или уток, а на десерт отведать слив, папайи или крыжовника. Красота!
Джоанна улыбнулась, глядя на его довольное, умиротворенное лицо, и волна симпатии прокатилась по телу.
— В следующий раз ты мне скажешь, что крокодилы тоже вкусные.
— Между прочим, они очень даже ничего, так что оставь свой скептицизм. Аборигены, к слову, просто обожают светло-зеленое мясо молодых крокодильчи-ков. Оно похоже на твердую, но вкусную рыбу.
— Фу!
— Видно, ты никогда не голодала, — ласково пожурил ее Мэтт.
— Я читала статью о потерпевшем кораблекрушение, так он не смог зажарить и съесть дикую свинью, хоть и умирал от голода.
— Давай забудем о нем и его гастрономических пристрастиях. — Мэтт перевернулся на бок, подпирая локтем голову. — Ты очень красивая. Солнце так ярко освещает волосы. У тебя самый необычный цвет, который я когда-либо видел. Как ты его называешь?
Джоанна вспомнила слова Ника и вопросительно вскинула брови:
— Может быть, янтарь?
— Точно! — как ребенок, обрадовался Мэтт. — Солнце как будто светит сквозь тоненькое янтарное стеклышко. Фантастический цвет! И так не похож на твои глаза и ресницы. — Он с нескрываемым обожанием смотрел на девушку. — После поездки я думаю обосноваться в одном местечке. Я уже достаточно поколесил по свету. Мне нравится Брайан, наша компания, моя работа, я многому научился и очень ему благодарен, но теперь я хочу его оставить. С моим опытом я без проблем найду работу… фотографом, на телевидении или где-нибудь на заводе, я все умею.
Не зная, как реагировать на подобные откровения, Джоанна решила его подбодрить:
— Конечно, ты все сумеешь!
— Святая невинность. — Мэтт застенчиво протянул руку и дотронулся до ее щеки. — Джоанна, я никогда не говорил тебе, а я ведь был женат. Я на нее не обижаюсь — оба виноваты. Ее звали Джен, она из Канады. Мы развелись пять лет назад. Детей у нас не было, впрочем, думаю, даже семья не удержала бы нас вместе. Чем дальше, тем становилось хуже. Джен никогда не могла принять… — Он осекся, потирая лоб ребром широкой ладони. — Ты же понимаешь, что я хочу сказать, правда? Помоги мне, с такой девушкой, как ты, я способен на все, я смогу построить будущее. Ты поймешь меня, я чувствую это каждой клеточкой души.
«Но я — нет!» Слова нежданно ворвались в ее сознание, и девушка с ужасом поняла, что в них-то и заключается истина. На мгновение она почувствовала жгучую жалость к Джен, которая не могла принять вещи такими, какими они были на самом деле. Мэтт был симпатичным, очаровательным, очень приятным в общении, и вместе с тем в его характере была черточка, которая — Джоанна была абсолютно уверена — раздражала бы ее, познакомься она с ним поближе. Возможно, Брайан прав и ее собственная натура требует более сильного партнера, не нуждающегося в бесконечном понимании. Она наклонилась вперед и обхватила колени руками.
— Мэтт, ты же меня совсем не знаешь.
— Дай мне хотя бы шанс! — взмолился он.
Джоанна слегка опешила. Она хотела было заговорить, но не нашлась что сказать. Глаза лихорадочно заблестели, и в них тоже появилась бессознательная мольба. Мэтт интуитивно почувствовал, что она отдаляется от него, и нехотя опустил глаза:
— Извини, я давлю на тебя. Извини. У нас еще будет уйма времени, когда мы вернемся в Мельбурн. Я не был там года четыре. Раньше я часто приезжал на скачки и весенние карнавалы. Мельбурн — очень красивый город. Надеюсь, скоро увижу его снова… вместе с тобой.
Джоанна прикусила губу, не зная, как лучше ответить. Волосы растрепались и рассыпались по плечам, но девушка этого не замечала. Бесчеловечно позволять ему надеяться на то, что их дружба перерастет в нечто большее.
Мэтт молча наблюдал за ней, потом подался вперед, откинул с лица волосы и нежно, как любимого ребеночка, поцеловал в губы.
— Джоанна! — услышала она хрипловатый шепот и тут же перестала быть для него ребенком. Теперь Мэтт прижимался к ней всем телом, жадно ища ртом ее мягкие губы.
— Мэтт, пожалуйста. — Джоанна несильно оттолкнула его, одновременно чувствуя и жалость, и желание расставить все на свои места. Но Мэтт, погрузившись в пучину пылких страстей, и не подумал правильно понять ее отказ.
— Джоанна, для такого парня, как я, ты настоящая находка! — Он снова смотрел на нее горящими глазами, и девушке настоятельно захотелось раз и навсегда разрушить мир иллюзий, который он вокруг себя воздвигал, вот только его глаза были полны такой неизбывной тоски и печали, что она моментально пала жертвой собственной жалости. — Ты же понимаешь меня? — низким хриплым голосом продолжал он.